Sony MS-A8GU2 Manual

Page of 2
English
Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain it 
for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 
(Applicable in the European Union and other 
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates 
that this product shall not be treated as household 
waste. Instead it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical and 
electronic equipment. By ensuring this product is disposed 
of correctly, you will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health, 
which could otherwise be caused by inappropriate waste 
handling of this product. The recycling of materials will 
help to conserve natural resources. For more detailed 
information about recycling of this product, please contact 
your local Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU 
Directives >
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and 
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 
addresses given in separate service or guarantee documents.
For the Customers in the U.S.A.  
(For M2
 media)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference 
that may cause undesired operation.
(For M2
 USB Adaptor)
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669(SONY).
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
 
Trade Name 
:  SONY
 
Model 
:  MSAC-UAM2
 
Responsible Party  :  Sony Electronics lnc.
 
Address 
:  16530 Via Esprillo, San Diego CA 92127 U.S.A.
 
Telephone number  :  858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject 
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly 
approved in this manual could void your authority to operate this 
equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WARNING
 KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT 
SWALLOWING.
 DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO AN 
INCOMPATIBLE MEMORY CARD SLOT
  This media can be used with Memory Stick Micro
 (M2
) compatible 
products.
*  Proper operation with all other products is not guaranteed.
  M2
 USB Adaptor supplied enables you to use an M2
 media with a USB 
slot equipped computer that has no Memory Stick
 slot.
*  Not all products with USB connectors may communicate with each other 
due to chipset variations.
MS-A Series (with M2
TM
 USB Adaptor)
MS-A Séries (avec adaptateur USB M2
TM
)
4-137-634-11(1)
©2009 Sony Corporation  Printed in Japan
IC Recording Media 
Memory Stick Micro
TM
 (M2
TM
)
N50
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
/
/
For the details on operations with compatible products, please refer to the 
product instruction manual or refer to the following URL.
  Check on the following URL for compatibility for this M2
 media or USB 
adaptor.
  Use the Memory Stick Micro
 (M2
) Duo-size Adaptor “MSAC-MMD” 
(sold separately) to use this media in Memory Stick PRO Duo
 compatible 
products.
  Use the Memory Stick Micro
 (M2
) Standard-size Adaptor “MSAC-
MMS” (sold separately) to use this media in Memory Stick PRO
 
