LG GS290-Green User Manual
GS290 MANUAL DO UTILIZADOR
Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em
relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu
operador.
relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu
operador.
Eliminação do seu equipamento antigo
1. A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a
1. A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a
um produto significa que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva
Comunitária 2002/96/CE.
Comunitária 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados em
separado, e não juntamente com os resíduos municipais, através de infra-
estruturas de recolha selectiva, definidas pelas autoridades estatais ou
locais.
estruturas de recolha selectiva, definidas pelas autoridades estatais ou
locais.
3. A eliminação correcta do seu dispositivo usado ajuda a prevenir potenciais
efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu dispositivo
usado, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja
onde adquiriu o produto.
onde adquiriu o produto.
P/N: MMBB0370955 (1.0) WR
Instalação do cartão SIM e da bateria do telefone
Instalação do cartão SIM
Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição,
tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
Atenção!
› O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danifi cados por riscos ou dobras, pelo que
deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do
alcance das crianças.
alcance das crianças.
Ilustrações
Desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador antes de remover a bateria.
Retire a tampa traseira.
Retire a bateria.
Insira o cartão SIM.
Insira a bateria.
Coloque a tampa traseira.
Carregue a bateria.
Retire a bateria.
Insira o cartão SIM.
Insira a bateria.
Coloque a tampa traseira.
Carregue a bateria.
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
Auricular
Conector para
auscultadores estéreo
ou mãos-livres
auscultadores estéreo
ou mãos-livres
Tecla de chamada
• Marca um número de telefone e atende
• Marca um número de telefone e atende
as chamadas recebidas.
Tecla multitarefas
Tecla Terminar/Ligar e desligar
• Premir continuamente para ligar/desligar.
• Premir continuamente para ligar/desligar.
Teclas laterais
• Quando o ecrã está no ecrã
• Quando o ecrã está no ecrã
Inicial: volume do toque e
do som das teclas.
do som das teclas.
• Durante uma chamada:
volume dos auscultadores.
Ranhura para cartão
MicroSD
MicroSD
Componentes do telemóvel
Chamadas
Fazer uma chamada
Toque em
para abrir o teclado.
Introduza o número utilizando o teclado.
Toque
Toque
para iniciar a chamada.
Para terminar a chamada, prima a tecla
.
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada
internacional, prima continuamente
internacional, prima continuamente
. Prima a
tecla Ligar para bloquear o ecrã táctil e evitar a realização
acidental de chamadas.
acidental de chamadas.
Fazer uma chamada a partir dos seus contactos
No menu inicial, toque em
para abrir os Contactos.
Toque na caixa de campo Nome na parte superior do ecrã
e introduza as primeiras letras do contacto para o qual
pretende ligar, utilizando o teclado.
Na lista filtrada, toque no ícone Chamar junto do contacto
para o qual pretende fazer a chamada. A chamada irá
utilizar o número predefinido, caso haja mais de um
número para esse contacto.
Também pode tocar no nome do contacto e seleccionar
e introduza as primeiras letras do contacto para o qual
pretende ligar, utilizando o teclado.
Na lista filtrada, toque no ícone Chamar junto do contacto
para o qual pretende fazer a chamada. A chamada irá
utilizar o número predefinido, caso haja mais de um
número para esse contacto.
Também pode tocar no nome do contacto e seleccionar
1
2
3
4
2
3
4
1
2
2
3
4
o número a marcar, caso exista mais de um número para
esse contacto. Também pode tocar em
esse contacto. Também pode tocar em
para fazer a
chamada para o número predefinido.
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, toque na tecla Smart para
atender a chamada.
Para colocar o toque em modo silencioso, deslize a tampa para
cima. Isto permite desbloquear o telefone caso esteja bloqueado
e depois toque
atender a chamada.
Para colocar o toque em modo silencioso, deslize a tampa para
cima. Isto permite desbloquear o telefone caso esteja bloqueado
e depois toque
. Esta função é útil se se esquecer de
alterar o seu perfil para S/Som antes de uma reunião. Toque em
Rejeitar para rejeitar uma chamada recebida.
