LG GS101-Black User Guide
Calendario
Usar el calendario (Menú > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegación.
otra fecha con las teclas de navegación.
Llamadas
Realizar una llamada
1 Indique el número mediante el teclado.
2
2
Pulse
para iniciar la llamada.
3
Para
fi nalizar la llamada, pulse
.
SUGERENCIA:
Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Pulse para abrir los Contactos.
2 Utilizando el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los distintos
2 Utilizando el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los distintos
números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
4
Pulse
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, pulse Aceptar o
para responder la llamada. Mientras el teléfono suena, seleccione
Silencio para silenciar la melodía. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el perfi l a Silencio en una
reunión.
Pulse
reunión.
Pulse
o Rechazar para rechazar a llamada entrante.
SUGERENCIA:
Puede cambiar los ajustes de su teléfono para responder a las llamadas de formas distintas. Pulse Menú
y seleccione Ajustes y, a continuación, Llamadas. Seleccione Modo de respuesta o elija entre Cualquier tecla o la tecla de
envío.
envío.
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú correspondiente a una llamada. Pulse Menú y seleccione Ajustes y, a continuación, Llamadas.
• Desvíos: Seleccione métodos de desvíos.
• Llamada en espera: Seleccione activar o desactivar la llamada en espera.
• Desvíos: Seleccione métodos de desvíos.
• Llamada en espera: Seleccione activar o desactivar la llamada en espera.
Comprobar el registro de llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, enviadas y recibidas y su duración. El número y el nombre (si está
disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver el número de veces
que ha llamado. Pulse Menú y seleccione Registro de llamadas.
disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver el número de veces
que ha llamado. Pulse Menú y seleccione Registro de llamadas.
Contactos
Búsqueda de un contacto
Puede buscar un contacto en su lista de Contactos.
1 Pulse Contactos y seleccione buscar y, a continuación, Contactos en la pantalla Menú o pulse
en la pantalla de inactividad.
2 Mediante el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus distintos números, utilice.
3 Para desplazarse por los contactos y sus distintos números, utilice.
Mensajes
Enviar un mensaje
1
Pulse
Menú y seleccione Mensajes, y, a continuación, Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un editor de mensajes nuevo. La confi guración predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo manual Abc. Puede cambiar el modo de entrada de
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo manual Abc. Puede cambiar el modo de entrada de
texto pulsando
.
4
Pulse
Opciones y seleccione Insertar para añadir un Símbolo, Plantilla, Contacto o Tarjeta de visita.
5
Pulse
Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o pulse Opciones y seleccione Contactos o números recientes para abrir su lista de
contactos; seleccione el número y pulse Insertar y, a continuación Opciones.
7 Pulse
Enviar.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o planifi car eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos
de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o planifi car eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos
de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota:
Algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de
Contactos).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de letras introducidas. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el
diccionario identifi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de letras introducidas. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el
diccionario identifi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una,
dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una,
dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123
Introduzca números utilizando una pulsación por número. También puede agregar números mientras continúa en el
modo de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Introduzca números utilizando una pulsación por número. También puede agregar números mientras continúa en el
modo de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Calendario
Usar el calendario (Menú > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegación.
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegación.
Juegos
El modelo GS101 incluye juegos para que pueda entretenerse en los momentos de ocio. Pulse Menú y seleccione Juegos.
Perfi les
Cambiar los perfi les
Cambie su perfi l pulsando Menú>Perfi les y, a continuación, seleccione entre General, Silencio, Sólo vibración, Fuerte,
Modo vuelo y Auriculares.
Modo vuelo y Auriculares.
Usar modo vuelo (Menú > Perfi les > Modo vuelo)
Utilice esta función para cambiar el modo vuelo a Activado o Desactivado. No podrá llamar, enviar mensajes cuando el
Modo vuelo esté Activado.
Modo vuelo esté Activado.
Organizador / Extras
Defi nir alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede confi gurar hasta 3 alarmas para que el teléfono suene a una hora específi ca.
Añadir una nota (Menú > Organizador > Nota)
Puede registrar todas sus notas aquí.
Usar la calculadora (Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite utilizar la función de cronómetro.
Convertir unidades (Menú > Herramientas > Conversor unidades)
Permite convertir numerosas medidas en la unidad que desee.
Añadir una localidad al reloj mundial (Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede consultar la hora actual del huso horario GMT (hora del meridiano de Greenwich) y de las principales ciudades de
todo el mundo.
todo el mundo.
Ajustes
Cambiar fecha y hora (Menú > Ajustes > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Ajustes > Idioma)
Permite cambiar el idioma del teléfono. Este cambio también afecta al modo de entrada de idioma.
Cambiar los ajustes de pantalla (Menú > Ajustes > Pantalla)
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Cambiar los ajustes de seguridad (Menú > Ajustes > Seguridad)
Cambie los ajustes de seguridad para proteger el modelo GS101 y la información importante que contiene.
• Solicitud PIN: permite elegir un código PIN que será necesario introducir cada vez que encienda el teléfono.
• Bloqueo del teléfono: permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono Al encender, Al cambiar SIM o
• Solicitud PIN: permite elegir un código PIN que será necesario introducir cada vez que encienda el teléfono.
