Sony QDN32 Manual

Page of 2
4-443-694-13(1)
©2012 Sony Corporation  Printed in Japan
XQD™ Memory Card
Carte mémoire XQD™
N50
Do not use or store this media in the following locations:
 
ˎ
Where the range of recommended operating conditions is exceeded. 
 
ˋ
(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
Humid or corrosive locations.
 
ˋ
Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt.
 
ˋ
We recommend that you make a backup copy of important data.
 
ˎ
Please do not use or store this media in any environment exceeding the 
range of specified operating environment described below.  
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an 
 
ˎ
XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product 
instruction manual or support center.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
 
ˎ
If you remove this media or turn off the power while formatting, reading 
 
ˋ
or writing data.
If you use this media in locations subject to static electricity or electrical 
 
ˋ
noise.
When this media is not recognized with your product,  turn the power off 
 
ˎ
and on again or restart the product after removing this media.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 
3.3 V
Operating environment  -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F) 
Storage environment 
-40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)
Dimensions (W × L × T)  Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm  
 
(1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)
Mass 
Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
XQD and 
 are trademarks of Sony Corporation.
 and 
®
 are not mentioned in each case in this manual.
    Support d’enregistrement de 
données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas 
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son 
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, 
(2)  cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles 
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute 
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le 
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique 
de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil 
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé 
et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des 
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront 
pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil 
devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la 
télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il 
est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une 
ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
 
ˋ
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 
ˋ
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur 
 
ˋ
lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
 
ˋ
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du 
Canada.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de 
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux 
autres pays européens disposant de systèmes de collecte 
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que 
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit 
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements 
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au 
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur 
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue 
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter 
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez 
acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à 
la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être 
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de 
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans 
les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
AVERTISSEMENT
ˎ POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS 
DE PORTÉE DES ENFANTS.
ˎ NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE 
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le 
logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/ 
Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes 
 
ˎ
mémoire XQD.
Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un lecteur de carte ou 
 
ˎ
un adaptateur est nécessaire (vendu séparément).
En fonction de l’appareil utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas 
 
ˎ
utiliser la carte mémoire XQD série G en combinaison avec un adaptateur 
pour ExpressCard XQD (QDA-EX1). 
Pour en savoir plus, consultez les informations sur les produits pris en 
charge.
Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti.
 
ˎ
Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible, 
reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
 
ˎ
Les données enregistrées ne sont pas complètement effacées par 
 
ˎ
« le 
formatage » ou « l’effacement » du produit. Avant de transmettre ou de 
mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide 
d’un logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support 
proprement dit.
Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.
 
ˎ
Pour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un 
 
ˎ
crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.
 
ˎ
Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support.
 
ˎ
Ne pas coller d’étiquette sur ce support.
 
ˎ
Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants :
 
ˎ
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement 
 
ˋ
recommandées. 
(À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein 
soleil, près d’un appareil de chauffage, etc.)
Endroits exposés à l’humidité ou à la corrosion.
 
ˋ
Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur, 
 
ˋ
d’humidité ou de saleté.
Il est conseillé de faire une copie de données importantes.
 
ˎ
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à 
l’environnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit 
 
ˎ
compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au 
mode d'emploi du produit ou à un service après-vente.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les 
 
ˎ
situations suivantes.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, 
 
ˋ
la lecture ou l’écriture de données.
Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique 
 
ˋ
ou à du brouillage électrique.
Si ce support n’est pas reconnu par votre produit, éteignez le produit puis 
 
ˎ
rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des 
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 
3,3 V
Environnement de fonctionnement  -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)
Environnement de stockage  
-40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°)
Dimensions (L × L × E)  
Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm 
 
(1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)
Poids  
Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans 
préavis. 
XQD et 
 sont des marques commerciales de Sony Corporation.
 et 
®
 ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.
   Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para 
consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de 
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países 
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente 
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. 
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos 
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de 
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El 
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir 
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento 
donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con 
la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea 
deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto 
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección 
indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
ˎ PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO, 
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ˎ NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE 
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO 
DISEÑADA.
Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la 
descarga de software, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/ 
Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la 
 
ˎ
tarjeta de memoria XQD.
Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un lector 
 
ˎ
de tarjetas o un adaptador (vendido aparte).
Es posible que no pueda utilizar la 
 
ˎ
tarjeta de memoria XQD serie G con 
un adaptador XQD ExpressCard (QDA-EX1) en función del dispositivo 
que use. 
Con respecto a los detalles, consulte la información sobre los productos 
compatibles.
La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada.
 
