LG 14CC3AB Owner's Manual

Page of 12
El subtitulaje es un proceso que convierte la
porción de audio de un programa de televisión en
palabras escritas, las cuales aparecen en la
pantalla del televisor en una forma similar a los
subtítulos. El subtitulaje permite al televidente leer
el diálogo y narración de los programas de
televisión.
Uso de subtitulaje
Las leyendas son los subtítulos del diálogo y
narración de los programas de televisión.
Para programas 
pregrabados, el diálogo del programa puede
prepararse anticipadamente con subtítulos.
Es posible 
subtitular un programa en vivo usando un proceso
llamado "subtitulaje de tiempo real", el cual
crea 
subtitulajes instantáneamente. El subtitulaje de
tiempo real es normalmente efectuado por
reporteros 
profesionales que usan un sistema de taquigrafía
a máquina y una computadora para traducir
al inglés.
El subtitulaje es un sistema efectivo para
personas con incapacidad auditiva, y también
puede ayudar en 
la enseñanza de idiomas.
• La imagen a la derecha muestra un subtítulaje
típico.
Consejos para el subtitulaje
• No todas las transmisiones de TV incluyen
señales de subtitulaje.
• Algunas veces las estaciones de Televisión
transmiten dos señales de subtitulaje diferentes
en el mismo canal. Seleccionando 
MODO 1
o
MODO 2
, puede seleccionar cuál señal
visualizar. 
MODO 1
es la señal usual con los
subtitulajes, mientras que 
MODO 2
puede
mostrar la información de demostración o
programación.
• El televisor puede no recibir señales de
subtitulaje en las situaciones siguientes:
1. Se enfrentan condiciones de recepción
deficiente:
A
IGNICION:
La imagen puede vibrar, desviarse, llenarse de
manchas negras o rayas horizontales.
Usualmente causadas por interferencia de
sistemas de ignición de automóviles, lámparas
de neón, taladros eléctricos y otros aparatos
eléctricos.
A
FANTASMAS:
Los fantasmas son causados cuando la señal
del Televisor se separa y sigue dos
trayectorias. Una es la trayectoria directa y la
otra es reflejada desde edificios altos,
montañas u otros objetos. Puede mejorar la
recepción cambiando la dirección o posición de
la antena.
A
NIEVE:
Si su receptor se localiza en una zona marginal
en donde la señal es débil, su imagen puede
ser estropeada por la aparición de puntos
pequeños. Será necesario instalar una antena
especial para mejorar la imagen.
2. Se reproduce una cinta de grabación vieja, en
mal estado o copia pirata.
3. Las señales fuertes, aleatorias desde un carro
o avión interfieren con la señal de TV.
4. La señal de la antena es débil.
5. El programa no se subtituló cuando fue
producido, transmitido o grabado.
Uso de función de texto
Los servicios de Texto proporcionan una extensa
variedad de información sobre toda clase de
temas (por ejemplo, listas de programas
subtitulados, pronóstico de tiempo, tópicos del
mercado de valores, noticias para personas con
incapacidad auditiva ...) a través de la pantalla de
televisión.
Pero no todas las estaciones ofrecen servicios de
texto, aunque pudieran ofrecer subtítulaje.
Nota: En el caso de recibir una señal débil, un
cuadro negro sin imagen puede aparecer y
desaparecer en la pantalla, aún cuando la
modalidad de texto se seleccione. Esta es
una función normal en este caso.
Operación del subtitulaje
Utilizando el botón CAPTION
1. Presione el botón CAPTION.
2. Presione el botón 
F
/
G
CAPTION para
seleccionar
Off
,
MODO 1
,
MODO 2
,
TEXTO 1 
o
TEXTO 2
.
3. Presione el botón ENTER (
A
para salir.
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego 
D
/
E
hasta
que el menú aparezca como se muestra a la
derecha.
2. Presione el botón 
G
y luego 
D
/
E
para
seleccionar 
Caption
.
3. Presione el botón 
G
y luego 
D
/
E
para
seleccionar
Off
,
MODO 1
,
MODO 2
,
TEXTO 1 
o
TEXTO 2
.
4. Presione el botón MENU para salir.
Nota: El televisor está programado para recordar
cuál fue la última modalidad que se fijó, aún
cuando haya apagado el televisor.
FUNCION DE SUBTITULAJE (Algunos modelos)
11