Rejeitar para rejeitar uma chamada recebida.
Alterar as definições de chamadas comuns
Toque em Definições de chamada no separador DEFINIÇÕES.
Percorra a lista e toque em Definições comuns.
Percorra a lista e toque em Definições comuns.
Contactos
Procurar um contacto
Existem duas formas de procurar um contacto:
Toque em Contactos, no separador COMUNICAÇÃO.
Toque em Procurar.
Toque em Procurar.
1
2
2
1
2
2
Pode arrastar e clicar de imediato nos itens que pretende em todos os tipos de ecrã inicial.
Ecrã inicial de widgets - Quando toca
na
parte inferior direita do ecrã, é apresentado
o painel de widgets móveis. Quando regista
um widget arrastando-o, o widget é criado no
local onde foi colocado.
o painel de widgets móveis. Quando regista
um widget arrastando-o, o widget é criado no
local onde foi colocado.
Activo
Ecrã inicial de marcação rápida
- Quando toca em
- Quando toca em
, aparece
a lista de marcações rápidas.
Pode fazer chamadas, enviar uma
mensagem ou editar o contacto
directamente neste ecrã inicial.
Pode fazer chamadas, enviar uma
mensagem ou editar o contacto
directamente neste ecrã inicial.
Activo
Ecrã inicial de Livesquare - No ecrã Livesquare, pode fazer
chamadas e enviar mensagens facilmente para o número
atribuído a um avatar. Para utilizar a função de chamadas,
mensagens ou contactos, seleccione um avatar e escolha o
ícone Tecla de atalho que pretende utilizar.
Pode arrastar todos os avatares e até enviar a mensagem
de uma só vez.
chamadas e enviar mensagens facilmente para o número
atribuído a um avatar. Para utilizar a função de chamadas,
mensagens ou contactos, seleccione um avatar e escolha o
ícone Tecla de atalho que pretende utilizar.
Pode arrastar todos os avatares e até enviar a mensagem
de uma só vez.
Activo
Ícone de tecla rápida
O seu ecrã inicial
SUGESTÃO! A interface de
utilizador baseia-se em três tipos
de ecrã inicial. Para alternar entre
os ecrãs iniciais, basta passar
rapidamente o dedo sobre o ecrã
da esquerda para a direita ou da
direita para a esquerda.
utilizador baseia-se em três tipos
de ecrã inicial. Para alternar entre
os ecrãs iniciais, basta passar
rapidamente o dedo sobre o ecrã
da esquerda para a direita ou da
direita para a esquerda.
É apresentada uma lista de contactos. Se escrever a
primeira letra do nome de um contacto no campo Nome,
irá aceder ao menu dessa área alfabética da lista.
primeira letra do nome de um contacto no campo Nome,
irá aceder ao menu dessa área alfabética da lista.
Adicionar um novo contacto
Toque em Contactos, no separador COMUNICAÇÃO, e
depois em Adicionar contacto.
Seleccione se pretende gravar o contacto no Telefone ou
no SIM.
Introduza o seu nome próprio e apelido.
Pode introduzir um máximo de cinco números diferentes
por contacto.
Adicione um endereço de e-mail. Pode introduzir um
máximo de dois endereços de e-mail diferentes por contacto.
Atribua o contacto a um ou mais grupos e outros.
Toque Gravar para gravar o contacto.
depois em Adicionar contacto.
Seleccione se pretende gravar o contacto no Telefone ou
no SIM.
Introduza o seu nome próprio e apelido.
Pode introduzir um máximo de cinco números diferentes
por contacto.
Adicione um endereço de e-mail. Pode introduzir um
máximo de dois endereços de e-mail diferentes por contacto.
Atribua o contacto a um ou mais grupos e outros.
Toque Gravar para gravar o contacto.
Alterar as definições dos seus contactos
Pode adaptar as definições do seu contacto para que os seus
Contactos estejam de acordo com as suas preferências.
Toque em Contactos, no separador COMUNICAÇÃO, e depois
em Definições.
