Sony SEL24240 Manual

Page of 2
–1
(1)
(2)
–2
24
240
240
24
FE
3.5
3.5
FE
6.3
100
70
50
35
150
150
2
1
3 4 5
6
7
24
35
50
70
100
150
240
24
FE 3.5 6.3
24
35
50
70
100
150
240
24
FE 3.5 6.3
Precauciones sobre la utilización de un 
flash 
 
ˎ Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del 
objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de 
su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y 
flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz 
del flash, lo que resultará en una sombra en la parte 
inferior de la fotografía.
Viñeteado 
 
ˎ Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se 
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este 
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 
a 2 puntos.
 Identificación de las partes 
1 Índice del parasol del objetivo
2 Anillo de zoom
3 Índice de distancia focal
4 Escala de distancia focal
5 Anillo de enfoque
6 Contactos del objetivo*
7 Índice de montaje
* No toque los contactos del objetivo.
 Colocación y extracción del 
objetivo 
Para colocar el objetivo  
(Consulte la ilustración 
.) 
1
  Extraiga las tapas posterior y frontal 
del objetivo y la tapa del cuerpo de la 
cámara.
ˎ
ˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del 
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, 
utilice el método (2).
2
  Alinee el índice blanco del barril del 
objetivo con el índice blanco de la 
cámara (índice de montaje), y después 
inserte el objetivo en la montura de la 
cámara y gírelo hacia la derecha hasta 
que se bloquee. 
ˎ
ˎ No presione el botón de liberación del objetivo de 
la cámara cuando monte el objetivo.
ˎ
ˎ No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo  
(Consulte la ilustración 
.) 
Manteniendo presionado el botón de 
liberación del objetivo de la cámara, gire 
el objetivo hacia la izquierda hasta que se 
pare, y después extraiga el objetivo. 
 Colocación del parasol 
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los 
reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol del objetivo 
con la línea roja del objetivo (índice del 
parasol), después inserte el parasol del 
objetivo en la montura del objetivo, y gírelo 
hacia la derecha hasta que chasquee en su 
lugar y el punto rojo del parasol del objetivo 
quede alineado con la línea roja del objetivo.
 
ˎ Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el 
flash suministrado con la cámara, extraiga el parasol 
para evitar que se bloquee la luz del flash.
 
ˎ Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.
 Utilización del zoom 
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal 
que desee.
 Enfoque 
Existen tres formas de enfocar.
ˎ
ˎ
Enfoque automático 
La cámara enfocará automáticamente.
ˎ
ˎ
DMF (Enfoque manual directo) 
Después de que la cámara enfoque 
automáticamente, podrá realizar manualmente un 
ajuste fino.
ˎ
ˎ
Enfoque manual 
Usted enfocará manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes 
de modo, consulte el manual de instrucciones 
suministrado con la cámara.
Especificaciones 
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Distancia focal (mm)
24-240
Distancia focal equivalente 
a 35 mm*
1
 (mm)
36-360
Grupos y elementos del 
objetivo
12-17
Ángulo de visión 1*
2
84°-10°
Ángulo de visión 2*
2
61°-6°50’
Enfoque mínimo*
3
 (m)
0,5-0,8
Ampliación máxima (X)
0,27
Apertura mínima
f/22-f/40
Diámetro del filtro (mm)
72
Dimensiones (diámetro 
máximo × altura) 
(Aprox., mm)
80,5 × 118,5
Peso (Aprox., g)
780
Función de compensación 
de sacudidas
*
1
  Esta es la distancia focal equivalente al formato de 
35 mm cuando se monta en una cámara digital de 
lentes intercambiables equipada con un sensor de 
imágenes de tamaño APS-C.
 Fixation du parasoleil 
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire 
la lumière parasite et obtenir la meilleure image 
possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur 
la ligne rouge de l’objectif (repère de 
parasoleil), puis insérez le parasoleil sur la 
monture d’objectif et tournez-le dans le sens 
horaire jusqu’à ce qu’il s’encliquette et le 
point rouge du parasoleil s’aligne sur la ligne 
rouge de l’objectif.
 
ˎ Lorsque vous utilisez le flash intégré d’un appareil 
photo ou le flash fourni avec un appareil photo, retirez 
le parasoleil pour éviter de bloquer la lumière du flash.
 
