Sony ADP-AMA Manual

Page of 2
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
ADP-MAA
ADP-MAA
ADP-AMA
ADP-AMA
ADP-AMA
1
2
1
2
3
2
1
ADP-MAA
ADP-AMA
シューアダプター
/Shoe 
Adaptor/Adaptateur 
de griffe/Адаптер для 
башмака/
热靴转换器
© 2012  Sony Corporation   Printed in China 
4-446-644-01 (1)
1
2
取扱説明書
/Operating instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de 
utilizare/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
/
/
/
本機はマルチインターフェースシューと従来のα用アクセサリー
シュー(オートロックアクセサリーシュー)の互換アダプターで
す。
ADP-MAA 
マルチインターフェースシュー搭載カメラ
*
1
に、オートロックア
クセサリーシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま
す。
*
1
  
レンズ交換式デジタルカメラ、デジタルスチルカメラ、および
レンズ交換式デジタル
HD
ビデオカメラレコーダー
ADP-AMA 
オートロックアクセサリーシュー搭載カメラ
*
2
に、マルチイン
ターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま
す。
アクセサリーシュー対応のソニー製アクセサリーも使用できま
す。
*
2
  
レンズ交換式デジタルカメラ、およびレンズ交換式デジタル
HD
ビデオカメラレコーダー
 
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま
ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
 
安全のための注意事項を守る
 
故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する
下記の注意事項を守らないと、
 
事故
により
死亡
大けが
の原
因となります。
製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置
しないでください。
幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注
意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談
してください。
 
各部の名前
ADP-MAA
1 
オートロックアクセサリーシュー
   2 
固定つまみ
ADP-AMA
1 
マルチインターフェースシュー
   2 
取りはずしボタン
 
使いかた
ADP-MAA
本機の を取りはずし、イラストのように取り付けてくださ
い。
(使用後は を本機に取り付けてください)
ADP-AMA
イラストのように取り付けてください。
取りはずす際は、取りはずしボタン①を押しながら手前に引いて
ください。
(イラスト参照)
ご注意
固定つまみは無理に回しすぎないでください。
ADP-MAA
 
本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま
 
で差し込んでください。
ADP-MAA
取り付けの際は本機をカメラのオートロックアクセサリー
 
シューにカチッと音がするまでしっかり差し込んでください。
ADP-AMA
複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動
 
作は保証できません。
対応機種は
WEB
をご確認ください。他社のアクセサリーを取り
付けた場合の動作は保証できません。
主な仕様
外形寸法
 26 mm 
×
 20.1 mm 
×
 26 mm
ADP-MAA
 
 26 mm 
×
 22.4 mm 
×
 28 mm
ADP-AMA
 
(幅/高さ/奥行き)
(突起部を除く)
質量
12 g
ADP-MAA
15 g
ADP-AMA
動作温度
C
40 
C
同梱物
ADP-MAA
シューアダプター(
ADP-MAA
1
)、端子保護
キャップ(本機に装着)
1
)、印刷物一式
ADP-AMA
シューアダプター(
ADP-AMA
1
)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
Before operating the product, please read this manual 
thoroughly and retain it for future reference.
This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe 
and Auto-lock Accessory Shoe.
ADP-MAA 
Use this unit for attaching an Auto-lock Accessory Shoe 
compatible accessory to a camera*
1
 that has a Multi Interface 
Shoe.
*
1
  Interchangeable Lens Digital Camera, Digital Still Camera, 
or Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder
ADP-AMA 
Use this unit for attaching a Multi Interface Shoe compatible 
accessory to a camera*
2
 that has an Auto-lock Accessory 
Shoe. This unit can be used with any Sony accessory that is 
compatible with an Accessory Shoe. 
*
2
  Interchangeable Lens Digital Camera or Interchangeable 
Lens Digital HD Video Camera Recorder
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain 
or moisture.
Keep out of reach of small children to prevent accidental 
swallowing.
For customer in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic 
Equipment (Applicable in the European 
Union and other European countries with 
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging 
indicates that this product shall not be treated 
as household waste. Instead it shall be handed 
over to the applicable collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment. 
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 
prevent potential negative consequences for the environment 
and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. The recycling 
of materials will help to conserve natural resources. For more 
detailed information about recycling of this product, please 
contact your local Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU 
Directives >
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The 
Authorized Representative for EMC and product safety is 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please 
refer to the addresses given in separate service or guarantee 
documents.
 Identifying the parts
ADP-MAA
1
 Auto-lock Accessory Shoe    
2
 Lock knob
ADP-AMA
1
 Multi Interface Shoe    
2
 Release button
 Using this unit
ADP-MAA 
Detach   from this unit before attaching this unit to the 
camera as shown in illustration . (Reattach   to this unit 
after use.)
ADP-AMA 
Attach this unit to the camera as in illustration .
To detach this unit, slide this unit forward while pressing the 
release button . (See illustration .)
Notes
Do not force the lock knob to turn excessively after lock. 
 