• Bloqueo del teléfono: permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono Al encender, Al cambiar SIM o
Inmediatamente.
• Rastreador antirrobo: Cuando le roban el teléfono, éste envía un SMS al número confi gurado por el propietario real. El
usuario debe confi gurar los ajustes de ATMT con nombre, número de teléfono principal, número secundario. El usuario
debe elegir ATMT activado para activar la función ATMT. El código ATMT por defecto es “0000”. El SMS de ATMT contiene
información sobre el IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está usando ese
teléfono.
debe elegir ATMT activado para activar la función ATMT. El código ATMT por defecto es “0000”. El SMS de ATMT contiene
información sobre el IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está usando ese
teléfono.
• Cambiar códigos: permite cambiar su Código de seguridad, Código PIN2 o Código ATMT.
Directrices para un uso seguro y efi caz
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará
información más detallada.
información más detallada.
ADVERTENCIA
•
Los teléfonos móviles deben desconectarse siempre que embarque en un avión.
•
No sujete el teléfono en la mano mientras conduce.
•
No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares donde
se realicen operaciones con explosivos.
se realicen operaciones con explosivos.
•
Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y cargadores ORIGINALES especifi cados.
•
No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar
gravemente el teléfono.
gravemente el teléfono.
•
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden provocar
asfi xia.
asfi xia.
•
No cargue el teléfono sobre superfi cies acolchadas.
•
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
•
Desconecte el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podría afectar a equipos médicos sensibles.
teléfono en hospitales, ya que podría afectar a equipos médicos sensibles.
•
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
•
Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar daños en el teléfono.
•
Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden
generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
•
Las baterías se deben desechar de acuerdo con la legislación pertinente.
•
No desmonte el teléfono ni la batería.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specifi c Absorption Rate, Tasa Específi ca de Absorción)
El teléfono móvil modelo GS101 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la
exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científi cas que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El teléfono móvil modelo GS101 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la
exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científi cas que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
•
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa Específi ca
de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de potencia certifi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de potencia certifi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
•
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido
diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
•
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión
Internacional de Protección contra Radiaciones no Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
Internacional de Protección contra Radiaciones no Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
•
El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4 realizadas
es 1,28 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,528 W/kg (10 g).
es 1,28 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,528 W/kg (10 g).
•
Información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el
IEEE(Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg
sobre un 1 gramo de tejido.
IEEE(Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg
sobre un 1 gramo de tejido.
Guía del usuario de GS101
- Español
Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá útiles
explicaciones sobre las características de su teléfono.
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del operador.
explicaciones sobre las características de su teléfono.
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del operador.
P/N: MMBB0366370 (1.0)
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
signifi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2 Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4
Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos obsoletos,
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde adquirió el producto.
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde adquirió el producto.
Familiarizarse con el teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza las funciones
indicadas por el texto
que aparece en el área
inmediatamente superior de
la pantalla.
realiza las funciones
indicadas por el texto
que aparece en el área
inmediatamente superior de
la pantalla.
Tecla de fi nalización/
encendido
encendido
Le permite encender y apagar el
teléfono, fi nalizar llamadas o volver
al modo de inactividad.
teléfono, fi nalizar llamadas o volver
al modo de inactividad.
Tecla Enviar
Le permite seleccionar un
número de telefono ya
marcado y responder a
llamadas entrantes.
número de telefono ya
marcado y responder a
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Utilícelas para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
a las funciones del teléfono.
Mapa de menús
Juegos
1 Space ball
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todos
6 Estado memoria
7 Información
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todos
6 Estado memoria
7 Información
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor
5 Reloj mundial
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor
5 Reloj mundial
Llamadas
1 Todas
2 Llamadas perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Duración de
2 Llamadas perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Duración de
llamada
Calendario
Ajustes
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamadas
5 Bloqueo teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Selección de red
9 Restablecer
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamadas
5 Bloqueo teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Selección de red
9 Restablecer
confi guraciones
0 Estado memoria
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Entrada
3 Borradores
4 Salida
5 Enviados
6 Buzón de voz
7 Mensaje de información
8 Plantillas
9 Ajustes
2 Entrada
3 Borradores
4 Salida
5 Enviados
6 Buzón de voz
7 Mensaje de información
8 Plantillas
9 Ajustes
Organizador
1 Alarma
2 Nota
2 Nota
Perfi les
1 General
2 Silencio
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo vuelo
6 Auriculares
2 Silencio
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo vuelo
6 Auriculares
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalar la tarjeta SIM
Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información relativa a su suscripción,
como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante
› Tanto la tarjeta SIM como los contactos pueden dañarse con facilidad si se rayan o doblan, por lo que debe
tener cuidado al manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los
niños pequeños.
niños pequeños.
› sólo admite SIM de 2G/2.5G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Introduzca la tarjeta SIM
4 Cierre la tapa de la batería
5 Cargue la batería
2 Extraiga la batería
3 Introduzca la tarjeta SIM
4 Cierre la tapa de la batería
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA:
no extraiga la batería
con el teléfono encendido, ya que
podría dañarlo.
podría dañarlo.
1
2
5
4
3