compatible products.
  This media supports MagicGate
 content protection technology, developed 
by Sony. The content protection function in Memory Stick Micro
 media 
is the same as in Memory Stick PRO
 media. Please confirm that your 
product is compatible with the content protection function in Memory Stick 
PRO
 media before using.
*  This adaptor does not support MagicGate
 content protection 
technology.
  Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
  This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use 
a Memory Stick Micro
 compatible products. For details, refer to the 
product instruction manual or support center. To format this media on your 
computer, use the “Memory Stick
 Formatter” software. Go to the URL 
mentioned below to download the “Memory Stick
 Formatter.”
  Formatting this media, deletes the data on this media.
  The “Memory Stick
 File Rescue Service” is a service to recover data from 
various types of Sony’s Memory Stick
 media. Please refer to the following 
URL for further information. 
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*  This service does not support data recovery for Content Protected, Game 
Data and AVCHD files.
*  Please note that not all data may be recoverable.
Precautions on Use
  Do not touch terminal  with your hand or any metal object. (illustration 
)
  Do not strike, bend, drop or wet this unit.
  Do not attempt to disassemble or convert this unit.
  Do not use or store this unit in the following locations:
 Where the range of recommended operating conditions is exceeded.
  (Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
 Humid or corrosive locations.
  Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the terminal 
or the M2
 media slot of this adaptor.
  Insert the M2
 media into this adaptor as shown in illustration . The 
M2
 media may not function properly if not adequately inserted. Do not 
insert the M2
 media too far.
  Verify the correct direction of insertion before use.
  The projection for attaching the strap on this USB adaptor may get in the 
way of another USB port on PCs that have two adjacent ports.
  If that is the case on your PC, move this USB adaptor to the USB port where 
the projection will not interfere with the connection of other devices.
  Do not use more than one M2
 USB Adaptor at the same time.
  We recommend that you make a backup copy of important data.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of data you recorded.
  Recorded data may be damaged or lost in the following situations:
 If you remove the M2
 media or this USB adaptor or turn off the 
computer during reading, writing, formatting or while access lamp is 
flashing (illustration )
 If you use the M2
 media or this USB adaptor in locations subject to 
static electricity or electrical noise.
 If the M2
 media or this USB adaptor is used other than as illustrated.
  Hold the main body of this adaptor to remove it from the computer.
Using M2
TM
 USB Adaptor
Operating environment
The following environment is recommended for use.
For Windows users
OS: 
Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 or later/Windows XP 
Service Pack 3 or later/Windows Vista Service Pack 1 or later
USB port: 
Standard equipment
For Mac OS users
OS: 
Mac OS X v10.2 or later
USB port: 
Standard equipment
  Operation is not guaranteed for all computers with the recommended 
environment.
  The above operating systems must be installed on the computer when 
shipped from the factory.
  Operation is not guaranteed when used with other USB device (product not 
supplied in standard PC package) and this USB adaptor concurrently.
  Operation is not guaranteed if this media and USB adaptor are connected to 
a USB hub.
  USB connection may not be restored if a computer operation is resumed 
after the suspend/resume or sleep function.
  This adaptor is compatible with USB 2.0.
Connecting M2
TM
 USB Adaptor to the computer
This adaptor operates with the OS standard equipment driver. This USB 
adaptor can be used as a “Removable Drive” simply by connecting to the USB 
port.
Connect this adaptor according to the following steps.
1  Insert the M2
 media into this adaptor. (illustration )
2  Slide the button on the M2
 USB Adaptor while pressing it down to extend 
the USB connector. (illustration )
 For Windows users
  Connect this adaptor to the USB port of the computer.
  Open “My Computer” (“Computer” on Windows Vista).
  Check that a newly recognized “Removable Drive (F:)” icon has appeared. 
 The drive letter (F:) varies depending on the computer.
For Mac OS users
  Connection is complete when the disc icon of this adaptor appears on the 
desktop. 
 The disc icon of USB adaptor will not appear on the desktop if there is no 
M2
 media inserted in USB adaptor.
 When the Removable disk icon is not displayed, disconnect any other 
USB device or turn off the power and reboot the computer.
Removing M2
TM
 USB Adaptor from the computer
For Windows users
1  Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.
2  Remove this USB adaptor.
For Mac OS users
1  Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.
2  Move the disk icon of this USB adaptor to the trash icon to remove.
3  Remove this USB adaptor.
For details, refer to the operating instructions of the computer or OS.
Access lamp status 
(When this USB adaptor is inserted to USB port of the 
computer.)
Not lit: The M2
 media is not inserted
Lit: The M2
 media is inserted
Blinking: This media and USB adaptor are accessing to the computer
M2
 media
The capacity is composed of the actual usable capacity and system files. 
Refer to the descriptions on the inlay card.
Operating voltage 
1.7 V to 1.95 V and 2.7 V to 3.6 V
Operating environment 
-25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)  
 
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T)  Approx. 12.5 × 15 × 1.2 mm  
 
(1/2 × 19/32 × 1/16 in.)
Mass 
Approx. 1 g (0.04 oz)
M2
 USB Adaptor
MSAC-UAM2
Interface: 
Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (W × H × D)  Approx. 20 × 7.75 × 33.5 mm  
 
(excluding the projecting parts)
 
(13/16 × 5/16 × 1 5/16 in.)
Mass 
Approx. 4.3 g (0.15 oz) 
 