ˎ
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos 
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de 
 
ˎ
grabaciones.
Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o 
 
ˎ
“borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este 
producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad 
utilizando software especial de borrado de datos o destruya físicamente este 
soporte.
No toque el terminal con la mano ni ningún objeto metálico.
 
ˎ
Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda 
 
ˎ
un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográfica ni 
con pintura que se pegue.
No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte.
 
ˎ
No intente desarmar ni modificar este soporte.
 
ˎ
No pegue ninguna etiqueta en este soporte.
 
ˎ
No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes:
 
ˎ
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se 
 
ˋ
sobrepase. 
(En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar 
directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.)
Lugares húmedos o con ambiente corrosivo.
 
ˋ
Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o 
 
ˋ
suciedad.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos 
 
ˎ
importantes.
No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el 
margen del entorno de operación especificado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte, 
 
ˎ
utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto 
a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en 
contacto con un centro de ayuda técnica.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.
 
ˎ
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la 
 
ˋ
lectura o la escritura de datos.
Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido 
 
ˋ
eléctrico.
Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación 
 
ˎ
y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de funcionamiento  3,3 V
Entorno de funcionamiento   -25 °C a +65 °C
Entorno de almacenamiento   -40 °C a +85 °C
Dimensiones (an × long. × al)   Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso  
Aprox. 10 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. 
XQD y 
 son marcas comerciales de Sony Corporation.
 y 
®
 no se mencionan en cada caso en este manual.
   Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau 
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, 
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist 
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den 
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum 
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 
Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der 
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in 
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
WARNING
ˎ UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN, 
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
ˎ SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN 
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT 
NICHT VORGESEHEN IST.
Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem 
Produkt und herunterladbarer Software finden Sie unter dem 
nachstehenden URL.
http://www.sony.net/memorycard/ 
Dieser Datenträger kann mit Geräten verwendet werden, die mit XQD-
 
ˎ
Speicherkarten kompatibel sind.
Zur Verwendung dieses Datenträgers mit einem PC ist ein Kartenlesegerät 
 
ˎ
oder ein Adapter erforderlich (separat erhältlich).
Je nach verwendetem Gerät kann die 
 
ˎ
XQD-Speicherkarte der Serie G 
eventuell nicht zusammen mit einem XQD ExpressCard-Adapter (QDA-
EX1) verwendet werden. 
Weitere Einzelheiten finden Sie in den Informationen zu unterstützten 
Produkten.
Bei allen andersartigen Geräten kann nicht für einwandfreie Funktion 
 
ˎ
garantiert werden.
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen Gerät 
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.
 
ˎ
Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des 
 
ˎ
Produkts nicht vollständig entfernt. Wenn dieser Datenträger an andere 
übergeben oder entsorgt werden soll, müssen die darauf vorhandenen 
Daten durch spezielle Software für Datenlöschung bzw. durch physische 
Zerstörung des Datenträgers vernichtet werden.
Berühren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem 
 
ˎ
Metallgegenstand.
Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses Datenträgers immer ölhaltige 
 
ˎ
Farbe verwenden. Nicht mit einem Füllfederhalter oder Filzschrift 
beschriften.
Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und 
 
ˎ
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, den Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine 
 
ˎ
Veränderungen daran vor.
Kleben Sie keinen Aufkleber auf diesen Datenträger.
 
ˎ
In folgender Umgebung darf der Datenträger weder verwendet noch 
 
ˎ
aufbewahrt werden:
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs. 
 
ˋ
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem 
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
 
ˋ
Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Luftfeuchtigkeit oder Schmutz.
 
ˋ
Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen.
 