(ADP-MAA)
Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface 
 
Shoe of the camera. (ADP-MAA)
To attach, insert this unit all the way into the Auto-lock 
 
Accessory Shoe until it clicks. (ADP-AMA)
Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors 
 
combined. Sony cannot guarantee the performance of this 
unit in such a case.
For details on compatible camera models of this unit, visit the 
Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local 
authorized Sony service facility.
Sony cannot guarantee the performance of this unit if used 
with accessories from other companies.
Specifications
Dimensions 
Approx. 26 mm × 20.1 mm × 26 mm 
(1 1/16 in × 13/16 in × 1 1/16 in) 
(ADP-MAA)
Approx. 26 mm × 22.4 mm × 28 mm  
(1 1/16 in × 29/32 in × 1 1/8 in) (ADP-
AMA) 
(w / h / d)  
(excluding the projecting parts)
Mass 
Approx. 12 g (0.5 oz) (ADP-MAA)
Approx. 15 g (0.6 oz) (ADP-AMA)
Operating temperature  0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F)
Included items
ADP-MAA
Shoe Adaptor (ADP-MAA) (1), Connector protect cap (for 
attaching to this unit) (1), Set of printed documentation
ADP-AMA
Shoe Adaptor (ADP-AMA) (1), Set of printed 
documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode 
d’emploi et de le conserver pour toute référence future.
Cet appareil est un adaptateur pour griffe multi-interface et 
griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.
ADP-MAA 
Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible avec 
les griffes porte-accessoire à verrouillage automatique sur une 
caméra*
1
 pourvue d’une griffe multi-interface.
*
1
  Appareil photo à objectif interchangeable, Appareil photo 
numérique ou Caméscope numérique HD à objectif 
interchangeable
ADP-AMA 
Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible 
avec les griffes multi-interface sur une caméra*
2
 pourvue 
d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Cet 
adaptateur peut être utilisé avec un accessoire Sony compatible 
avec une griffe porte-accessoire. 
*
2
  Appareil photo à objectif interchangeable ou Caméscope 
numérique HD à objectif interchangeable
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge 
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler 
accidentellement.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et 
électroniques en fin de vie (Applicable 
dans les pays de l’Union Européenne et aux 
autres pays européens disposant de 
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son 
emballage, indique que ce produit ne doit pas 
être traité avec les déchets ménagers. Il doit 
être remis à un point de collecte approprié 
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 
En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon 
appropriée, vous participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait 
provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. 
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la 
préservation des ressources naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale 
ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé 
pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) 
et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute 
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir 
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents 
relatifs au SAV ou la garantie.
 Identification des éléments
ADP-MAA 
1
 Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique    
2
 Bouton de blocage
ADP-AMA 
1
 Griffe multi-interface   
2
 Bouton de libération
 Utilisation de cet appareil
ADP-MAA 
Détachez   de cet appareil avant de rattacher cet appareil à la 
caméra, comme indiqué sur l’illustration . (Rattachez   à 
cet appareil après utilisation.)
ADP-AMA 
Rattachez cet adaptateur à la caméra comme indiqué sur 
l’illustration .
Pour détacher cet l’adaptateur, faites-le glisser vers l’avant tout 
en appuyant sur le bouton de libération . (Voir l’illustration 
.)
Remarques
N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de 
 
