Sony SPP-N1003 Manual

Page of 10
Montaje de la unidad base en una pared
1
Enchufe el cable de la línea telefónica y el adaptador de alimentación de 
CA en la unidad base. Si es necesario, enrolle el cable de línea telefónica 
o el del adaptador de alimentación de CA sobrante.
2
Enchufe el cable de línea telefónica en la toma telefónica y enganche la 
unidad base en la placa mural como se muestra en la ilustración. 
Enchufe el adaptador de alimentación de CA en un tomacorriente de 
CA. Después levante la antena de forma que quede apuntando hacia el 
techo.
Realización y recepción de llamadas 
utilizando el casco
Si conecta el casco suministrado a la toma 
I (HEADSET), podrá conversar a través 
del mismo. 
El casco suministrado es para utilizarse en el oído izquierdo.
  
Si el casco no encaja cómodamente en su oído, o si prefiere utilizar otro para el oído 
derecho, adquiéralo aparte.
1
Conecte el cable del casco en la toma 
I (HEADSET) del 
microteléfono.
2
Colóquese la banda para la nuca alrededor de su cabeza.  El cable deberá 
quedar colgando por la parte izquierda.
3
Coloque su oído izquierdo entre el auricular y la banda para la nuca, y 
ajuste el ángulo de dicha banda para fijar el auricular en su oído 
izquierdo.
Abra la presilla para el cinturón presionando su parte superior, y 
después fije el microteléfono a su cinturón.
4
Coloque el micrófono del casco frente a su boca.
Precaución
Evite escuchar con su casco a un volumen tal que la reproducción prolongada pueda 
afectar su sentido del oído.
Reinstalación de la presilla 
para el cinturón
La presilla para el cinturón se desprenderá del 
microteléfono si se le aplica una fuerza continua de 7 
kilogramos.  En tal caso, consulte la ilustración y vuelva 
a instalarla.
Reposición del código digital de 
seguridad
La primera vez que cargue la batería, se asignará automáticamente un código de 
seguridad aleatorio entre la unidad base y el microteléfono.  A través de la unidad 
base solamente podrán realizarse llamadas utilizando un microteléfono que pose este 
código de seguridad. Este sistema evita la posibilidad de que puedan realizarse 
llamadas a través de su unidad base con otros microteléfonos inalámbricos.  Usted 
normalmente no necesitará reponer el código de seguridad.  Sin embargo, en el 
improbable caso de que sospeche que otro teléfono inalámbrico está utilizando el 
mismo código de seguridad, podrá cambiar manualmente dicho código.  Tome el 
microteléfono de la unidad base, y realice lo siguiente.
Nota
Si la batería del micrófono se agota por completo, o si desconecta el cable de alimentación del 
microteléfono durante varios segundos, el código digital de seguridad almacenado se perderá.  
Cuando suceda esto, cargue la batería, y se asignará automáticamente un nuevo código de 
seguridad.
Sugerencia
El procedimiento cambiará tanto el código de la unidad base como del microteléfono. Es posible 
cambiar el código tantas veces como desee. 
Mantenimiento
Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido con agua o una 
solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos, productos abrasivos 
ni disolventes como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado.
Si se ensucian los terminales de carga de la unidad base y del microteléfono, 
límpielos con un paño.
En caso de cualquier duda o problema con el teléfono, póngase en contacto con el 
proveedor Sony más próximo.
Notas sobre las fuentes de 
alimentación
Batería
Almacene la batería a temperaturas entre 5°C (41°F) y 35°C (95°F) para un 
rendimiento óptimo.
Si no va a utilizar el microteléfono inalámbrico durante un periodo de tiempo 
prolongado, extraiga la batería.
Interrupciones en el suministro eléctrico
Durante las interrupciones del suministro eléctrico, no es posible realizar ni recibir 
llamadas.
Para clientes en EE.UU.
RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-CADMIO
Las pilas de níquel-cadmio son reciclables. Puede ayudar a conserval 
el medio ambiente devolviendo las pilas que no desee al punto de 
recogida o de reciclaje más próximo.
Nota: En ciertas zonas, el desecho de pilas de níquel-cadmio en 
contenedores domésticos o industriales puede estar prohibido.
La RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) le aconsejará 
sobre la recogida de pilas usadas en el siguiente número de teléfono:
Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo Estados Unidos y 
Canadá)
Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio dañadas o con fugas.
1
2
Cable del 
alimentación 
de CA
Cable de la línea 
telefónica
Si es necesario, 
enrolle el cable de 
línea telefónica o 
el del adaptador de 
alimentación de 
CA sobrante.
Placa mural
Adaptador de 
alimentación 
de CA
Tomacorriente de CA
2
1
3, 4
Toma 
(HEADSET)
1
Presione 
(PGM).
La lámpara TALK/BATT LOW 
parpadeará.
2
Presione 
(#).
Usted oirá un pitido de 
confirmación.
Las teclas de marcación se 
encenderán.
3
Presione tres de las tecla de 
marcación (001 a 999) para 
almacenar un nuevo código.
4
Presione 
(PGM).
Usted oirá un pitido largo de 
confirmación y la lámpara 
TALK/BATT LOW se apagará.
5
Coloque inmediatamente el 
microteléfono en la unidad base.
Usted oirá un pitido largo de 
confirmación y el teléfono 
almacenará el nuevo código. 
1, 4
2
Lámpara 
TALK/BATT 
LOW