ˎ Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de 
l’objectif.
 Zooming 
Tournez la bague de zoom selon la focale 
souhaitée.
 Mise au point 
La mise au point peut être faite de trois façons.
ˎ
ˎ
Autofocus 
L’appareil photo fait automatiquement la mise au 
point.
ˎ
ˎ
DMF (Mise au point manuelle directe) 
Après la mise au point en autofocus, vous pouvez 
effectuer un réglage plus fin manuellement.
ˎ
ˎ
Mise au point manuelle 
Vous faites vous-même la mise au point.
Pour le détail sur les réglages de mode, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Spécifications 
Nom de produit
(Nom de modèle)
FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
Longueur focale (mm)
24-240
Longueur focale 
équivalente à 35 mm*
1
 
(mm)
36-360
Éléments-groupes de 
lentilles
12-17
Angle de champ 1*
2
84°-10°
Angle de champ 2*
2
61°-6°50’
Mise au point minimale*
3
 
(m (pieds))
0,5-0,8 (1,64-2,63)
Grossissement maximal (X) 0,27
Ouverture minimale
f/22-f/40
Diamètre d’objectif (mm)
72
Dimensions (diamètre 
maximal × hauteur) 
(environ, mm (po.))
80,5 × 118,5  
(3 1/4 × 4 3/4)
Poids (environ, g (oz))
780 (27,6)
Fonction Antibougé
Oui
*
1
  Longueur focale équivalente en format 35 mm 
lorsque installé sur un appareil photo à objectif 
interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C.
*
2
  L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux 
appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la 
valeur corrspondant aux appareils photo à objectif 
interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C
*
3
  La mise au point minimale est la distance du capteur 
d’image au sujet.
 
ˎ Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut 
changer lorsque la distance de prise de vue change. 
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que 
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),  
Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1),  
Jeu de documents imprimés 
La conception et les spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis. 
 est une marque commerciale de Sony 
Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar objetivos. 
Las notas sobre la utilización se encuentran en 
las “Precauciones previas a la utilización del 
producto” suministradas por separado. Cerciórese 
de leer ambos documentos antes de utilizar su 
objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con 
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No 
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
Este objetivo es compatible con la gama de un 
sensor de imágenes de formato de 35 mm  
Una cámara equipada con un sensor de imágenes 
de formato de 35 mm puede establecerse para 
fotografiar con tamaño APS-C.
Con respecto a los detalles sobre cómo configurar su 
cámara, consulte su manual de instrucciones.
Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio 
Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony 
o a un centro de servicio local autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización 
 
ˎ Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, 
sujete siempre firmemente tanto la cámara como el 
objetivo.
 
ˎ No sujete por la parte del objetivo que sobresale 
cuando se utiliza el zoom.
 
