Sony MDRXB950BT/B Manual

Page of 2
 
ˎ Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet 
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, 
n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
 
ˎ N’appliquez pas un poids excessif et n’exercez pas de 
pression sur l’appareil, car cela pourrait le déformer en cas de 
stockage prolongé.
 
ˎ Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
 
ˎ Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
 
ˎ N’exposez pas l’appareil à l’eau. l’appareil n’est pas résistant 
à l’eau. 
Veillez à respecter les précautions suivantes.
 
ē Veillez à ne pas laisser tomber l’appareil dans un évier ou 
tout autre récipient rempli d’eau.
 
ē N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou dans 
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
 
ē l’appareil ne doit pas être mouillé. 
Si vous touchez l’appareil avec des mains mouillées ou si 
vous le glissez dans un vêtement mouillé, de l’eau risque 
de pénétrer à l’intérieur et de provoquer un 
dysfonctionnement de l’appareil.
 
ˎ les oreillettes peuvent se détériorer en raison d’un stockage 
ou d’une utilisation prolongé(e).
 
ˎ En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil 
qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez 
votre revendeur Sony le plus proche.
Il est possible de commander des coussinets de 
remplacement auprès de votre revendeur Sony le plus 
proche.
Emplacement de l’étiquette comportant le numéro de 
série
Étiquette avec 
numéro de 
série
Oreillette
Pour fixer les oreillettes
1
2
1
  Alignez la partie saillante dans la rainure sur la partie 
principale avec l’encoche sur l’oreillette.
2
  Placez votre doigt au niveau de l’encoche, puis faites glisser 
votre doigt autour de la jupe de l’oreillette pour fixer la jupe 
sur la rainure sur la partie principale.
Remarque
Faites attention à ne pas coincer d’objets étrangers entre la 
partie principale et l’oreillette. Éloignez les objets métalliques 
car ils peuvent se coller aux haut-parleurs dans le casque.
Spécifications
Généralités
Système de communication : Spécification BlUETOOTH 
version 3.0
Sortie : Spécification BlUETOOTH Power Class 2
Portée maximale des communications : Environ 10 m (30 pi) 
en ligne directe
1)
Bande de fréquence : 
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
 :  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Codec pris en charge
3)
 : SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Méthode de protection du contenu pris en charge : SCMS-T
Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence 
d’échantillonnage 44,1 kHz)
Articles inclus :  
Casque stéréo sans fil (1) 
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1) 
Câble de casque d’écoute (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) 
Guide de référence (ce manuel) (1) 
Guide de prise en main (1) 
Autres documents (1 ensemble)
Accessoire recommandé :  
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD20 (vendu 
séparément)
1)
  la portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels 
que la présence d’obstacles entre les périphériques, les 
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, 
l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les 
performances de l’antenne, le système d’exploitation, les 
applications logicielles, etc.
2) 
les profils standard BlUETOOTH sont destinés aux 
communications BlUETOOTH entre périphériques.
3)
  Codec : format de conversion et compression du signal audio
4)
  Codec de sous-bande
5)
  Encodage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation :  
3,7 V CC : Batterie rechargeable lithium-ion intégrée 
5 V CC : Chargement sur port USB
Masse : Environ 280 g (10 oz)
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation à puissance nominale: 1,5 W
Durée d’utilisation :  
Dans le cas d’une connexion via l’appareil BlUETOOTH 
    Durée de la lecture de musique : 20 heures max. 
  Durée de communication : 20 heures max. 
  Durée de veille : 200 heures max. 
Une communication continue d’environ 7 heures est 
possible après 1 heure de charge. 
Remarque : les heures d’utilisation peuvent être plus 
courtes en fonction du codec et des conditions 
d’utilisation.
Durée de chargement :  
Environ 4 heures
Température de charge : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type : Fermé, dynamique
Transducteurs : 40 mm
Réponse en fréquence : 3 Hz - 28 000 Hz (utilisé avec le câble 
de casque d’écoute fourni)
Puissance d’entrée maximale : 1 000 mW (CEI*) (utilisé avec le 
câble de casque d’écoute fourni) 
*CEI = Commission Électrotechnique Internationale
Impédance : 
24 Ω (1 kHz) (utilisé avec le câble de casque d’écoute 
fourni)
Sensibilité : 
102 dB/mW (utilisé avec le câble de casque d’écoute 
fourni)
Micro
Type : Condensateur à électret
Directivité : Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace : 100 Hz – 4 000 Hz
Configuration requise pour la mise 
en charge de la batterie via une 
connexion USB
Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation 
ci-dessous et équipé d’un port USB : 
Systèmes d’exploitation
(sous Windows)
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 ou ultérieur) 
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
la conception et les spécifications sont sujettes à modification 
sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En 
caso de avería, solicite los servicios de personal 
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería 
o un armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes 
de calor excesivo como luz solar, fuego o similares durante un 
período prolongado.
la marca denominativa BlUETOOTH y sus logotipos son 
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza 
bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial 
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros 
países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales 
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas 
en Estados Unidos y otros países.
la marca aptX
®
 y el logotipo de aptX son marcas comerciales 
de CSR plc o las empresas de su grupo y pueden estar 
registradas en una jurisdicción o varias.
las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus 
respectivos propietarios.
Precauciones
Comunicaciones BLUETOOTH
 