(not including M2
 media)
Operating environment
Temperature 
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humidity 
20 % to 80 % (non-condensing)
Included items 
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory 
Stick Micro
, M2
, MagicGate
 and 
 are trademarks of Sony 
Corporation.
  Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks 
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other 
countries.
  Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. 
and other countries.
  The system and product names on this operating instructions are 
trademarks or registered trademarks of the companies that developed them. 
 and  are not mentioned in each case in this manual.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas 
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques 
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union 
Européenne et aux autres pays européens disposant 
de systèmes de collecte sélective) 
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte 
approprié pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au 
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les 
conséquences négatives potentielles pour l’environnement 
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 
préserver les ressources naturelles. Pour toute information 
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 
magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité 
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question 
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous 
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du 
Canada.
AVERTISSEMENT
 RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER 
L’INGESTION
 NE PAS INSERER CE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UNE 
FENTE POUR CARTE MEMOIRE INCOMPATIBLE.
  Ce support peut être utilisé avec des produits compatibles Memory Stick 
Micro
 (M2
).
*  Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
  L’adaptateur USB M2
 fourni vous permet d’utiliser un support M2
 avec 
un ordinateur doté d’une fente USB, mais ne possédant pas de fente pour 
Memory Stick
.
*  Il est possible que tous les produits dotés de connecteurs USB ne puissent 
pas communiquer entre eux en raison de différences de jeu de puces.
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits 
compatibles, reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez 
l’URL suivante.
  Consultez l’URL ci-dessous pour connaître les produits compatibles avec ce 
support M2
 ou l’adaptateur USB.
  Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro
 (M2
) Duo « MSAC-MMD »  
(vendu séparément) pour employer ce support dans des produits 
compatibles Memory Stick PRO Duo
.
  Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro
 (M2
) standard « MSAC-
MMS » (vendu séparément) pour employer ce support dans des produits 
compatibles Memory Stick PRO
.
  Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu 
MagicGate
 développée par Sony. La fonction de protection du contenu 
du support Memory Stick Micro
 est identique à celle du support 
Memory Stick PRO
. Avant toute utilisation, vérifiez que votre produit est 
compatible avec la fonction de protection du contenu des supports Memory 
Stick PRO
.
*  Cet adaptateur ne prend pas en charge la technologie de protection du 
contenu MagicGate
.
  Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
  Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez des 
produits compatibles Memory Stick Micro
. Reportez-vous au mode 
d’emploi du produit ou consultez le centre d’assistance technique pour de 
plus amples informations. Pour formater ce support sur votre ordinateur, 
utilisez le logiciel « Memory Stick
 Formatter ». Rendez-vous à l’URL 
mentionnée ci-dessous pour télécharger le logiciel « Memory Stick
 