Contactos estejam de acordo com as suas preferências.
Toque em Contactos, no separador COMUNICAÇÃO, e depois
em Definições.
3
1
2
3
4
4
5
6
7
7
Serviços de rede social (SNS)
O GS290 possui funcionalidade de SNS que lhe permite
desfrutar e gerir a sua rede social.
NOTA: Pode incorrer em custos adicionais ao aceder e utilizar
serviços online. Consulte as tarifas de dados junto do seu
operador de rede.
Toque no menu Rede social e seleccione um site.
SUGESTÃO! O Facebook é uma aplicação pré-instalada no
telefone e fácil de aceder. O Twitter é uma aplicação Java
baseada em tecnologia Java. Há outras aplicações que
acedem a serviços WAP (Wireless Application Protocol).
desfrutar e gerir a sua rede social.
NOTA: Pode incorrer em custos adicionais ao aceder e utilizar
serviços online. Consulte as tarifas de dados junto do seu
operador de rede.
Toque no menu Rede social e seleccione um site.
SUGESTÃO! O Facebook é uma aplicação pré-instalada no
telefone e fácil de aceder. O Twitter é uma aplicação Java
baseada em tecnologia Java. Há outras aplicações que
acedem a serviços WAP (Wireless Application Protocol).
Facebook
(Continuação SNS)
Página inicial: Inicie sessão para ver o estado actual dos seus
amigos. Introduz o seu comentário sobre o novo estado ou
verifique outros estados.
Perfil: Pode seleccionar Mural > Actualizações de estado
e escrever o estado actual. Veja os seus dados e transfira a
fotografia com um toque em Álbum > Transferir fotografia.
Amigos: Para procurar amigos no Facebook, seleccione o
separador Procurar.
amigos. Introduz o seu comentário sobre o novo estado ou
verifique outros estados.
Perfil: Pode seleccionar Mural > Actualizações de estado
e escrever o estado actual. Veja os seus dados e transfira a
fotografia com um toque em Álbum > Transferir fotografia.
Amigos: Para procurar amigos no Facebook, seleccione o
separador Procurar.
Reconhecimento de caligrafia
No modo de Reconhecimento de caligrafia, basta escrever
no ecrã e o seu GS290 irá converter a sua caligrafia na sua
mensagem. Seleccione Ecrã-Caligrafia ou Caixa-Caligrafia de
acordo com as suas preferências.
no ecrã e o seu GS290 irá converter a sua caligrafia na sua
mensagem. Seleccione Ecrã-Caligrafia ou Caixa-Caligrafia de
acordo com as suas preferências.
Configurar o seu e-mail
Toque em E-mail no separador COMUNICAÇÃO.
Se a conta de e-mail não estiver configurada, inicie o
assistente de configuração do e-mail e termine-a.
Pode verificar e editar as definições seleccionando
Se a conta de e-mail não estiver configurada, inicie o
assistente de configuração do e-mail e termine-a.
Pode verificar e editar as definições seleccionando
.
Também pode verificar as definições adicionais que foram
preenchidas automaticamente quando criou a conta.
preenchidas automaticamente quando criou a conta.
Alterar as suas definições de e-mail
Toque em E-mail no separador COMUNICAÇÃO.
Toque em
Toque em
e seleccione Definições de E-mail.
1
2
2
Alterar as suas definições de mensagens de texto
Toque em Mensagens no separador COMUNICAÇÃO e toque
em Definições. Seleccione Mensagem de texto.
Centro SMS - Introduza os dados do seu centro de envio de
mensagens SMS.
Relatório de entrega - Desloque o interruptor da esquerda,
para receber informação de que as suas mensagens foram
entregues.
Período validade - Seleccione o período de tempo durante
o qual as suas mensagens ficam armazenadas no centro de
mensagens.
Tipos de mensagens - Converta o seu texto em Texto, Voz,
Fax, X.400 ou E-mail.
Codificação de caracteres - Seleccione a forma de codificação
dos seus caracteres. Isto influencia o tamanho da sua
mensagem e, consequentemente, implica custos de dados.