blocage. (ADP-MAA)
Insérez à fond cet adaptateur dans la griffe multi-interface 
 
de la caméra. (ADP-MAA)
Pour rattacher cet adaptateur, insérez-le complètement dans 
 
la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique jusqu’au 
déclic. (ADP-AMA)
N’utilisez pas cet adaptateur avec deux autres adaptateurs 
 
de griffe, ou plus. Sony ne peut pas garantir le bon 
fonctionnement de cet adaptateur dans ce cas.
Pour le détail sur les modèles d’appareils photo/caméscopes 
compatibles avec cet adaptateur, consultez le site Sony de 
votre région, ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un 
service après-vente agréé Sony.
Sony ne peut pas garantir la performance de cet appareil s’il est 
utilisé avec des accessoires d’autres marques.
Spécifications 
Dimensions
Environ 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 
(1 1/16 po. × 13/16 po. × 1 1/16 po.) 
(ADP-MAA) 
Environ 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 
(1 1/16 po. × 29/32 po. × 1 1/8 po.) (ADP-
AMA)
(l/h/p) 
(parties saillantes non comprises)
Poids 
Environ 12 g (0,5 oz) (ADP-MAA)
Environ 15 g (0,6 oz) (ADP-AMA)
Température de 
fonctionnement 
0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F)
Articles inclus 
ADP-MAA 
Adaptateur de griffe (ADP-MAA) (1), Capuchon de 
protection de connecteur (pour cet appareil) (1), Jeu de 
documents imprimés
ADP-AMA 
Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Jeu de documents 
imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans 
préavis.
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea 
detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo 
consultar en el futuro.
Esa unidad es un adaptador de compatibilidad para una 
zapata de interfaz múltiple y zapata de accesorios de bloqueo 
automático.
ADP-MAA 
Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con 
la zapata de accesorios de bloqueo automático en una cámara*
1
 
que posea una  zapata de interfaz múltiple.
*
1
  Cámara digital de lentes intercambiables, Cámara fotográfica 
digital, o videocámara digital HD de objetivo intercambiable
ADP-AMA 
Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con 
la zapata de interfaz múltiple en una cámara*
2
 que posea una  
zapata de accesorios de bloqueo automático. Esta unidad puede 
utilizarse con cualquier accesorio Sony que sea compatible con 
una zapata para accesorios. 
*
2
  Cámara digital de lentes intercambiables o videocámara 
digital HD de objetivo intercambiable
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado 
accidental.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y 
electrónicos al final de su vida útil 
(aplicable en la Unión Europea y en países 
europeos con sistemas de tratamiento 
selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje 
indica que el presente producto no puede ser 
tratado como residuos doméstico normal. 
Debe entregarse en el correspondiente punto 
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse 
de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda 
a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para 
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse 
de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse 
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 
los recursos naturales. Para recibir información detallada 
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el 
establecimiento donde ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican 
las directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante 
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio 
o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los 
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
 Identificación de los componentes
ADP-MAA 
1
 Zapata de accesorios de bloqueo automático  
2
 Mando de bloqueo
ADP-AMA 
1
 Zapata de interfaz múltiple   
2
 Botón de liberación
 Utilización de esta unidad
ADP-MAA 
Retire   de esta unidad antes de fijarla a la cámara, como se 
muestra en la ilustración . (Después de utilizar esta unidad, 
vuelva a fijarle  .)
ADP-AMA 
Fije esta unidad a la cámara como se muestra en la ilustración 
.
Para desmontar esta unidad, deslícela hacia adelante mientras 
presione el botón de liberación . (Consulte la ilustración 
.)
Notas
No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente 
 
después del bloqueo. (ADP-MAA)
Inserte firme y completamente esta unidad en la zapata de 
 
