Sony XS-GS80L Manual

Page of 2
1
2
3
4-430-546-11(1)
Subwoofer
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Installation / Installation / Instalación
Specifications
Speaker 
Woofer 20 cm (8 in), cone type
Short-term Maximum Power*
1
 
900 W*
2
Rated power 
220 W*
2
CEA 2031 RMS Power 
280 W
Rated impedance 
4 Ω
Output sound pressure level 
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level  
94 dB (1 W, @driver's seat)*
3
Effective frequency range 
28 – 500 Hz*
2
Mass 
Approx. 2.3 kg (5 lb 2 oz) per 
speaker
Supplied accessory 
Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
 “Short-term Maximum Power” may also be referred to as “Peak 
Power.”
*
2
 Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
 Testing Condition : Inside the car
Caractéristiques techniques
Haut-parleur 
Haut-parleur de graves  
20 cm (8 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*
1
 
900 W*
2
Puissance nominale 
220 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031 
 
280 W
Impédance nominale 
4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie   
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture 
94 dB (1 W, au siège 
conducteur)*
3
Plage de fréquences efficace 
28 – 500 Hz*
2
Poids 
Environ 2,3 kg (5 lb 2 oz) par 
haut-parleur
Accessoires fournis 
Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à 
modification sans préavis.
*
1
 La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être 
désignée sous le nom de « Puissance de crête ».
*
2
 Condition d’essai : CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
 Condition d’essai : Dans une voiture
Precautions
 Do not continuously use speaker system beyond the 
peak power handling capacity.
 Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. 
with magnetic coding away from the speaker system 
to prevent damage caused by the magnets in the 
speakers.
 Please note the following when installing the units; 
otherwise malfunction and/or deterioration in 
sound quality may result.
 Do not touch the diaphragms and/or speaker 
cones by hand or with tools.
 Do not put your fingers through the holes of the 
frame.
 Do not drop foreign objects in the units.
 The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid 
thick, baffle plate or metal board.
 Make a woofer box, using wooden boards at least  
16 mm (
5
/
8
 in) thickness.
Précautions
 Ne faites pas fonctionner en continu le système de 
haut-parleurs à une puissance supérieure à sa 
puissance de crête.
 Gardez les cassettes enregistrées, les montres, les 
cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart 
du système de haut-parleurs de manière à éviter tout 
dommage causé par les aimants intégrés dans les 
haut-parleurs.
 Veuillez respecter les consignes suivantes lors de 
l’installation des appareils; sinon, un problème de 
fonctionnement et/ou une détérioration de la 
qualité sonore pourraient se produire.
 Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cônes 
de haut-parleur avec les mains ou des outils.
 Ne placez pas vos doigts dans les ouvertures du 
cadre.
 Ne laissez pas tomber d’objets dans les appareils.
 Comme le haut-parleur de graves est lourd, fixez-le 
sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur 
une plaque métallique.
 Construisez un caisson pour le haut-parleur de 
graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au 
moins 16 mm (
5
/
8
 po).
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Especificaciones
Altavoz 
Altavoz de graves de 20 cm, 
tipo cónico
Potencia de pico máximo*
1
 
900 W*
2
Potencia nominal 
220 W*
2
Potencia RMS conforme CEA 2031 
 
280 W
Impedancia nominal 
4 Ω
Nivel de presión acústica de salida  
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil 
94 dB (1 W, en el asiento del 
conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 
28 – 500 Hz*
2
Peso 
Aprox. 2,3 kg por altavoz
Accesorios suministrados 
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*
1
 “Potencia de pico máximo” también puede denominarse 
“Potencia de pico”.
*
2
 Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
 Condición de verificación: en el automóvil
Precauciones
 Evite utilizar de forma continuada el sistema de 
altavoces con una potencia que sobrepase su 
capacidad de potencia máxima.
 Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas 
grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con 
codificación magnética con el fin de evitar daños 
causados por los imanes de dichos altavoces.
 Tenga en cuenta lo siguiente al instalar las unidades; 
de lo contrario, la calidad del sonido se deteriorará 
o no funcionará correctamente.
 Tenga cuidado de no tocar los diafragmas o los 
conos de altavoz con las manos o con 
herramientas.
 No inserte los dedos en los orificios del marco.
 No deje caer objetos desconocidos en las 
unidades.
 El altavoz potenciador de graves es pesado. Por 
tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y 
gruesa o a una placa metálica.
 Construya una caja para el altavoz de graves con 
tablas de madera con un grosor mínimo de 16 mm.
Example / Exemple / Ejemplo
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes
Connections / Connexions / Conexiones
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
XS-GS80L
XS-GS80L
96.5  
(3 
7
/
8
)
9.6  
(
13
/
32
)
10.5  
(
7
/
16
)
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
ø 4.0 (
3
/
16
)
ø 181 (7 
1
/
4
)
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
11 (
8
/
16
)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Red ring:  
Black ring: 
Bague rouge :  
Bague noire : 
Anillo rojo:  
Anillo negro: 
8 - 6 × 9 (
1
/
4
 × 
3
/
8
)
ø 224.5 (8 
7
/
8
)
45°
45°
P. C. D. ø 205 (8 
1
/
8
)
8 - ø 5.5 (
7
/
32
)
ø 120 (4 
3
/
4
)
ø 180 (7 
1
/
8
)
ø 219 (8 
5
/
8
)
× 1
ø 5 
× 8
× 1