LG CM2440 User Guide

Page of 4
A hangszóró csatlakoztatása
Priključivanje zvučnika  /  Povezivanje zvučnika  /   
Свързване на високоговорителите  /  Поврзување на звучниците  
Rádió üzemmód
Rad s radiom  /  Rukovanje radijom  /   
Работа с радиото  /  Работење со радио 
FM   87.50
Válasszon a következők közül Rádió.  /   
Odaberite Radio.  /   
Odaberite Radio.  /   
Изберете Радиото.  /   
Изберете радио.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi  
System
Model : CM2440
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI 
ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://
www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató 
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei 
eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite 
http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik. 
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u 
odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na 
http://www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može 
se desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg 
uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите 
характеристики, посетете сайта http://www.lg.com 
и след това изтеглете Ръководство за експлоатация.  
Част от съдържанието в това ръководство може да се 
различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции, 
посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа 
преземете го Упатството за корисникот. Некоја од 
содржините во овој прирачник може да се разликува 
од вашата единица.
Külső készülék használata
Koristi eksterni uređaj  /  Koristi eksterni uređaj  /   
Използване на външно устройство  /  Се користи надворешен уред
Jelölje ki a 
PORTABLE
-et.  / 
Odaberite PORTABLE.  
/   
Odaberite PORTABLE. 
 /    
Изберете PORTABLE   
/   
Изберете PORTABLE.    
a
b
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka  /  Reprodukcija Diska & Podataka  /   
Възпроизвеждане от диск и данни  /  Репродукција на диск и податоци
a
b
c
Fekete  /   
Crna  /   
Crno  /   
Черен  /   
Црна
Tartsa nyomva.  /  Pritisnite i držite.  /  
Pritisnite i držite.  /  Натиснете и задръжте.  /  
Притиснете и држете. 
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice  /  Predpodešavanje radio stanice  /   
Предварителна настройка на радио станция  /  Поставување радио станица 
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást.  /   
Odaberite stanicu koju želite ranije 
postavit.  /  Odaberite stanicu koju želite da 
unapred postavite.  /  Изберете станция за 
предварителна настройка.  /  Изберете ја 
станицата за да ја поставите.
FM   87.50
FM   87.50
c
Válassza ki az állomásszámot, majd 
mentse el az állomást.  /  Odaberite 
unapred postavljen broj i memorirajte 
stanicu.  /  Odaberite unapred postavljen 
broj i memorišite stanicu.  /  Изберете 
номера на предварителната настройка и 
запазете станцията.  /  Изберете го бројот 
на кој сакате да ја поставите и зачувате 
станицата.
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramo-
zott állomást.  /  Odaberite slušat unapred 
postavljenu stanicu.  /  Odabrana je ranije 
podešena stanica za slušanje.  /  Изберете 
станцията, която искате да слушате.  /  
Избрана претходно поставена станица 
за слушање.
a
b
CLEAR
A jóváhagyáshoz nyomja meg újra akkor, 
amikor az “CLEAR” villog.  /  Za potvrdu, 
pritisnite ponovo “CLEAR” kada počne 
treperit.  /  Za potvrdu, pritisnite ponovo 
“CLEAR” kada počne da treperi.  /   
Натиснете отново, когато “CLEAR” започне 
да примигва, за да потвърдите.  /   
Притиснете повторно за да потврдите 
кога  трепка „CLEAR“.
FM Antenna
Fekete ér  /  
Crna traka  /  
Crna traka  /  
Черен край  /  
Црна лента
z
Válasszon a következők közül CD 
vagy USB.  /   
Odaberite CD ili USB funkcije.  /   
Odaberite CD ili USB.  /   
Изберете CD или USB.  /   
Изберете CD или USB.
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal.  /   
Odaberite željenu pjesmu za puštanje.  /  
Odaberite željenu pesmu.  /   
Изберете желаната песен и песента ще 
започне.  /   
Изберете ја посакуваната песна и песната 
ќе се репродуцира.