ˎ la tecnología inalámbrica BlUETOOTH opera en un rango de 
10 metros aproximadamente. El rango máximo de 
comunicación puede variar dependiendo de los obstáculos 
(personas, metales, paredes, etc.) o entornos 
electromagnéticos.
 
ˎ la antena está incorporada en la unidad como se muestra 
con la linea punteada. la sensibilidad de las comunicaciones 
BlUETOOTH mejorará si gira la dirección de la antena 
incorporada hacia el dispositivo BlUETOOTH conectado. Si 
existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado 
y la antena incorporada de esta unidad, es posible que se 
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio, o que se 
interrumpan las comunicaciones.
 
ˎ Es posible que se interrumpan las comunicaciones 
BlUETOOTH o que se produzcan ruidos o pérdidas de señal 
de audio en los siguientes casos.
 
ē la existencia de una persona entre la unidad y el 
dispositivo BlUETOOTH. 
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo 
BlUETOOTH frente a la antena de la unidad.
 
ē la existencia de obstáculos, como un objeto metálico o 
una pared, entre la unidad y el dispositivo BlUETOOTH.
 
ē El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 
2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un 
teléfono inalámbrico o un microondas, cerca de la unidad.
 
ˎ Dado que los dispositivos BlUETOOTH y Wi-Fi (IEEE802.11b/g) 
utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz), pueden producirse 
interferencias de microondas que produzcan ruidos o 
pérdidas de señal de audio o la interrupción de las 
comunicaciones al utilizar esta unidad cerca de un dispositivo 
Wi-Fi. En este caso, realice el procedimiento siguiente.
 
ē Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 metros del 
dispositivo Wi-Fi.
 
ē Si utiliza esta unidad a menos de 10 metros de un 
dispositivo Wi-Fi, apague dicho dispositivo.
 
ē Instale esta unidad y el dispositivo BlUETOOTH a la 
distancia más corta posible entre sí.
 
ˎ las microondas que emite un dispositivo BlUETOOTH 
pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos 
BlUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podrían 
provocar un accidente:
 
ē donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avión o 
gasolinera
 
ē cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
 
ˎ Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen 
con el estándar BlUETOOTH para proporcionar una conexión 
segura al utilizar la tecnología inalámbrica BlUETOOTH, pero 
es posible que la seguridad no sea suficiente según la 
configuración. Tenga cuidado al realizar una comunicación 
con la tecnología inalámbrica BlUETOOTH.
 
ˎ No se aceptan responsabilidades por la fuga de información 
que pudiera producirse durante comunicaciones BlUETOOTH.
 
ˎ No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos 
BlUETOOTH.
 
ē Un dispositivo que disponga de la función BlUETOOTH 
debe cumplir el estándar BlUETOOTH especificado por 
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
 
ē Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla 
el estándar BlUETOOTH mencionado anteriormente, es 
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o 
funcionar correctamente, según las características o las 
especificaciones del dispositivo.
 
ē Mientras esté hablando con los manos libre del teléfono, es 
posible que se produzca ruido en función del dispositivo o 
del entorno de comunicación.
 
ˎ En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible 
que transcurra cierto tiempo antes de que se inicien las 
comunicaciones.
Para cargar la unidad
 
ˎ Esta unidad sólo se puede cargar usando un puerto USB. Se 
necesita una computadora personal con puerto USB o un 
adaptador AC-UD20 (se vende por separado) de alimentación 
de CA de carga mediante USB.
 
ˎ No es posible encender la unidad ni las funciones 
BlUETOOTH y Reforzador de bajos electrónico durante la 
carga.
 
ˎ Es posible utilizar la unidad al conectar el cable de auricular 
proporcionado, incluso durante la carga de la unidad.
Nota sobre la electricidad estática
 
ˎ la electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar 
un leve hormigueo en sus oídos. El efecto puede minimizarse 
al usar ropa hecha de fibras naturales.
Si la unidad no funciona correctamente
 
ˎ Reinicie la unidad. 
Coloque la unidad en estado de carga y pulse los botones 
POWER y BASS BOOST al mismo tiempo. Entonces, la unidad 
se reiniciará. la información de emparejamiento no se 
elimina.
POWER
BASS BOOST
 
ˎ Si el problema persiste tras reiniciarla de la forma indicada 
anteriormente, inicie la unidad de la siguiente manera. 
Apague la unidad al pulsar el botón POWER durante más de 
2 segundos. luego, mantenga presionados los botones 
POWER y 
/
 al mismo tiempo durante más de 
7 segundos. El indicador (azul) parpadea 4 veces y la unidad 
se reinicia con la configuración de fábrica. Toda la 
información de emparejamiento se elimina.
Otros
 
ˎ No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, 
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un 
automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden 
producir fallas de funcionamiento.
 