Enviar SMS longas como - Seleccione uma mensagem de
texto longa como SMS múltiplas ou como MMS.
em Definições. Seleccione Mensagem de texto.
Centro SMS - Introduza os dados do seu centro de envio de
mensagens SMS.
Relatório de entrega - Desloque o interruptor da esquerda,
para receber informação de que as suas mensagens foram
entregues.
Período validade - Seleccione o período de tempo durante
o qual as suas mensagens ficam armazenadas no centro de
mensagens.
Tipos de mensagens - Converta o seu texto em Texto, Voz,
Fax, X.400 ou E-mail.
Codificação de caracteres - Seleccione a forma de codificação
dos seus caracteres. Isto influencia o tamanho da sua
mensagem e, consequentemente, implica custos de dados.
Enviar SMS longas como - Seleccione uma mensagem de
texto longa como SMS múltiplas ou como MMS.
Alterar as suas definições de mensagem multimédia
Toque em Mensagens no separador COMUNICAÇÃO.
Desloque e seleccione Definições e Mensagem multimédia.
Modo recuperação - Seleccione Rede de Origem ou
Roaming. Se, então, seleccionar Manual, irá receber apenas
notificações de MMS, podendo decidir se pretende transferir
as mesmas na íntegra.
Relatório de entrega - Seleccione para permitir e/ou pedir um
relatório de entrega.
Recibo de leitura - Seleccione para pedir e/ou permitir um
recibo.
Prioridade - Seleccione o nível de prioridade das suas MMS.
Período validade - Seleccione o período de tempo durante o
qual a sua mensagem fica armazenada no centro de mensagens.
Duração do slide - Escolha o período durante o qual os seus
slides são apresentados no ecrã.
Modo de criação - Seleccionar o modo da sua mensagem.
Tempo de entrega - Seleccione o intervalo de tempo de
espera antes da entrega de uma mensagem.
Centro SMS - Seleccione uma opção da lista ou adicione um
novo centro de mensagens.
Desloque e seleccione Definições e Mensagem multimédia.
Modo recuperação - Seleccione Rede de Origem ou
Roaming. Se, então, seleccionar Manual, irá receber apenas
notificações de MMS, podendo decidir se pretende transferir
as mesmas na íntegra.
Relatório de entrega - Seleccione para permitir e/ou pedir um
relatório de entrega.
Recibo de leitura - Seleccione para pedir e/ou permitir um
recibo.
Prioridade - Seleccione o nível de prioridade das suas MMS.
Período validade - Seleccione o período de tempo durante o
qual a sua mensagem fica armazenada no centro de mensagens.
Duração do slide - Escolha o período durante o qual os seus
slides são apresentados no ecrã.
Modo de criação - Seleccionar o modo da sua mensagem.
Tempo de entrega - Seleccione o intervalo de tempo de
espera antes da entrega de uma mensagem.
Centro SMS - Seleccione uma opção da lista ou adicione um
novo centro de mensagens.
Câmara
Tirar uma fotografia rápida
Prima a tecla
do lado direito do telefone.
Quando a câmara tiver focado o motivo, toque em
,
no meio da parte direita do ecrã, para tirar uma fotografia.
Também pode premir a tecla
Também pode premir a tecla
da parte lateral do
telefone com firmeza.
SUGESTÃO! Para mudar para o modo de câmara ou de vídeo,
deslize o ícone da câmara ou do vídeo para cima/baixo para a
parte central/direita do visor.
deslize o ícone da câmara ou do vídeo para cima/baixo para a
parte central/direita do visor.
Depois de tirar a fotografia
A fotografia que tirou será apresentada no ecrã. O nome da
imagem é apresentado com quatro ícones no lado direito.
imagem é apresentado com quatro ícones no lado direito.
Toque para enviar a fotografia como mensagem, e-mail
ou Bluetooth.
Toque para definir uma imagem para o ecrã Inicial.
Toque para editar a fotografia.
Toque para alterar o nome da fotografia.
Toque para editar a fotografia.
Toque para alterar o nome da fotografia.