ˎ Este objetivo no es impermeable, aunque se ha 
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo 
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc., 
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
(Suite de la page précédente)
保留备用
本说明书介绍镜头的用法。使用须知可以
在另外的“使用前注意事项”中找到。务
必在使用镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统
相机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相
机。
本镜头与 35mm 规格的图像传感器系列兼
容。 
配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为
以 APS-C 尺寸进行拍摄。
有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用
说明书。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
使用须知 
 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必
同时握紧相机和镜头。
 请勿握住变焦时镜头突出的任何部分。
 尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不
具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应
确保镜头远离水滴。
闪光灯使用注意事项
 使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并
在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。使用
镜头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮住
闪光灯的部分亮光,从而造成图片的底部出
现阴影。
晕影
 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为
避免这种现象(称之为晕影),请将光圈推
近 1 ~ 2 圈。
 部件识别
1 镜头遮光罩标记
2 可变焦距圈
3 焦距标记
4 焦距刻度
5 对焦环
6 镜头接点
*
7 安装标记
* 请勿触摸镜头接点。
 安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 
–。) 
1
  拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前
镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下
安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。
2
  将镜筒上的白色标记与相机上的白色
标记(安装标记)对准,然后将镜头
插入相机安装部位并顺时针旋转,直
至镜头锁紧。 
 请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放
按钮。
 请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 
–。) 
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动
镜头直至其停止,然后拆下镜头。 
 安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头遮
光罩插入镜头安装部位并顺时针旋转,直
至其咔哒一声就位,且镜头遮光罩上的红
点与镜头上的红线对准。
 使用内置相机闪光灯或相机随附的闪光灯
时,请取下镜头遮光罩,以免遮住闪光灯的
亮光。
 存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头
上。
 变焦 
将可变焦距圈转至所需焦距。
 对焦
对焦方式有三种。
 自动对焦 
相机将自动进行对焦。
 DMF(直接手动对焦) 
在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动
微调。
 手动对焦
通过手动方式进行对焦。
有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用
说明书。
规格
产品名称
(型号名称)
FE 24-240mm 
F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
焦距 (mm) 
24-240
相当于 35mm 规格
焦距
*
1
 (mm)
36-360
镜头组-片
12-17
视角 1
*
2
84°-10°
视角 2
*
2
61°-6°50’
最小对焦
*
3
 (m)
0.5-0.8
最大放大倍数 
(倍)
0.27
最小光圈
f/22-f/40
滤光镜直径 (mm)
72
尺寸
(最大直径×高)
(约 mm)
80.5 × 118.5
质量(约 g)
780
震动补偿功能
*
1
  此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传
感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 
35mm 规格的焦距。
*
2
 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 
的值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可
更换镜头数码相机。
*
3
 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。
 视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的
改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。
所含物品
镜头 (1)、前镜头盖 (1)、后镜头盖 (1)、
镜头遮光罩 (1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。 
 是 Sony Corporation 的商标。
保留备用
本说明书介绍镜头的用法。使用须知可以
在另外的“使用前注意事项”中找到。务
必在使用镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统
相机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相
机。
本镜头与 35mm 规格的图像传感器系列兼
容。 
配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为
以 APS-C 尺寸进行拍摄。
有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用
说明书。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
使用须知 
 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必
同时握紧相机和镜头。
 请勿握住变焦时镜头突出的任何部分。
 尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不
具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应
确保镜头远离水滴。
闪光灯使用注意事项
 使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并
在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。使用
镜头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮住
闪光灯的部分亮光,从而造成图片的底部出
现阴影。
晕影
 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为
避免这种现象(称之为晕影),请将光圈推
近 1 ~ 2 圈。
 部件识别
1 镜头遮光罩标记
2 可变焦距圈
3 焦距标记
4 焦距刻度
5 对焦环
6 镜头接点
*
7 安装标记
* 请勿触摸镜头接点。
 安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 
–。) 
1
  拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前
镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下
安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。
2
  将镜筒上的白色标记与相机上的白色
标记(安装标记)对准,然后将镜头
插入相机安装部位并顺时针旋转,直
至镜头锁紧。 
 请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放
按钮。
 请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 
–。) 
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动
镜头直至其停止,然后拆下镜头。 
 安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头遮
光罩插入镜头安装部位并顺时针旋转,直
至其咔哒一声就位,且镜头遮光罩上的红
点与镜头上的红线对准。
 使用内置相机闪光灯或相机随附的闪光灯
时,请取下镜头遮光罩,以免遮住闪光灯的
亮光。
 存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头
上。
 变焦 
将可变焦距圈转至所需焦距。
 对焦
对焦方式有三种。
 自动对焦 
相机将自动进行对焦。
 DMF(直接手动对焦) 
在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动
微调。
 手动对焦
通过手动方式进行对焦。
有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用
说明书。
规格
产品名称
(型号名称)
FE 24-240mm 
F3.5-6.3 OSS
(SEL24240)
焦距 (mm) 
24-240
相当于 35mm 规格
焦距
*
1
 (mm)
36-360
镜头组-片
12-17
视角 1
*
2
84°-10°
视角 2
*
2
61°-6°50’
最小对焦
*
3
 (m)
0.5-0.8
最大放大倍数 
(倍)
0.27
最小光圈
f/22-f/40
滤光镜直径 (mm)
72
尺寸
(最大直径×高)
(约 mm)
80.5 × 118.5
质量(约 g)
780
震动补偿功能
*
1
  此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传
感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 
35mm 规格的焦距。
*
2
 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 
的值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可
更换镜头数码相机。
*
3
 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。
 视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的
改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。
所含物品
镜头 (1)、前镜头盖 (1)、后镜头盖 (1)、
镜头遮光罩 (1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。 
 是 Sony Corporation 的商标。
*
2
  El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de 
formato de 35 mm, y el ángulo de visión 2 es el valor 
para cámaras digitales de lentes intercambiables 
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño 
APS-C.
*
3
  El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de 
imágenes al motivo.
 
ˎ En función del mecanismo del objetivo, es posible 
que la distancia focal varíe si la distancia de toma 
de imagen también lo hace. Las distancias focales 
indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado 
al infinito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),  
Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1),  
Juego de documentación impresa 
El diseño y las especificaciones están sujetos a 
cambios sin previo aviso. 
 es marca comercial de Sony Corporation.