ˎ
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer 
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
QD Series
QD Séries
Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum 
 
ˎ
Neuformatieren dieses Datenträgers verwenden Sie Produkte, die mit XQD-
Speicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu finden Sie in 
der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder 
 
ˎ
verloren gehen.
Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben 
 
ˋ
von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten.
Wenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen 
 
ˋ
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn dieser Datenträger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten 
 
ˎ
Sie die Stromversorgung aus oder starten das Produkt neu, nachdem dieser 
Datenträger entfernt wurde.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine 
Haftung übernehmen.
Betriebsspannung 
3,3 V
Betriebsumgebung  
-25 °C bis +65 °C
Lagerungsumgebung  
-40 °C bis +85 °C
Abmessungen (B × L × S)   Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht  
Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 
XQD und 
 sind Markenzeichen der Sony Corporation. 
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen 
Markenzeichen nicht in jedem Fall durch 
 bzw. 
®
 gekennzeichnet.
    Medium voor het opnemen 
van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het 
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten 
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese 
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat 
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. 
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar 
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt 
dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke 
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt 
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren 
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer 
details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen 
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van 
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot 
product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan 
de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken 
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie 
documenten.
WAARSCHUWING
ˎ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM 
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
ˎ PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN 
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR 
BEDOELD IS.
Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en 
software die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL 
(internetpagina).
http://www.sony.net/memorycard/ 
Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met de 
 
ˎ
XQD-geheugenkaart.
Om dit medium te kunnen gebruiken met een pc is een kaartlezer of een 
 
ˎ
adapter vereist (los verkrijgbaar).
Afhankelijk van het gebruikte apparaat bent u mogelijk niet in staat om de 
 
ˎ
XQD-Geheugenkaart G-reeks te gebruiken in combinatie met een XQD 
ExpressCard-adapter (QDA-EX1). 
Meer informatie vindt u in de documentatie van ondersteunde producten.
Een juiste werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.
 
ˎ
Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u 
de instructiehandleiding van het product.
Auteursrechtwetten verbieden onbevoegd gebruik van opnamen.
 
ˎ
Opgenomen gegevens worden niet volledig verwijderd door "formatteren" 
 
ˎ
of "wissen" van het product. Wanneer u het product aan iemand anders 
overdraagt of weggooit, is het uw eigen verantwoordelijkheid om de 
gegevens op dit medium te vernietigen, bijvoorbeeld met speciale software 
voor het definitief verwijderen van gegevens, of door het medium fysiek 
kapot te maken.
Raak de aansluiting niet met uw hand of een metalen voorwerp aan.
 
ˎ
Gebruik een duurzaam schrijfmiddel, bijvoorbeeld op oliebasis, om het 
 
ˎ
daarvoor bestemde oppervlak van dit medium te beschrijven. Schrijf er niet 
op met een vulpen of vetkrijt of zoiets.
U mag dit medium niet slaan, buigen, laten vallen of nat maken.
 
ˎ
Probeer dit medium niet uit elkaar te halen of te converteren.
 
ˎ
Plak geen label op dit medium.
 
ˎ
Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende locaties:
 
ˎ
Waar de aanbevolen werkingscondities worden overschreden. 
 
ˋ
(in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct 
zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.)
Vochtige of roestvormende locaties.
 
ˋ
Locaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil.
 
ˋ
We raden u aan om een backup te maken van belangrijke gegevens.
 
ˎ
Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik 
valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Dit medium is voor transport geformatteerd. Om dit medium opnieuw 
 
ˎ
te formatteren, dient u een product te gebruiken dat compatibel is met de 
XQD-geheugenkaart. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding van 
het product of de klantenservice.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd of verloren raken in de volgende 
 
ˎ
situaties.
Als u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het 
 
ˋ
geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of 
geschreven.
Indien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische 
 
ˋ
elektriciteit of elektrische ruis.
Wanneer dit medium niet wordt herkend door uw product, kunt u proberen 
 