Toque para voltar ao menu anterior.
1
2
2
Toque para eliminar a imagem.
Toque para tirar outra fotografia imediatamente. A sua
Toque para tirar outra fotografia imediatamente. A sua
fotografia actual será gravada.
Toque para ver a galeria das fotografias guardadas.
Utilizar as definições avançadas
No ecrã da câmara, toque em
para abrir todas as opções
de definições avançadas.
Pode alterar a definição da câmara deslocando a roda. Depois
de seleccionar a opção, toque no botão OK.
Pode alterar a definição da câmara deslocando a roda. Depois
de seleccionar a opção, toque no botão OK.
Câmara de vídeo
Gravar um vídeo curto
Prima a tecla da câmara no lado direito do telefone durante
alguns segundos.
alguns segundos.
SUGESTÃO! Para mudar para o modo de câmara ou de vídeo,
deslize o ícone da câmara ou de vídeo para cima/baixo para a
parte central/direita do visor.
deslize o ícone da câmara ou de vídeo para cima/baixo para a
parte central/direita do visor.
Segurando no telefone horizontalmente, direccione a
objectiva para o motivo do vídeo.
objectiva para o motivo do vídeo.
Prima a tecla de câmara
no telefone uma vez para
1
2
3
começar a gravar. Alternativamente, toque no ponto
vermelho
vermelho
.
Aparece a indicação Rec (Grav) no fundo do ecrã da
câmara com um temporizador em baixo a mostrar a
duração do vídeo.
duração do vídeo.
Para colocar o vídeo em pausa, toque em
; para retomar,
seleccione
.
Toque
no ecrã ou prima o
novamente para parar
a gravação.
Depois de gravar um vídeo
Será apresentada no ecrã uma fotografia em representação
do vídeo gravado. O nome do vídeo é apresentado na parte
inferior do ecrã, juntamente com oito ícones nos lados direito
e esquerdo.
do vídeo gravado. O nome do vídeo é apresentado na parte
inferior do ecrã, juntamente com oito ícones nos lados direito
e esquerdo.
Toque para reproduzir o vídeo.
Toque para enviar o vídeo como Mensagem ou E-mail ou
Toque para enviar o vídeo como Mensagem ou E-mail ou
por Bluetooth ou YouTube.
Toque para editar o vídeo.
Toque para alterar o nome do vídeo.
Toque para alterar o nome do vídeo.
4
5
6
Reproduzido recentemente - Reproduz as músicas
reproduzidas recentemente.
Todas as faixas - Contém todas as músicas disponíveis no seu
telefone, excepto a música predefinida pré-carregada.
Artistas - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música
por artista.
Álbuns - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música por álbum.
Géneros - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música
por género.
Listas de reprodução - Contém todas as listas de reprodução
criadas.
Criador de toques - Pode editar uma canção e guardá-la se
predenter defini-la como toque do telefone. Está disponível
no menu de perfil das definições.
Reprod. aleatória - Reproduzir as faixas aleatoriamente.
reproduzidas recentemente.
Todas as faixas - Contém todas as músicas disponíveis no seu
telefone, excepto a música predefinida pré-carregada.
Artistas - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música
por artista.
Álbuns - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música por álbum.
Géneros - Fazer uma pesquisa na sua colecção de música
por género.
Listas de reprodução - Contém todas as listas de reprodução
criadas.
Criador de toques - Pode editar uma canção e guardá-la se
predenter defini-la como toque do telefone. Está disponível
no menu de perfil das definições.
Reprod. aleatória - Reproduzir as faixas aleatoriamente.
Transferir música para o seu telefone
A forma mais fácil de transferir música para o seu telefone é
através de Bluetooth ou do cabo de dados.
Também pode utilizar o LG PC Suite. Para transferir música
através de Bluetooth ou do cabo de dados.
Também pode utilizar o LG PC Suite. Para transferir música
utilizando o Bluetooth:
Certifique-se de que ambos os dispositivos têm a função
Bluetooth activada e estão ligados um ao outro.