interfaz múltiple de la cámara. (ADP-MAA)
Para montar, inserte esta unidad completamente en la 
 
zapata de accesorios de bloqueo automático hasta que 
chasquee. (ADP-AMA)
No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata 
 
combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento 
de esta unidad en tal caso.
Con respecto a los detalles sobre los modelos de cámaras 
compatibles con esta unidad, visite el sitio Web de Sony de su 
área, o póngase en contacto con su proveedor Sony o con el 
centro de servicio local autorizado por Sony.
Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si 
se utiliza con accesorios de otras compañías.
Especificaciones 
Dimensiones 
Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 
(ADP-MAA)
Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 
(ADP-AMA)
(an/al/prf) 
(excluyendo las partes salientes)
Peso 
Aprox. 12 g (ADP-MAA)
Aprox. 15 g (ADP-AMA)
Temperatura de 
funcionamiento 
0 ˚C a 40 ˚C
Elementos incluidos 
ADP-MAA 
Adaptador de zapata (ADP-MAA) (1), Tapa protectora 
de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de 
documentación impresa
ADP-AMA 
Adaptador de zapata (ADP-AMA) (1), Juego de 
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin 
previo aviso.
Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die 
Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum 
Nachschlagen auf.
Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi-
Interface-Schuh und selbstarretierenden Zubehörschuh.
ADP-MAA 
Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem 
selbstarretierenden Zubehörschuh kompatiblen Zubehörteils 
an eine Kamera*
1
, die einen Multi-Interface-Schuh hat.
*
1
  Digitalkamera mit Wechselobjektiv, Digital-Standbildkamera 
oder digitale HD-Videokamera mit Wechseloptik
ADP-AMA 
Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem 
Multi-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine 
Kamera*
2
, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh hat. 
Dieses Gerät kann mit jedem Sony-Zubehörteil verwendet 
werden, das mit einem Zubehörschuh kompatibel ist. 
*
2
  Digitalkamera mit Wechselobjektiv oder digitale HD-
Videokamera mit Wechseloptik
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags 
zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch 
Feuchtigkeit aus.
Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches 
Verschlucken zu vermeiden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen 
und elektronischen Geräten (anzuwenden 
in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit 
einem separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das 
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten 
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 
Produkt gekauft haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-
Richtlinien gelten >
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter 
für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie 
sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten 
genannten Adressen.
 Identifikation der Teile
ADP-MAA 
1
 Selbstarretierender Zubehörschuh   
2
 Verriegelungsknopf
ADP-AMA 
1
 Multi-Interface-Schuh   
2
 Lösetaste
 Verwendung dieses Geräts
ADP-MAA 
Nehmen Sie   von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät 
an der Kamera anbringen, wie in der Abbildung  gezeigt. 
(Bringen Sie   nach der Verwendung an dieses Gerät an.)
ADP-AMA 
Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an, wie in Abbildung 
 gezeigt.
Zum Abnehmen schieben Sie dieses Gerät nach vorne, 
während Sie die Lösetaste  drücken. (Siehe Abbildung .)
Hinweise
Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht 
 
gewaltsam fest. (ADP-MAA)
Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface-
 
Schuh der Kamera ein. (ADP-MAA)
Zum Anbringen setzen Sie dieses Gerät vollständig bis zum 
 
Einrasten in den selbstarretierenden Zubehörschuh ein. 
(ADP-AMA)
Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr 
 
Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung 
dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren.
Für Einzelheiten über mit diesem Gerät kompatible 
Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet 
oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die 
nächstliegende autorisierte Sony-Kundendienstvertretung.
Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn 
es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird.
Technische Daten 
Abmessungen 
Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  
(ADP-MAA) 
Ca. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  
(ADP-AMA) 
(B / H / T) (ohne vorstehende Teile)
Gewicht 
Ca. 12 g (ADP-MAA) 
Ca. 15 g (ADP-AMA)
Betriebstemperatur  0 °C bis 40 °C
Mitgeliefertes Zubehör 
ADP-MAA 
Schuhadapter (ADP-MAA) (1), Anschlussteil-Schutzkappe 
(zum Anbringen dieses Geräts) (1), Anleitungen
ADP-AMA 
Schuhadapter (ADP-AMA) (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne 
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding 
aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige 
naslag.
Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een multi-
interfaceschoen en een zelfvergrendelende accessoiresschoen.
ADP-MAA 
Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel 
acccessoire van een zelfvergrendelende accessoiresschoen aan 
een camera*
1
 met een multi-interfaceschoen.
*
1
  Digitale camera met verwisselbare lens, digitale fotocamera 
of een digitale HD-videocamera met verwisselbare lens
ADP-AMA 
Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel 
accessoire voor een multi-interfaceschoen aan een camera*
2
 
met een zelfvergrendelende accessoiresschoen. Dit apparaat 
kan worden gebruikt met een Sony-accessoire die compatibel 
is met een accessoiresschoen. 
*
2
  Digitale camera met verwisselbare lens of een digitale HD-
videocamera met verwisselbare lens
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te 
verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan 
regen of vocht.
Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds 
doorslikken te voorkomen.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en 
elektronische apparaten (van toepassing in 
de Europese Unie en andere Europese 
landen met gescheiden 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking 
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk 
afval mag worden behandeld. Het moet echter 
naar een inzamelingspunt worden gebracht 
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. 
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt 
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en 
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van 
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van 
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. 
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, 
kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de 
organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval 
of de winkel waar u het product hebt gekocht.
< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn >
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde 
vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u 
graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie 
documenten.
 Overzicht van de onderdelen
ADP-MAA 
1
 Zelfvergrendelende Accessoiresschoen   
2
 Vergrendelknop
ADP-AMA 
1
 Multi-interfaceschoen   
2
 Ontgrendelknop
 Gebruik van dit apparaat
ADP-MAA 
Maak   los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan 
de camera zoals afgebeeld in afbeelding . (Maak   weer aan 
dit toestel vast na gebruik.)
ADP-AMA 
Bevestig dit apparaat aan de camera zoals in afbeelding .
Om dit apparaat los te maken, schuift u dit toestel naar voren 
terwijl u drukt op de ontgrendelknop . (Zie afbeelding .)
Opmerkingen
Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is 
 
vergrendeld. (ADP-MAA)
Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van 
 
de camera. (ADP-MAA)
Voor bevestigen, steekt u dit toestel helemaal in de 
 
zelfvergrendelende accessoiresschoen tot u een klik hoort. 
(ADP-AMA)
Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde 
 
schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de 
werking van dit toestel.
Voor meer informatie over compatibele cameramodellen 
van dit apparaat, gaat u naar de Sony-website in uw locatie of 
consulteert u uw Sony-dealer of bevoegde plaatselijke Sony-
verkooppunt.
Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het 
wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven.
Technische gegevens 
Afmetingen 
Ongeveer 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 
(ADP-MAA)
Ongeveer 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 
(ADP-AMA)
(b / h / d) (exclusief uitstekende delen)
Gewicht 
Ongeveer 12 g (ADP-MAA)
Ongeveer 15 g (ADP-AMA)
Bedrijfstemperatuur  0 ˚C tot 40 ˚C
Bijgeleverde toebehoren 
ADP-MAA 
Schoenadapter (ADP-MAA) (1), Beschermkap van 
de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), 
Handleiding en documentatie
ADP-AMA 
Schoenadapter (ADP-AMA) (1), Handleiding en 
documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, 
zonder kennisgeving.
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i 
bruk. Spara bruksanvisningen.
Denna enhet är en kompatiblitetsadaptor för en multi-
gränssnittssko och självlåsande tillbehörssko.
ADP-MAA 
Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör kompatibelt 
med självlåsande tillbehörssko på en kamera*
1
 som har en 
multi-gränssnittssko.
*
1
  Digitalkamera med utbytbart objektiv, digital 
stillbildskamera eller HD-videokamera med utbytbart 
objektiv
ADP-AMA 
Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör 
kompatibelt med multi-gränssnittssko på en kamera*
2
 som 
har en självlåsande tillbehörssko. Denna enhet kan också 
användas med alla Sony-tillbehör som är kompatibla med en 
tillbehörssko. 
*
2
  Digitalkamera med utbytbart objektiv eller HD-videokamera 
med utbytbart objektiv
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan 
medföra risk för brand eller elstötar.
Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig 
förtäring.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och 
elektroniska produkter (Användbar i den 
Europeiska Unionen och andra Europeiska 
länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget 
anger att produkten inte får hanteras som 
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 
uppsamlingsplats för återvinning av el- och 
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa 
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå 
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning 
av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För 
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala 
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du 
köpte varan.
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-
direktiv>
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad 
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I 
separat service och garanti dokument.
 Delarnas namn
ADP-MAA 
1
 Självlåsande tillbehörssko   
2
 Låsvred
ADP-AMA 
1
 Multi-gränssnittssko   
2
 Frigöringsknapp
 Att använda denna enhet
ADP-MAA 
Ta loss   från denna enhet innan du monterar denna enhet 
på kameran såsom visas i illustration . (Sätt tillbaka   på 
denna enhet efter användning.)
ADP-AMA 
Sätt fast denna enhet på kameran såsom visas i illustrationen 
.
För att ta loss denna enhet, skjut denna enhet framåt samtidigt 
som du trycker på frigöringsknappen . (Se illustration .)
Observera
Dra inte åt låsvredet för hårt. (ADP-MAA)
 
Skjut in denna enhet helt i kamerans multi-gränssnittssko. 
 
(ADP-MAA)
Vid montering, skjut in denna enhet så långt det går i den 
 
självlåsande tillbehörsskon tills det klickar till. (ADP-AMA)
Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar 
 
kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet 
fungerar korrekt i sådant fall.
För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna 
enhet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta 
din Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om 
den används med tillbehör från andra företag.
Specifikationer 
Storlek 
Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-
MAA) 
Ca. 26mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-
AMA) 
(b / h / d) (exklusive utskjutande delar)
Vikt 
Ca. 12 g (ADP-MAA) 
Ca. 15 g (ADP-AMA)
Arbetstemperatur 
0 ˚C till 40 ˚C
Inkluderade artiklar 
ADP-MAA 
Skoadapter (ADP-MAA) (1), Kontaktskydd (för montering 
på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation
ADP-AMA 
Skoadapter (ADP-AMA) (1), Uppsättning tryckt 
dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående 
meddelande.
Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con 
attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni 
futura necessità.
Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la 
slitta multi interfaccia e la slitta portaccessori con blocco 
automatico.
ADP-MAA 
Utilizzare questa unità per applicare un accessorio 
compatibile con la slitta portaccessori con blocco automatico 
a un apparecchio video/fotografico*
1
 dotato di slitta multi 
interfaccia.
*
1
  Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile, 
fotocamera digitale o videocamera digitale HD con obiettivo 
intercambiabile
ADP-AMA 
Utilizzare questa unità per applicare un accessorio 
compatibile con la slitta multi interfaccia a un apparecchio 
video/fotografico*
2
 dotato di slitta portaccessori con blocco 
automatico. Questa unità può essere utilizzata con qualsiasi 
accessorio Sony compatibile con una slitta portaccessori. 
*
2
  Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile o 
videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non 
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che 
la ingoino.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o 
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i 
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 
europei con sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla 
confezione indica che il prodotto non deve 
essere considerato come un normale rifiuto 
domestico, ma deve invece essere consegnato 
ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi 
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto 
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire 
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute 
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento 
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa 
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio 
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il 
negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo 
di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero 
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 
(valido solo per l’Italia).
< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le 
direttive UE >
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. 
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità 
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda 
Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla 
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei 
documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
 Identificazione delle parti
ADP-MAA 
1
 Slitta portaccessori con blocco automatico   
2
 Ghiera di 
bloccaggio
ADP-AMA 
1
 Slitta multi interfaccia   
2
 Pulsante di sblocco
 Uso dell’unità
ADP-MAA 
Rimuovere   dall’unità prima di applicare l’unità 
all’apparecchio video/fotografico, come mostrato nella figura 
. (Riapplicare   all’unità dopo l’uso.)
ADP-AMA 
Applicare l’unità all’apparecchio video/fotografico come 
indicato nella figura .
Per rimuovere l’unità, farla scivolare in avanti tenendo premuto 
il pulsante di sblocco . (Vedere la figura .)
Note
Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola 
 
eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. (ADP-MAA)
Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi 
 
interfaccia dell’apparecchio video/fotografico. (ADP-MAA)
Per applicarla, inserire l’unità a fondo nella slitta 
 
portaccessori con blocco automatico fino a quando scatta. 
(ADP-AMA)
Non utilizzare l’unità con due o più adattatori per slitta 
 
di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce il 
funzionamento dell’unità.
Per informazioni dettagliate sui modelli di fotocamera/
videocamera compatibili, visitare il sito web Sony della propria 
area, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro 
assistenza autorizzato Sony di zona.
Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora 
essa venga utilizzata con accessori di altre aziende.
Caratteristiche tecniche 
Dimensioni 
Circa 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 
(ADP-MAA) 
Circa 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 
(ADP-AMA) 
(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)
Peso 
Circa 12 g (ADP-MAA) 
Circa 15 g (ADP-AMA)
Temperatura di utilizzo Da 0 ˚C a 40 ˚C
Accessori inclusi 
ADP-MAA 
Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAA) (1), coperchio 
di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), 
corredo di documentazione stampata
ADP-AMA 
Adattatore per slitta di contatto (ADP-AMA) (1), corredo di 
documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche 
senza preavviso.
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e 
guarde-o para consultas futuras.
Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para uma 
sapata multi-interface e sapata para acessórios com bloqueio 
automático.
ADP-MAA 
Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com 
a Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático numa 
câmara*
1
 que tenha uma Sapata Multi-Interface.
*
1
  Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis, Máquina 
Fotográfica Digital ou Câmara de Vídeo Digital HD com 
Objectiva Intermutável
ADP-AMA 
Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com a 
Sapata Multi-Interface numa câmara*
2
 que tenha uma Sapata 
para Acessórios com Bloqueio Automático. Esta unidade 
pode ser utilizada com qualquer acessório da Sony que seja 
compatível com uma Sapata para Acessórios. 
*
2
  Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis ou Câmara de 
Vídeo Digital HD com Objectiva Intermutável
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não 
exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar 
uma ingestão acidental.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e 
Electrónicos no final da sua vida útil 
(Aplicável na União Europeia e em países 
Europeus com sistemas de recolha 
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na 
sua embalagem, indica que este não deve ser 
tratado como resíduo urbano indiferenciado. 
Deve sim ser colocado num ponto de 
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e 
electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente 
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas 
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma 
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. 
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos 
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre 
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município 
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a 
loja onde adquiriu o produto.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as 
Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado 
para Compatibilidade Electromagnética e segurança do 
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado 
com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada 
nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram 
junto ao produto.
 Identificação das peças
ADP-MAA 
1
 Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático  
2
 Manípulo de fixação
ADP-AMA 
1
 Sapata Multi-Interface   
2
 Botão de libertação
 Utilizar esta unidade
ADP-MAA 
Separe   desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara, 
conforme mostrado na ilustração . (Volte a fixar   nesta 
unidade após a sua utilização.)
ADP-AMA 
Fixe esta unidade na câmara, tal como mostrado na Ilustração 
.
Para separar esta unidade, deslize esta unidade para a frente, 
ao mesmo tempo que pressiona o botão de libertação . (Veja 
a Ilustração .)
Notas
Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação 
 
após a fixação. (ADP-MAA)
Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi-
 
