LG CM2440 User Guide
A hangszóró csatlakoztatása
Priključivanje zvučnika / Povezivanje zvučnika /
Свързване на високоговорителите / Поврзување на звучниците
Rádió üzemmód
Rad s radiom / Rukovanje radijom /
Работа с радиото / Работење со радио
FM 87.50
Válasszon a következők közül Rádió. /
Odaberite Radio. /
Odaberite Radio. /
Изберете Радиото. /
Изберете радио.
Odaberite Radio. /
Odaberite Radio. /
Изберете Радиото. /
Изберете радио.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
System
Model : CM2440
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://
www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei
eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite
http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u
odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na
http://www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može
se desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg
uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите
характеристики, посетете сайта http://www.lg.com
и след това изтеглете Ръководство за експлоатация.
Част от съдържанието в това ръководство може да се
различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции,
посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа
преземете го Упатството за корисникот. Некоја од
содржините во овој прирачник може да се разликува
од вашата единица.
Külső készülék használata
Koristi eksterni uređaj / Koristi eksterni uređaj /
Използване на външно устройство / Се користи надворешен уред
Jelölje ki a
PORTABLE
-et. /
Odaberite PORTABLE.
/
Odaberite PORTABLE.
/
Изберете PORTABLE
/
Изберете PORTABLE.
a
b
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka / Reprodukcija Diska & Podataka /
Възпроизвеждане от диск и данни / Репродукција на диск и податоци
a
b
c
Fekete /
Crna /
Crno /
Черен /
Црна
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /
Pritisnite i držite. / Натиснете и задръжте. /
Притиснете и држете.
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice / Predpodešavanje radio stanice /
Предварителна настройка на радио станция / Поставување радио станица
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást. /
Odaberite stanicu koju želite ranije
postavit. / Odaberite stanicu koju želite da
unapred postavite. / Изберете станция за
предварителна настройка. / Изберете ја
станицата за да ја поставите.
FM 87.50
FM 87.50
c
Válassza ki az állomásszámot, majd
mentse el az állomást. / Odaberite
unapred postavljen broj i memorirajte
stanicu. / Odaberite unapred postavljen
broj i memorišite stanicu. / Изберете
номера на предварителната настройка и
запазете станцията. / Изберете го бројот
на кој сакате да ја поставите и зачувате
станицата.
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramo-
zott állomást. / Odaberite slušat unapred
postavljenu stanicu. / Odabrana je ranije
podešena stanica za slušanje. / Изберете
станцията, която искате да слушате. /
Избрана претходно поставена станица
за слушање.
a
b
CLEAR
A jóváhagyáshoz nyomja meg újra akkor,
amikor az “CLEAR” villog. / Za potvrdu,
pritisnite ponovo “CLEAR” kada počne
treperit. / Za potvrdu, pritisnite ponovo
“CLEAR” kada počne da treperi. /
Натиснете отново, когато “CLEAR” започне
да примигва, за да потвърдите. /
Притиснете повторно за да потврдите
кога трепка „CLEAR“.
FM Antenna
Fekete ér /
Crna traka /
Crna traka /
Черен край /
Црна лента
z
Válasszon a következők közül CD
vagy USB. /
Odaberite CD ili USB funkcije. /
Odaberite CD ili USB. /
Изберете CD или USB. /
Изберете CD или USB.
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal. /
Odaberite željenu pjesmu za puštanje. /
Odaberite željenu pesmu. /
Изберете желаната песен и песента ще
започне. /
Изберете ја посакуваната песна и песната
ќе се репродуцира.
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső
készüléken. / Pusti glazbu na prikačenom
vanjskom uređaju. / Pusti muziku na
povezanom eksternom uređaju. /
Възпроизвеждане на музика на
свързаното външно устройство. /
Пуштете ја музиката на поврзаниот
надворешен уред.
Az összes tárolt állomás törlése / Za brisanje svih memoriranih stanica / Za brisanje svih
memorisanih stanica / За изтриване на всички запазени станции / За да ги избришете сите
зачувани станици
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. /
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. /
Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. /
Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от
монитора на компютъра. /
Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од
мониторот на компјутерот.
,
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen
be lejátszani kívánt CD-t. / Povežite USB ili
ubacite CD koji želite pustit. / Povežite USB
ili ubacite CD koji želite da pustite. /
Сложете USB или вкарайте CD, което
желаете да пуснете. / Поврзете USB или
вметнете CD кое сакате да го пуштите.
Hangolja be a kívánt frekvenciát. / Pustite
željenu radio stanicu. / Pustite željenu
radio stanicu. / Настройте желаната
честота. / Изберете ја посакуваната
фреквенција.
c
Az android készüléke beállításától függően előfordulhat, hogy az egység nem fog működni. / Može
se desit da uređaj ne radi točno prema parametrima za Android. / Može se desiti da uređaj ne radi
kako treba zbog parametara za podešavanje Android uređaja. / В зависимост от настройките на
устройството Android, уреда може да не работи. / Во зависност од поставките на уредот со
Android, единицата може да не работи.
,
1/2
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. /
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето
Bluetooth устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetooth-
уред.
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето
Bluetooth устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetooth-
уред.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az
“LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth
készülékén. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG
MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. /
Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Нагласете
Bluetooth устройството и изберете
“LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и
изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот
bluetooth-уред.
“LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth
készülékén. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG
MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. /
Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Нагласете
Bluetooth устройството и изберете
“LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и
изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот
bluetooth-уред.
A Bluetooth használata
Koristeći Bluetooth / Koristi Bluetooth /
Използване на Bluetooth / Користење Bluetooth
Válassza ki a Bluetooth-funkciót. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Изберете функцията Bluetooth. /
Изберете ја функцијата Bluetooth.
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Изберете функцията Bluetooth. /
Изберете ја функцијата Bluetooth.
a
b
c
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
csökkenhet vagy eltorzulhat. /
Moguće je zvuk bit slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja
ili prepreke. /
Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna
ometanja ili prepreke. /
В зависимост от заобикалящата среда като разстояние, намесва или препятствие, качеството на
звука може да бъде намалено или повлияно. /
Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на
звукот може да биде помал.
,
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000. / Unijesite PIN kod. PIN: 0000 / Unesite PIN kod. PIN kod:
0000 / Въведете PIN кода. PIN код: 0000. / Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
,
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. /
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom. /
U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju. /
В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е
невъзможно. /
Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.
,
Automatikus hangolás :
Tartsa nyomva. /
Auto puštanje :
Pritisnite i držite. /
Automatsko traženje stanica :
Pritisnite i držite. /
Автоматична настройка :
Натиснете и задръжте. /
Auto tuning :
Press and hold.
,
Kézi hangolás :
Nyomja meg. /
Ručno puštanje :
Pritisnite. /
Ručno traženje stanica :
Pritisnite. /
Ръчна настройка :
Натиснете. /
Рачно пребарување :
Притиснете.
,