Formatter ».
  Le formatage de ce support supprime toutes les données qu’il contient.
  Le « Memory Stick
 File Rescue Service » (Service de récupération des 
fichiers sur Memory Stick
) permet de récupérer des données provenant de 
différents types de supports Memory Stick
 Sony. Consultez l’URL suivante 
pour obtenir de plus amples informations.
  http://www.sony.net/memorystick/supporte
*  Ce service ne prend pas en charge la récupération des données du 
contenu protégé, des données des jeux et des fichiers AVCHD.
*  Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer toutes les 
données.
Précautions d’emploi
  Ne pas toucher la borne  avec les doigts ou un objet métallique. 
(illustration )
  Ne cognez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber ou ne mouillez pas cet 
appareil.
  N’essayez pas de démonter ou de modifier l’appareil.
  N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil dans les endroits suivants :
 Endroits exposés à des températures hors des conditions de 
fonctionnement recommandées.
  (A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein 
soleil/près d’un appareil de chauffage, etc.)
 Endroits humides ou corrosifs.
  Veillez à ne pas laisser de saleté, de poussière ou de corps étrangers pénétrer 
dans la borne ou la fente du support M2
 de cet adaptateur.
  Insérez le support M2
 dans cet adaptateur comme illustré . Le support 
M2
 risque de ne pas fonctionner correctement s’il n’est pas inséré 
convenablement. N’enfoncez pas le support M2
 trop loin.
  Vérifiez que le media est correctement inséré avant usage.
  L’attache du cordon de cet adaptateur USB peut gêner l’accès à un autre port 
USB, sur des ordinateurs équipés de deux ports USB adjacents.
  Si c’est le cas sur votre ordinateur, changez l’adaptateur USB de port USB 
afin de faciliter la connexion d’autres périphériques.
  N’utilisez pas plusieurs adaptateurs USB M2
 simultanément.
  Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des 
données enregistrées.
  Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire 
dans les cas suivants:
 si vous retirez le support M2
 ou cet adaptateur USB ou si vous éteignez 
l’ordinateur pendant la lecture, l’écriture ou le formatage ou lorsque le 
témoin d’accès clignote (illustration ) ;
 si vous utilisez le support M2
 ou cet adaptateur USB dans des endroits 
exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques ;
 si le support M2
 ou cet adaptateur USB sont utilisés d’une manière 
différente de celle représentée dans les illustrations.
  Tenez cet adaptateur par la partie principale pour le retirer de l’ordinateur.
Utilisation de l’adaptateur USB M2
TM
Environnement de fonctionnement
L’environnement suivant est recommandé pour l’utilisation.
Pour les utilisateurs de Windows
Système d’exploitation : Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 ou une 
version ultérieure/Windows XP Service Pack 3 ou une 
version ultérieure/Windows Vista Service Pack 1 ou 
une version ultérieure
Port USB : 
monté en standard
Pour les utilisateurs de Mac OS
Système d’exploitation : Mac OS X version 10.2 ou ultérieure
Port USB : 
monté en standard
  Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs même s’ils 
sont dotés de l’environnement recommandé.
  Les systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoir été installés sur 
l’ordinateur en usine.
  Le fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec un autre 
périphérique USB (produit non monté en standard) et avec cet adaptateur 
USB.
  Le bon fonctionnement n’est pas garanti si ce support et cet adaptateur USB 
sont raccordés à un concentrateur USB.
  Il est possible que les connexions USB ne soient pas restaurées si un 
ordinateur sort d’une fonction d’hibernation/de reprise ou de veille.
  Cet adaptateur est compatible USB 2.0.
Raccordement de l’adaptateur USB M2
TM
 à l’ordinateur
Cet adaptateur fonctionne avec le pilote d’équipement standard du système 
d’exploitation. Cet adaptateur USB peut être utilisé comme « Lecteur amovible » 
en le raccordant simplement au port USB.
Raccordez cet adaptateur conformément aux étapes suivantes.
1  Insérez le support M2
 dans cet adaptateur. (illustration )
2  Faites coulisser le bouton de l’adaptateur USB M2
 tout en l’enfonçant pour 
sortir le connecteur USB. (illustration )
Pour les utilisateurs de Windows
  Branchez cet adaptateur sur le port USB de votre ordinateur
  Ouvrez le « Poste de travail » (« Ordinateur » sous Windows Vista).
  Vérifiez qu’une icône est apparue pour le « lecteur amovible (F:) ».
 La lettre du lecteur (F:) varie selon l’ordinateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS
  Le branchement est terminé lorsque l’icône de disque amovible apparaît sur 
le bureau.
 L’icône de disque de l’adaptateur USB n’apparaît pas sur le bureau si aucun 
support M2
 n’est inséré dans l’adaptateur USB.
 Lorsque l’icône du disque amovible n’est pas affichée, débranchez tout 
autre périphérique USB ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.
Retrait de l’adaptateur USB M2
TM
 de l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
1  Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2  Retirez cet adaptateur USB.
Pour les utilisateurs de Mac OS
1  Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.
2  Déplacez l’icône de disque de cet adaptateur USB vers l’icône de la corbeille 
pour retirer l’appareil de l’ordinateur.
3  Retirez cet adaptateur USB.
Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation pour 
obtenir plus de détails.
Statut du témoin d’accès 
(Lorsque cet adaptateur USB est inséré dans le port USB de 
votre ordinateur.)
Eteint : Aucun support M2
 n’est inséré
Allumé : Le support M2
 est inséré
Clignotant : Ce support et l’adaptateur USB sont en train d’accéder à  
 
l’ordinateur
Support M2
La capacité correspond à la capacité effectivement disponible, majorée des 
fichiers système. Reportez-vous aux descriptions de la carte jointe.
Tension de fonctionnement 
1,7 V à 1,95 V et 2,7 V à 3,6 V
Milieu de fonctionnement 
- 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)
 
(sans condensation)
Dimensions (L × L × E) 
Environ 12,5 × 15 × 1,2 mm 
 
(1/2 × 19/32 × 1/16 pouces)
Poids 
Environ 1 g (0,04 once)
Adaptateur USB M2
MSAC-UAM2
Interface : 
Hi-Speed USB (USB 2.0)
Dimensions (L × H × P)  Environ 20 × 7,75 × 33,5 mm
 
(parties saillantes non comprises) 
 
(13/16 × 5/16 × 1 5/16 pouces)
Poids 
Environ 4,3 g (0,15 once)  
 