Seleccione o ficheiro de música no outro equipamento e
escolha-o para o enviar por Bluetooth.
Quando o ficheiro for enviado, tem que o aceitar no seu
telefone tocando Sim.
O ficheiro deve ser apresentado em Música > Todas as faixas.
Bluetooth activada e estão ligados um ao outro.
Seleccione o ficheiro de música no outro equipamento e
escolha-o para o enviar por Bluetooth.
Quando o ficheiro for enviado, tem que o aceitar no seu
telefone tocando Sim.
O ficheiro deve ser apresentado em Música > Todas as faixas.
Multimédia
Pode guardar ficheiros multimédia na memória do seu
telefone, de modo a poder ter um acesso fácil a todas as suas
fotografias, sons, vídeos e jogos. Também pode guardar os
seus ficheiros num cartão de memória. A utilização de um
cartão de memória permite-lhe libertar espaço de memória
do seu telefone.
Para aceder ao menu Multimédia, toque em
telefone, de modo a poder ter um acesso fácil a todas as suas
fotografias, sons, vídeos e jogos. Também pode guardar os
seus ficheiros num cartão de memória. A utilização de um
cartão de memória permite-lhe libertar espaço de memória
do seu telefone.
Para aceder ao menu Multimédia, toque em
e seleccione
Meus itens no separador ENTRETENIMENTO. Pode abrir uma
lista de pastas onde guarda todos os seus ficheiros multimédia.
lista de pastas onde guarda todos os seus ficheiros multimédia.
1
2
3
4
Toque para voltar ao menu anterior.
Toque para eliminar o vídeo que acabou de gravar e confirme
Toque para eliminar o vídeo que acabou de gravar e confirme
tocando em Sim. Irá surgir novamente o ecrã da câmara.
Toque para gravar outro vídeo imediatamente. O seu
vídeo actual será gravado.
Toque para ver uma galeria de vídeos e imagens guardados.
As suas fotografi as e vídeos
Ver as suas fotografias e vídeos
Toque em
no ecrã de pré-visualização da sua câmara.
A sua galeria será apresentada no ecrã.
Toque no vídeo ou na fotografia para os abrir na íntegra.
Toque no vídeo ou na fotografia para os abrir na íntegra.
Editar as suas fotografias
Abra a fotografia que pretende editar e em
para abrir
as opções.
Toque nos ícones para alterar a sua fotografia:
Toque nos ícones para alterar a sua fotografia:
Mova o dedo no ecrã para seleccionar a área.
Desenhe algo na sua fotografia. Seleccione a espessura da
linha de entre as quatro opções e a cor que pretende utilizar.
Adicione texto à imagem.
1
2
3
2
3
1
2
Decore a sua fotografia com carimbos. Escolha entre
os diferentes carimbos e cores e toque no local da sua
fotografia onde pretende adicioná-los.
fotografia onde pretende adicioná-los.
Apague o que tiver desenhado. Também pode
seleccionar o tamanho da borracha.
Tocar para voltar à galeria.
Grave as alterações que pretende fazer às fotografias.
Seleccione para gravar as alterações ao Fich. original, ou
como Fich. novo. Se seleccionar Ficheiro novo, introduza
um nome para o ficheiro.
como Fich. novo. Se seleccionar Ficheiro novo, introduza
um nome para o ficheiro.
Anule o último efeito ou alterações efectuadas à fotografia.
Toque para abrir mais opções de efeitos, incluindo Rodar.
Toque para abrir as opções do Filtro.
Pode ajustar a fotografia seleccionada.
Música
Para aceder ao leitor de música, toque em
e seleccione
Música no separador ENTRETENIMENTO. A partir daqui, pode
aceder a uma série de pastas:
aceder a uma série de pastas:
Mensagem: Pode ver as pastas Recebidas/Enviadas e escrever
uma mensagem para alguém da rede social.
uma mensagem para alguém da rede social.
SUGESTÃO! Utilizar o widget de transferência para o Facebook
Arraste o widget de transferência para o Facebook do
tabuleiro de widgets e toque em OK.