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső 
készüléken.  /  Pusti glazbu na prikačenom 
vanjskom uređaju.  /  Pusti muziku na 
povezanom eksternom uređaju.  /   
Възпроизвеждане на музика на 
свързаното външно устройство.  /   
Пуштете ја музиката на поврзаниот 
надворешен уред.
Az összes tárolt állomás törlése  /  Za brisanje svih memoriranih stanica  /  Za brisanje svih 
memorisanih stanica  /  За изтриване на всички запазени станции  /  За да ги избришете сите 
зачувани станици
PORT.IN
PHONE 
LINE OUT
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. / 
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. / 
Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. / 
Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от 
монитора на компютъра. / 
Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од 
мониторот на компјутерот.
,
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen 
be lejátszani kívánt CD-t.  /  Povežite USB ili 
ubacite CD koji želite pustit.  /  Povežite USB 
ili ubacite CD koji želite da pustite.  /   
Сложете USB или вкарайте CD, което 
желаете да пуснете.  /  Поврзете USB или 
вметнете CD кое сакате да го пуштите.
Hangolja be a kívánt frekvenciát.  /  Pustite 
željenu radio stanicu.  /  Pustite željenu 
radio stanicu.  /  Настройте желаната 
честота.  /  Изберете ја посакуваната 
фреквенција.
c
Az android készüléke beállításától függően előfordulhat, hogy az egység nem fog működni.  /  Može 
se desit da uređaj ne radi točno prema parametrima za Android.  /  Može se desiti da uređaj ne radi 
kako treba zbog parametara za podešavanje Android uređaja.  /  В зависимост от настройките на 
устройството Android, уреда може да не работи.  /  Во зависност од поставките на уредот со 
Android, единицата може да не работи.
,
1/2
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét.  /  
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju.  /   
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju.  /   
Възпроизвеждане на музика от вашето 
Bluetooth устройство.  /   
Пуштете музика на вашиот bluetooth-
уред.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az 
“LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth 
készülékén.  /  Podesi Bluetooth i odaberi “LG 
MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju.  /  
Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)” 
na svom bluetooth uređaju.  /  Нагласете 
Bluetooth устройството и изберете 
“LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth 
устройство.  /  Вклучете bluetooth и 
изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот 
bluetooth-уред.
A Bluetooth használata
Koristeći Bluetooth  /  Koristi Bluetooth  /   
Използване на Bluetooth  /  Користење Bluetooth
Válassza ki a Bluetooth-funkciót.  /   
Odaberi Bluetooth funkciju.  /   
Odaberi Bluetooth funkciju.  /   
Изберете функцията Bluetooth.  /   
Изберете ја функцијата Bluetooth.
a
b
c
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
csökkenhet vagy eltorzulhat.  /   
Moguće je zvuk bit slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja 
ili prepreke.  /   
Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna 
ometanja ili prepreke.  /   
В зависимост от заобикалящата среда като разстояние, намесва или препятствие, качеството на 
звука може да бъде намалено или повлияно.  /   
Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на 
звукот може да биде помал.
,
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000.   /   Unijesite PIN kod. PIN: 0000   /   Unesite PIN kod. PIN kod: 
0000   /   Въведете PIN кода. PIN код:  0000.   /   Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
,
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható.   /   
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom.  /   
U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju.  /  
В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е 
невъзможно.  /   
Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.  
,
Automatikus hangolás : 
Tartsa nyomva.  /   
Auto puštanje : 
Pritisnite i držite.  /    
Automatsko traženje stanica : 
Pritisnite i držite.  /    
Автоматична настройка : 
Натиснете и задръжте.  /   
Auto tuning : 
Press and hold.  
,
Kézi hangolás : 
Nyomja meg.  /  
Ručno puštanje : 
Pritisnite.  /    
Ručno traženje stanica : 
Pritisnite.  /  
Ръчна настройка : 
Натиснете.  /   
Рачно пребарување : 
Притиснете.
,