(sans le support M2
)
Milieu de fonctionnement
Température 
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité 
20 % à 80 % (sans condensation)
Articles inclus 
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans 
préavis.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro
, M2
, MagicGate
 et 
 sont des marques 
commerciales de Sony Corporation.
  Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées et/ou des 
marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans 
d’autres pays/régions.
  Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
  Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode 
d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des 
entreprises qui les ont développées. 
 et  ne sont pas mentionnés 
systématiquement dans ce manuel.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch 
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder 
Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für 
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, 
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 
Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 
Produkt gekauft haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien 
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und 
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit 
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten 
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
WARNUNG
 VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU 
VERHINDERN.
 SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT DIREKT IN 
EINEN INKOMPATIBLEN SPEICHERKARTENEINSCHUB 
EIN.
  Dieser Datenträger kann in Memory Stick Micro
 (M2
)-kompatiblen 
Produkten verwendet werden.
*  Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht 
gewährleistet.
  Bei einem Computer ohne Memory Stick
-Einschub, aber mit USB-Buchse 
können Sie einen M2
-Datenträger mithilfe des mitgelieferten M2
-USB-
Adapters mit dem Computer verbinden.
*  Aufgrund von Abweichungen bei den Chipsets können möglicherweise 
nicht alle Geräte mit USB-Anschlüssen miteinander kommunizieren.
Einzelheiten zum Betrieb kompatibler Produkte fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt oder unter dem unten
angegebenen URL.
  Informationen zu Geräten, die mit M2
-Datenträgern oder dem USB-
Adapter kompatibel sind, finden Sie unter dem unten angegebenen URL.
  Verwenden Sie den Memory Stick Micro
 (M2
)-Adapter „MSAC-MMD“ 
in Duo-Größe (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem Memory 
Stick PRO Duo
 kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.
  Verwenden Sie den Memory Stick Micro
 (M2
)-Adapter „MSAC-MMS“ 
in Standardgröße (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem 
Memory Stick PRO
 kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.
  Dieser Datenträger unterstützt die von Sony entwickelte MagicGate
-
Technologie, eine Funktion zum Inhaltsschutz. Die Inhaltsschutzfunktion 
von Memory Stick Micro
-Datenträgern entspricht derjenigen von 
Memory Stick PRO
-Datenträgern. Vergewissern Sie sich vor dem 
Gebrauch, dass Ihr Gerät mit der Inhaltsschutzfunktion von Memory Stick 
PRO
-Datenträgern kompatibel ist.
*  Dieser Adapter unterstützt die MagicGate
-Inhaltsschutzfunktion nicht.
  Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.
  Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Wenn Sie diesen 
Datenträger erneut formatieren wollen, verwenden Sie dazu ein Memory 
Stick Micro
-kompatibles Produkt. Weitere Informationen dazu finden 
Sie in der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center. 
Verwenden Sie zum Formatieren des Datenträgers mit dem Computer die 
Software „Memory Stick
 Formatter“. „Memory Stick
 Formatter“ kann 
von dem unten angegebenen URL heruntergeladen werden.
  Wenn Sie diesen Datenträger formatieren, werden die Daten darauf 
gelöscht.
  Mit dem Dienst „Memory Stick
 File Rescue Service“ können Daten von 
verschiedenen Memory Stick
 -Typen von Sony wiederhergestellt werden. 
Weitere Informationen dazu finden Sie unter folgendem URL.
  http://www.sony.net/memorystick/supporte
*  Dieser Dienst unterstützt die Datenwiederherstellung für 
inhaltsgeschützte Dateien, Spieldaten und AVCHD-Dateien nicht.
*  Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Daten wiederhergestellt 
werden können.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
  Berühren Sie Anschluss  nicht mit der Hand oder einem 
Metallgegenstand. (Abbildung )
  Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie 
es nicht fallen oder nass werden.
  Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, und nehmen Sie keine 
Veränderungen daran vor.
  In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch 
aufbewahrt werden:
 Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen 
empfohlenen Bereichs. 
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem 
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)
 Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
  Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine Fremdkörper 
auf den Anschluss oder in den M2