ˎ
de stroom uit en dan weer aan te doen, of het product opnieuw op te starten 
nadat u dit medium heeft verwijderd.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen 
gegevens.
Bedrijfsspanning 
3,3 V
Werkingsomgeving  
-25 °C tot +65 °C
Opslagomgeving  
-40 °C tot +85 °C
Afmetingen (B × L × D)   Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht  
Ongeveer 10 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder 
kennisgeving. 
XQD en 
 zijn handelsmerken van Sony Corporation.
 en 
®
 worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.
   Datainspelningsmedium
Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen 
och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand 
eller elstötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska 
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra 
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte 
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. 
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att 
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om 
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att 
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör 
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du 
köpte varan.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas 
överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning 
skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och 
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och 
garantihandlingarna.
VARNING!
ˎ HÅLLS  UTOM  RÄCKHÅLL  FÖR  BARN  FÖR  ATT  UNDVIKA 
KVÄVNINGSRISK.
ˎ SÄTT  INTE  I  DETTA  MEDIUM  I  NÅGON  KORTPLATS  FÖR 
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta medium, kompatibel produkt och 
nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL). 
http://www.sony.net/memorycard/ 
Detta medium kan användas med produkter som är kompatibla med XQD-
 
ˎ
minneskort.
För att använda detta medium med en persondator, krävs en kortläsare eller 
 
ˎ
en adapter (säljes separat).
Beroende på den utrustning som används, kan du inte använda 
 
ˎ
XQD-
minneskort G-serien i kombination med en XQD ExpressCard-adapter 
(QDA-EX1). 
För mer detaljer, se information över produkter som stöds.
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per 
l’uso/Manual de instruções/Betjeningsvejledning/
Käyttöohjeet/Instrukcja obsługi/Οδηγίες λειτουργίας/
Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod na 
obsluhu
Korrekt funktion kan inte garanteras för alla andra produkter.
 
ˎ
För närmare information om användning med kompatibla produkter, 
hänvisar vi till bruksanvisningen till produkten.
Obehörigt bruk av inspelningar är förbjudet enligt upphovsrättslagen.
 
ˎ
Inspelade data raderas inte fullständigt genom användning av produktens 
 
ˎ
funktioner som ”formatering” eller ”radering”. Före överlåtelse eller 
kassering, är det kundens eget ansvar att data i detta medium förstörs med 
hjälp av ett särskilt program för dataradering eller genom att fysiskt förstöra 
mediet.
Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller något metallföremål.
 
ˎ
När du skriver på anteckningsytan på detta medium, använd en oljebaserad 
 
ˎ
penna. Skriv inte med en bläckpenna eller vattenbaserad penna.
Detta medium får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta.
 
ˎ
Försök inte att ta isär eller förändra detta medium.
 
ˎ
Sätt inte på någon etikett på detta medium.
 
ˎ
Detta medium ska inte användas eller förvaras på följande platser:
 
ˎ
Där förhållandena överskrider gällande driftsvillkor. 
 
ˋ
(I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära 
ett värmeelement eller liknande platser.)
Där det är fuktigt eller finns frätande gaser.
 
ˋ
Platser med mycket oljerök, ånga, fukt eller smuts.
 
ˋ
Du bör säkerhetskopiera viktiga data.
 
ˎ
Detta medium ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan 
beskrivna specificerade driftsvillkoren överskrids.
Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Detta medium är formaterat före leverans. För att formatera om detta 
 
ˎ
medium, använd en produkt som är kompatibel med XQD-minneskort. Vi 
hänvisar till produktens brukanvisning eller till supportcenter för närmare 
information.
Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i följande 
 
ˎ
situationer.
Om du tar bort detta medium eller stänger av strömmen under pågående 
 
ˋ
formatering, läsning eller skrivning av data.
Om du använder detta medium på platser som är utsatta för statisk 
 
ˋ
elektricitet eller elektriska störningar.
När detta medium inte hittas av din produkt, stäng av strömmen och slå på 
 
ˎ
den igen, eller starta om produkten efter att ha tagit ut detta medium.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Driftsspänning 
3,3 V
Driftsmiljö  
-25 °C till +65 °C
Förvaringsmiljö  
-40 °C till +85 °C
Storlek (b × l × t)   Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Vikt  
Ca. 10 g
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 
XQD och 
 är varumärken som tillhör Sony Corporation.
 och 
®
 nämns inte i varje enskilt fall i denna manual.
    Supporto per la registrazione di 
dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e 
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio 
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita 
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto 
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma 
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato 
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo 
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti 
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali 
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il 
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio 
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In 
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche 
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla 
conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno 
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione 
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi 
riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di 
garanzia.
AVVERTENZA
ˎ PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO 
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA 
PORTATA DEI BAMBINI.
ˎ NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI 
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti 
compatibili e il download del software, far riferimento all'URL indicato di 
seguito.
http://www.sony.net/memorycard/ 
Questo supporto è utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di 
 
