Sony XS-GT5726A Manual

Page of 2
XS-GT5726A_U [US/FR/ES] 4-117-072-11(1)
XS-GT5726A_U [US/FR/ES] 4-117-072-11(1)
Specifications
Speaker
Coaxial 2-way:
Woofer 12.5 × 17.5 cm
(5 in × 7 in) cone type
Tweeter 3.5 cm (1
7
/
16
in)
B.D type
Short-term Maximum Power*
1
 190 W*
2
Rated power
35 W*
2
Rated impedance
4 Ω
Output sound pressure level
87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Effective frequency range
50 – 23,000 Hz*
2
Mass
Approx. 630 g (1 lb 7 oz) per
speaker
Supplied accessories
Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
 “Short-term Maximum power” may also be referred to as 
“Peak Power”.
*
2
 Testing Condition : IEC 06268-5 (2003-05)
Caractéristiques techniques
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Haut-parleur de graves de
12,5 × 17,5 cm (5 po × 7 po)
type conique
Haut-parleur d'aigus de
3,5 cm (1
7
/
16
po) type B.D.
Puissance maximale à court terme*
1
190 W*
2
Puissance nominale
35 W*
2
Impédance nominale
4 Ω
Niveau de pression acoustique  87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Plage de fréquences efficace
50 – 23 000 Hz*
2
Poids
Environ 630 g (1 lb 7 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis
Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont 
modifiables sans préavis.
*
1
 La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être 
désignée sous le nom de « Puissance de crête ».
*
2
 Conditions d’essai : CEI 06268-5 (2003-05)
Especificaciones
Altavoz
Coaxial de 2 vías:
Graves 12,5 × 17,5, tipo
cónico
Agudos 3,5 cm, tipo B.D
Potencia de pico máximo*
1
190 W*
2
Potencia nominal
35 W*
2
Impedancia
4 Ω
Sensibilidad
87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Rango de frecuencia efectivo  50 – 23 000 Hz*
2
Peso
Aprox. 630 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
*
1
 “Potencia de pico máximo” también puede denominarse 
“Potencia de pico”.
*
2
 Condición de verificación : IEC 06268-5 (2003-05)
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Precautions
 Do not continuously use the speaker system beyond the
peak power handling capacity.
 Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards
using magnetic coding away from the speaker system to
protect them from damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting location,
consult your car dealer or your nearest Sony dealer
before mounting.
Précautions
 Évitez de soumettre le système de haut-parleurs à une
utilisation continue au-delà de la puissance crête
admissible.
 Gardez les bandes enregistrées, les montres et les cartes de
crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les
aimants des haut-parleurs.
Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement adéquat
pour installer l’appareil, consultez votre détaillant Sony le
plus proche.
Precauciones
 Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma
continua con una potencia que sobrepase la potencia
admisible.
 Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas,
relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para
evitar daños que posiblemente causarían los imanes de los
altavoces.
Si no encuentra un emplazamiento apropiado para el
montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al
distribuidor de Sony más cercano.
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
126 (5)
6.0 × 10 (
1
/
4
 × 
13
/
32
)
5 (
7
/
32
)
7 (
3
/
8
)
139 (5 
1
/
2
)
109 (4 
3
/
8
)
205 (8 
1
/
8
)
220 (8 
3
/
4
)
193 (7 
5
/
8
)
75 (3)
182 (7 
1
/
4
)
58 (2 
3
/
8
)
125 (5)
139 (5 
1
/
2
)