-Einschub des Adapters gelangen.
  Setzen Sie den M2
-Datenträger wie in Abbildung  gezeigt in 
den Adapter ein. Wenn der M2
-Datenträger falsch eingesetzt wird, 
funktioniert er nicht richtig. Schieben Sie den M2
-Datenträger nicht zu 
weit hinein.
  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.
  Der abstehende Haken zum Anbringen des Gurts am USB-Adapter kann 
bei Computern stören, bei denen die Anschlüsse nebeneinander liegen.  
Wenn das bei Ihrem Computer der Fall ist, dann stecken Sie den USB-
Adapter in den USB-Anschluss, bei dem der abstehende Haken den 
Anschluss anderer Geräte nicht beeinflusst.
  Verwenden Sie nicht mehr als einen M2
-USB-Adapter gleichzeitig.
  Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haftung.
  In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder 
verloren gehen:
 Wenn Sie beim Formatieren oder beim Lesen oder Schreiben von 
Daten bzw. bei blinkender Zugriffsanzeige (Abbildung ) den M2
-
Datenträger oder den USB-Adapter herausnehmen oder den Computer 
ausschalten.
 Wenn der M2
-Datenträger oder der USB-Adapter statischer Elektrizität 
oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.
 Wenn der M2
-Datenträger oder der USB-Adapter anders als angegeben 
verwendet wird.
  Halten Sie den Adapter am Gehäuse, wenn Sie ihn vom Computer lösen.
Verwendung des M2
TM
-USB-Adapters
Betriebsumgebung
Für den Betrieb werden die folgenden Umgebungen empfohlen.
Für Benutzer von Windows
Betriebssystem:  Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 oder höher/
Windows XP Service Pack 3 oder höher/Windows Vista 
Service Pack 1 oder höher
USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Für Benutzer von Mac OS
Betriebssystem:  Mac OS X (Version 10.2 oder höher)
USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
  Der Betrieb kann auch bei Computern mit der empfohlenen Umgebung 
nicht gewährleistet werden.
  Die oben genannten Betriebssysteme müssen werkseitig auf dem Computer 
installiert sein.
  Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes (nicht im 
Standardlieferumfang des PCs enthaltenes) USB-Gerät und dieser USB-
Adapter gleichzeitig verwendet werden.
  Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn der Datenträger und 
der USB-Adapter an einen USB-Hub angeschlossen werden.
  Die USB-Verbindung wird möglicherweise nicht wiederhergestellt, 
wenn der Computer vom Standby- oder Ruhezustand wieder in den 
Normalbetrieb geschaltet wird.
  Der Adapter ist USB 2.0-kompatibel.
Anschließen des M2
TM
-USB-Adapters an den Computer
Dieser Adapter arbeitet mit den Standardgerätetreibern des Betriebssystems. 
Schließen Sie den USB-Adapter einfach an einen USB-Anschluss an, um ihn 
als „Austauschbaren Datenträger“ zu verwenden.
Führen Sie zum Anschließen des Adapters die folgenden Schritte aus.
1  Setzen Sie den M2
-Datenträger in den Adapter ein (Abbildung ).
2  Verschieben Sie den Knopf am M2
-USB-Adapter, während Sie ihn nach 
unten drücken, um den USB-Stecker herauszuschieben. (Abbildung )
Für Benutzer von Windows
  Schließen Sie den Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.
  Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ („Computer“ unter Windows Vista).
  Vergewissern Sie sich, dass das neu erkannte Symbol „Austauschbarer 
Datenträger (F:)“ angezeigt wird.
 Der Laufwerkbuchstabe (F:) hängt vom Computer ab.
Für Benutzer von Mac OS
  Der Adapter ist richtig angeschlossen, wenn das Disc-Symbol für den 
Adapter auf dem Desktop erscheint.
 Das Disc-Symbol für den USB-Adapter wird nur auf dem Desktop 
angezeigt, wenn ein M2
-Datenträger in den USB-Adapter eingesetzt ist.
 Wenn das Symbol für den austauschbaren Datenträger nicht angezeigt 
wird, trennen Sie alle anderen USB-Geräte vom Computer oder schalten 
Sie den Computer aus und starten Sie ihn neu.
Trennen des M2
TM
-USB-Adapters vom Computer
Für Benutzer von Windows
1  Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht 
blinkt.
2  Trennen Sie den USB-Adapter vom Computer.
Für Benutzer von Mac OS
1  Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht 
blinkt.
2  Ziehen Sie das Disc-Symbol des USB-Adapters auf das Papierkorbsymbol, 
um das Gerät vom Computer zu trennen.
3  Trennen Sie den USB-Adapter vom Computer.
Weitere Erläuterungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer 
oder Betriebssystem.
Status der Zugriffsanzeige 
(wenn der USB-Adapter mit einem USB-Anschluss des 
Computers verbunden ist)
Leuchtet nicht: Es ist kein M2
-Datenträger eingesetzt.
Leuchtet: Ein M2
-Datenträger ist eingesetzt.
Blinkt: Der Datenträger und der USB-Adapter greifen auf den Computer zu.
M2
-Datenträger
Die Kapazität setzt sich aus der tatsächlich verwendbaren Kapazität und 
den Systemdateien zusammen. Lesen Sie in den Beschreibungen auf der 
Einlegekarte nach.
Betriebsspannung 
1,7 V bis 1,95 V und 2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen 
-25 °C bis +85 °C (nicht kondensierend)
Abmessungen (B × L × S) 
ca. 12,5 × 15 × 1,2 mm
Gewicht 
ca. 1 g
M2
-USB-Adapter
MSAC-UAM2
Schnittstelle: 
Hi-Speed-USB (USB 2.0)
Abmessungen (B × H × T) 
ca. 20 × 7,75 × 33,5 mm
 