ˎ
memoria XQD.
Per utilizzare questo supporto con un personal computer, è necessario un 
 
ˎ
lettore di schede o un adattatore (venduto separatamente).
A seconda del dispositivo usato, potrebbe non essere possibile usare la 
 
ˎ
scheda di memoria XQD serie G in combinazione con un adattatore 
ExpressCard XQD (QDA-EX1). 
Per maggiori dettagli, consultare le informazioni sui prodotti supportati.
Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi.
 
ˎ
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di 
consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle 
 
ˎ
registrazioni.
La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti 
 
ˎ
non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modifica della 
destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore è responsabile della 
distruzione dei dati contenuti nel supporto, utilizzando software apposito 
per l’eliminazione definitiva dei dati o distruggendo fisicamente il supporto.
Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici.
 
ˎ
Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente 
 
ˎ
inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilografica o un pennarello.
Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto.
 
ˎ
Non si deve tentare di smontarlo né di modificarlo.
 
ˎ
Non applicare etichette al supporto.
 
ˎ
Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi:
 
ˎ
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate 
 
ˋ
(in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole, 
nelle vicinanze di un calorifero e così via).
In atmosfera umida o corrosiva.
 
ˋ
In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o 
 
ˋ
sporcizia.
È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati più 
 
ˎ
importanti.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui 
caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito 
specificate.
L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Questo supporto è formattato prima della consegna. Per riformattare il 
 
ˎ
supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD. 
Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del 
prodotto o il centro di assistenza.
Nelle seguenti circostanze si potrebbe verificare la perdita o il 
 
ˎ
danneggiamento dei dati.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la 
 
ˋ
formattazione, la lettura o la scrittura dei dati.
Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi 
 
ˋ
elettrici.
Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e 
 
ˎ
riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare l’apparecchio dopo aver 
rimosso il supporto.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il 
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 
3,3 V
Ambiente d'uso  
da -25 °C a +65 °C
Ambiente di conservazione  da -40 °C a +85 °C
Dimensioni (L × A × S) 
Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso 
Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 
XQD e 
 sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli 
 e 
®
 non sono sempre citati nel manuale.
   Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it 
for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2)  this device must accept any interference received, including interference 
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved 
in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection against harmful interference 
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be determined by turning 
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
 
ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver.
 
ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
 
ˋ
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
 
ˋ
For the Customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable 
in the European Union and other European countries with 
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this 
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be 
handed over to the applicable collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed 
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for 
the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials 
will help to conserve natural resources. For more detailed information 
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased the 
product.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product 
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the 
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to 
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
WARNING
ˎ TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF 
CHILDREN.
ˎ DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD 
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and 
downloading software,  please refer to the following URL.
http://www.sony.net/memorycard/
This media can be used with XQD Memory Card compatible products.
 
ˎ
To use this media with a personal computer, a card reader or an adapter is 
 
ˎ
required (sold separately).
Depending on the product used, you may not be able to use 
 
ˎ
XQD G Series 
Memory Cards in combination with an XQD ExpressCard adapter (QDA-
EX1). 
For details, see the information on supported products.
Proper operation with all other products is not guaranteed.
 
ˎ
For the details on operations with compatible products, please refer to the 
product instruction manual.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
 
ˎ
Recorded data is not deleted completely by “formatting” or “deleting” of the 
 
ˎ
product. When assignment transferring or disposing, break off the data in 
this media by your responsibility with using specially data deleting software 
or breaking this media physically.
Do not touch the terminal with your hand or any metal object.
 
ˎ
When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do 
 
ˎ
not write on with a fountain pen or paint-stick.
Do not strike, bend, drop or wet this media.
 
ˎ
Do not attempt to disassemble or convert this media.
 
ˎ
Do not put a label to this media.
 
ˎ
Memo area / Zone pour mémo / Área 
para memorando / Speicherbereich / 
Memogebied / Anteckningsyta / Area 
di annotazione