Interface da câmara. (ADP-MAA)
Para fixar, introduza esta unidade na Sapata para Acessórios 
 
com Bloqueio Automático até ao máximo. (ADP-AMA)
Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores 
 
de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o 
desempenho desta unidade nesse caso.
Para detalhes sobre os modelos de câmaras compatíveis com 
esta unidade, visite o Web site da Sony da sua área ou consulte 
o seu revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local 
autorizado da Sony.
A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for 
utilizada com acessórios de outras empresas.
Características técnicas 
Dimensões 
Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  
(ADP-MAA) 
Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  
(ADP-AMA) 
(l / a / p) (excluindo as peças salientes)
Peso 
Aprox. 12 g (ADP-MAA) 
Aprox. 15 g (ADP-AMA)
Temperatura de 
funcionamento 
0 ˚C a 40 ˚C
Itens incluídos 
ADP-MAA 
Adaptador de sapata (ADP-MAA) (1), Tampa de protecção 
do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos 
impressos
ADP-AMA 
Adaptador de sapata (ADP-AMA) (1), Documentos 
impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem 
aviso prévio.
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε 
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για 
μελλοντική αναφορά.
Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας για 
πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και πέδιλα εξαρτημάτων 
αυτόματης ασφάλισης.
ADP-MAA 
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 
εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης 
ασφάλισης σε κάμερα*
1
 που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών 
διασυνδέσεων.
*
1
  Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους 
φακούς, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή ψηφιακή 
βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους φακούς
ADP-AMA 
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 
εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων 
σε κάμερα*
2
 που διαθέτει πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης 
ασφάλισης. Η μονάδα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 
οποιοδήποτε εξάρτημα της Sony που είναι συμβατό με πέδιλο 
εξαρτημάτων. 
*
2
  Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους 
φακούς ή ψηφιακή βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους 
φακούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, 
μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η 
τυχαία κατάποση.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & 
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην 
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές 
χώρες με ξεχωριστά συστήματα 
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη 
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν 
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα 
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα 
θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής 
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. 
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, 
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις 
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν 
από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού 
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην 
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες 
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του 
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής 
σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή 
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι 
οδηγίες της Ε.Ε. >
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony 
corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 
Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC 
και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. 
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ 
ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά 
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
 Προσδιορισμός των μερών
ADP-MAA 
1
 Πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης    
2
 Διακόπτης ασφάλισης
ADP-AMA 
1
 Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων    
2
 Κουμπί απελευθέρωσης
 Χρήση της μονάδας
ADP-MAA 
Αποσυνδέστε το   από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε 
αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα 
. (Επανασυνδέστε το   σε αυτή τη μονάδα μετά από τη 
χρήση.)
ADP-AMA 
Συνδέστε αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην 
εικόνα .
Για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, σύρετε αυτή τη 
μονάδα προς τα εμπρός ενώ πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης 
. (Βλ. εικόνα .)
Σημειώσεις
Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης 
 
για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. 
(ADP-MAA)
Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο 
 
πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας. (ADP-
MAA)
Για τη σύνδεση, εισαγάγετε αυτή τη μονάδα έως το τέρμα 
 
στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης έως ότου 
ακουστεί ένα κλικ. (ADP-AMA)
Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους 
 
προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται 
την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση.
Για λεπτομέρειες σχετικά με μοντέλα καμερών συμβατά με 
αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony 
στην περιοχή σας, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της 
Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.
Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν 
χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες.
Προδιαγραφές 
Διαστάσεις 
Περίπου 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 
(ADP-MAA) 
Περίπου 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  
(ADP-AMA)
(π / υ / β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Μάζα 
Περίπου 12 g (ADP-MAA) 
Περίπου 15 g (ADP-AMA)
Θερμοκρασία 
λειτουργίας 
0 ˚C έως 40 ˚C
Περιεχόμενα αντικείμενα 
ADP-MAA 
Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAA) (1), Προστατευτικό 
κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) 
(1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
ADP-AMA 
Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-AMA) (1), Σύνολο έντυπης 
τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή 
χωρίς προειδοποίηση.