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht 
ca. 4,3 g (ohne M2
-Datenträger)
Umgebungsbedingungen
Temperatur 
0 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit 
20 % bis 80 % (nicht kondensierend)
Mitgeliefertes Zubehör 
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory 
Stick Micro
, M2
, MagicGate
 und 
 sind Markenzeichen der 
Sony Corporation.
  Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen 
und/oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder 
anderen Ländern.
  Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA 
und anderen Ländern.
  Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen 
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen, 
die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. In dieser Anleitung sind 
die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall 
ausdrücklich durch 
 bzw.  gekennzeichnet.
Español
Antes de utilizar esta unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para 
consultarlo en el futuro.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE 
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR 
LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos 
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y 
en países europeos con sistemas de recogida selectiva 
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el 
presente producto no puede ser tratado como residuos 
domésticos normales, sino que debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 
recibir información detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el 
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al 
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para 
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, 
consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y 
garantía suministrados por separado.
ADVERTENCIA
 MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 
PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL
 NO INSERTE ESTE SOPORTE DIRECTAMENTE EN UNA 
RANURA DE TARJETA DE MEMORIA INCOMPATIBLE.
  Este soporte puede utilizarse con productos compatibles con Memory Stick 
Micro
 (M2
).
*  No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás 
productos.
  El adaptador USB M2
 suministrado permite utilizar soportes M2
 con 
ordenadores equipados con ranuras USB que no dispongan de ranura para 
Memory Stick
.
*  No todos los productos que disponen de conectores USB pueden 
comunicarse entre sí debido a las variaciones del conjunto de chips.
Para obtener más información acerca del funcionamiento con
productos compatibles, consulte el manual de instrucciones del
producto en cuestión o visite la URL siguiente.
  Visite la siguiente dirección URL para comprobar la compatibilidad de este 
soporte M2
 o del adaptador USB.
  Utilice el adaptador para Memory Stick Micro
 (M2
) de tamaño 
compacto Duo “MSAC-MMD” (se vende por separado) para utilizar este 
soporte en productos compatibles con Memory Stick PRO Duo
.
  Utilice el adaptador para Memory Stick Micro
 (M2
) de tamaño estándar 
“MSAC-MMS” (se vende por separado) para utilizar este soporte en 
productos compatibles con Memory Stick PRO
.
  Este soporte es compatible con la tecnología de protección de contenidos 
MagicGate
 desarrollada por Sony. La función de protección de contenidos 
del soporte Memory Stick Micro
 es la misma que la del soporte Memory 
Stick PRO
. Confirme que el producto es compatible con la función 
de protección de contenidos del soporte Memory Stick PRO
 antes de 
utilizarlo.
*  Este adaptador no es compatible con la tecnología de protección de 
contenidos MagicGate
.
  Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no 
autorizada de grabaciones.
  Este soporte se suministra formateado. Para volver a formatear el soporte, 
utilice un producto compatible con Memory Stick Micro
. Para obtener 
más información, consulte el manual de instrucciones del producto o 
póngase en contacto con el centro de soporte técnico. Para formatear este 
soporte en el ordenador, utilice el software “Memory Stick
 Formatter”. 
Diríjase a la URL mencionada a continuación para descargar el software 
“Memory Stick
 Formatter”.
  Al formatear este soporte, se borrarán los datos que contiene.
  El “Memory Stick
 File Rescue Service” es un servicio que se utiliza para 
recuperar datos de varios tipos de soportes para Memory Stick
 de Sony. Si 
desea obtener más información, consulte la URL siguiente.
  http://www.sony.net/memorystick/supporte
*  Este servicio no admite la recuperación de datos de archivos de contenido 
protegido, datos de juegos ni archivos AVCHD.
*  Tenga en cuenta que puede que no todos los datos sean recuperables.
Precauciones para la utilización
  No toque el terminal  con las manos ni con ningún objeto metálico. 
(ilustración )
  No golpee, doble, deje caer ni humedezca el soporte.
  No intente desmontar ni reformar esta unidad.
(Continúa en la página posterior)