Se o widget do Facebook estiver registado no ecrã inicial,
serão apresentados os últimos 3 feeds do seu site de RS.
Também pode aceder à aplicação Facebook directamente
com um toque no widget de transferência.
Arraste o widget de transferência para o Facebook do
tabuleiro de widgets e toque em OK.
Se o widget do Facebook estiver registado no ecrã inicial,
serão apresentados os últimos 3 feeds do seu site de RS.
Também pode aceder à aplicação Facebook directamente
com um toque no widget de transferência.
Mensagens
O GS290 combina SMS e MMS num único menu intuitivo e
fácil de utilizar.
fácil de utilizar.
Enviar uma mensagem
Toque em Mensagens, no separador COMUNICAÇÃO. Em
seguida, toque Nova mensagem para começar a compor
uma nova mensagem.
Toque Inserir para adicionar uma imagem, vídeo, som,
modelo, e assim sucessivamente.
Toque Destinatário na parte inferior do ecrã para introduzir
seguida, toque Nova mensagem para começar a compor
uma nova mensagem.
Toque Inserir para adicionar uma imagem, vídeo, som,
modelo, e assim sucessivamente.
Toque Destinatário na parte inferior do ecrã para introduzir
1
2
3
os destinatários. Em seguida, introduza o número ou toque
para seleccionar um contacto. Pode mesmo adicionar
diversos contactos.
Toque em Enviar quando pronto.
Toque em Enviar quando pronto.
ATENÇÃO: se adicionar uma imagem, vídeo ou som a
uma SMS, esta será convertida automaticamente em MMS e
irá ser-lhe cobrado o valor correspondente.
irá ser-lhe cobrado o valor correspondente.
Introdução de texto
Há cinco formas de introduzir texto:
Teclado numérico, Teclado, Ecrã-Caligrafia, Caixa-Caligrafia,
Caixa Dupla-Caligrafia.
Pode escolher o seu método de introdução tocando em
Teclado numérico, Teclado, Ecrã-Caligrafia, Caixa-Caligrafia,
Caixa Dupla-Caligrafia.
Pode escolher o seu método de introdução tocando em
e
o Método de introdução.
Toque em
Toque em
para activar o modo T9. Este ícone só aparece
se escolher Teclado como método de introdução.
Toque em
Toque em
para seleccionar o idioma de escrita.
Toque em
para alternar entre números, símbolos e
introdução de texto.
Utilize a tecla Shift para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
Utilize a tecla Shift para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
4
1
2
3
6
4
5
Gesto de ecrã de bloqueio
Gesto de ecrã de bloqueio - defina um gesto
para cada um dos 9 atalhos de aplicações
alargadas. Os gestos do Ecrã de bloqueio
permitem aos utilizadores desbloquear o
telefone e executar as aplicações directamente
ao desenharem um gesto no ecrã.
Para configurar esta funcionalidade,
1 Seleccione Menu - Definições do ecrã - Gesto
Gesto de ecrã de bloqueio - defina um gesto
para cada um dos 9 atalhos de aplicações
alargadas. Os gestos do Ecrã de bloqueio
permitem aos utilizadores desbloquear o
telefone e executar as aplicações directamente
ao desenharem um gesto no ecrã.
Para configurar esta funcionalidade,
1 Seleccione Menu - Definições do ecrã - Gesto
de ecrã de bloqueio
2 Arraste e largue o gesto preferido na parte
inferior do ecrã para as aplicações às quais
pretende atribuí-los.
pretende atribuí-los.
SUGESTÃO! Desenhe uma forma para
aceder ao menu Gesto de ecrã de bloqueio
no ecrã de bloqueio.
aceder ao menu Gesto de ecrã de bloqueio
no ecrã de bloqueio.
Tecla Bloquear
• Premir ligeiramente
• Premir ligeiramente
para ligar/desligar
o ecrã.
o ecrã.
Tecla Câmara
• Ir para o menu da câmara
• Ir para o menu da câmara
directamente premindo
continuamente a tecla.
continuamente a tecla.
Carregador, cabo
PORTUGUÊS/ENGLISH