ˎ Es posible que el dispositivo BlUETOOTH no funcione en 
teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de 
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
 
ˎ Si siente algun malestar después de utilizar el dispositivo 
BlUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el 
problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más 
cercano.
 
ˎ Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los 
oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras 
conduce o va en bicicleta.
 
ˎ No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya 
que ésta podría deformarse durante períodos de 
almacenamiento prolongados.
 
ˎ No someta la unidad a golpes excesivos.
 
ˎ limpie la unidad con un paño suave seco.
 
ˎ No exponga la unidad al agua. la unidad no es resistente al 
agua. 
Tome siempre las precauciones descritas a continuación.
 
ē Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero 
u otro recipiente que contenga agua.
 
ē No utilice la unidad en lugares húmedos o si hace mal 
tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
 
ē No deje que la unidad se moje. 
Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en 
una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y 
esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la 
misma.
 
ˎ Es posible que las almohadillas se deterioren por el uso o por 
un almacenamiento prolongado.
 
ˎ Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún 
problema con respecto a la unidad que no se trate en este 
manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más 
cercano a su domicilio.
Puede solicitar almohadillas de recambio opcionales a su 
distribuidor Sony más cercano.
Ubicación de la etiqueta del número de serie
Etiqueta del 
número de 
serie
Almohadilla
Para colocar las almohadillas
1
2
1
  Alinee el saliente de la ranura de la pieza principal con la 
muesca de la almohadilla.
2
  Coloque el dedo en la muesca, presione y deslice el dedo por 
el borde de la almohadilla una vez para insertarlo en la 
ranura de la pieza principal.
Nota
Tenga cuidado de no atrapar ningún objeto extraño entre la 
pieza principal y la almohadilla. Mantenga los auriculares 
alejados de objetos metálicos, pues se podrían adherir a los 
altoparlantes.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: especificación BlUETOOTH versión 
3.0
Salida: clase de potencia 2 de especificación BlUETOOTH
Rango de comunicación máximo: línea de vista de aprox. 
10 m
1)
Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Códec compatible
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Sistema de protección de contenido admitido: SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz 
(frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Artículos incluidos:  
Auriculares estéreo inalámbricos (1) 
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1) 
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)  
Guía de referencia (este documento) (1) 
Guía de inicio rápido (1) 
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:  
Adaptador de alimentación de CA de carga mediante USB: 
AC-UD20 (se vende por separado)
1)
  El rango real variará en función de factores como, por 
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los 
dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en 
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la 
sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del 
sistema operativo, de la aplicación de software, etc.
2) 
los perfiles estándar BlUETOOTH indican la finalidad de las 
comunicaciones BlUETOOTH entre dispositivos.
3)
  Códec: formato de conversión y compresión de señales de 
audio
4)
  Códec subbanda
5)
  Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos
Fuente de alimentación:  
CC de 3,7 V: batería recargable de iones de litio 
incorporada 
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: aprox. 280 g 
Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a 40 ºC
Potencia nominal: 1,5 W
Horas de uso:  
Al utilizar una conexión BlUETOOTH 
  Tiempo de reproducción: máx. 20 horas 
  Tiempo de comunicación: máx. 20 horas 
  Tiempo de espera: máx. 200 horas 
Es posible realizar aproximadamente 7 horas de 
comunicación ininterrumpida después de 1 hora de carga. 
Nota: las horas de uso pueden ser inferiores en función 
del Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:  
Aprox. 4 horas
Temperatura de carga: de 5 ºC a 35 ºC
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidades auriculares: 40 mm
Respuesta de frecuencia: 3 Hz - 28.000 Hz (cuando se utiliza 
el cable de auricular proporcionado)
Entrada máxima: 1.000 mW (IEC*) (cuando se utiliza el cable 
de auricular proporcionado) 
*IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
Impedancia: 
24 Ω (1 kHz) (cuando se utiliza el cable de auricular 
proporcionado)
Sensibilidad: 
102 dB/mW (cuando se utiliza el cable de auricular 
proporcionado)
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 100 Hz - 4.000 Hz
Requisitos del sistema para 
realizar la carga de la batería a 
través de USB
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes 
sistemas operativos instalado previamente: 
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 o posterior) 
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.