Sony XS-R4645 Manual

Page of 2
Specifications
Speaker 
Coaxial 4 way: 
Woofer 10 × 16 cm  
(4 × 6 in) cone type 
Midrange 2.5 cm (1 in)  
cone type 
Tweeter 0.8 cm (
11
/
32
 in) 
dome type 
Super Tweeter 0.6 cm  
(
1
/
4
 in) dome type
Short-term Maximum Power*
1
  200 W/Pc. (400 W/Pair)*
2
Rated power 
30 W*
2
CEA 2031 RMS Power 
30 W
Rated impedance 
4 Ω
Output sound pressure level 
87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Effective frequency range 
60 – 24,000 Hz*
2
Mass 
Approx. 420 g/Pc. (15 oz)
Supplied accessories 
Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
  “Short-term Maximum power” may also be referred to as 
“Peak Power.”
*
2
  Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
Caractéristiques techniques
Haut-parleur 
Coaxial à 4 voies : 
Haut-parleur de graves de 
10 × 16 cm (4 × 6 po) type 
conique 
Médium 2,5 cm (1 po) type 
conique 
Haut-parleur d'aigus de  
0,8 cm (
11
/
32
 po) type en 
dôme 
Super haut-parleur d’aigus de 
0,6 cm (
1
/
4
 po) type en dôme
Puissance maximale à court terme*
1
 
200 W/Pièce (400 W/Paire)*
2
Puissance nominale 
30 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031   
30 W
Impédance nominale 
4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie 
 
87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Plage de fréquences efficace 
60 – 24 000 Hz*
2
Poids 
Environ 420 g/Pièce (15 oz)
Accessoires fournis 
Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à 
modification sans préavis.
*
1
  La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être 
désignée sous le nom de « Puissance de crête ».
*
2
  Conditions d’essai : CEI 60268-5 (2003-05)
Especificaciones
Altavoz 
Coaxial de 4 vías: 
Graves 10 × 16 cm, tipo 
cónico 
Gama media 2,5 cm, tipo 
cónico 
Agudos de 0,8 cm, tipo 
cúpula 
Súper agudos de 0,6 cm, tipo 
cúpula
Potencia de pico máximo*
1
 
200 W/Pc. (400 W/Par)*
2
Potencia nominal 
30 W*
2
Potencia RMS conforme CEA 2031   
30 W
Impedancia nominal 
4 Ω
Nivel de presión acústica de salida 
 
87±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Rango de frecuencia efectivo  60 – 24.000 Hz*
2
Peso 
Aprox. 420 g/Pc.
Accesorios suministrados 
Componentes para 
instalación
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin 
previo aviso.
*
1
  “Potencia de pico máximo” también puede denominarse 
“Potencia de pico”.
*
2
  Condición de verificación : IEC 60268-5 (2003-05)
Dimensions (with adaptor)
Dimensions (avec adaptateur)
Dimensiones (con el adaptador)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Precautions
 Do not continuously use the speaker system beyond the 
peak power handling capacity.
 Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards 
using magnetic coding away from the speaker system to 
protect them from damage caused by the magnets in the 
speakers.
 Please note the following when installing the units; 
otherwise malfunction and/or deterioration in sound 
quality may result.
  Do not touch the diaphragms and/or speaker cones by 
hand or with tools.
  Do not put your fingers through the holes of the frame.
  Do not drop foreign objects in the units.
If you cannot find an appropriate mounting location, 
consult your car dealer or your nearest Sony dealer 
before mounting.
Précautions
 Évitez de soumettre le système de haut-parleurs à une 
utilisation continue au-delà de la puissance crête 
admissible.
 Gardez les bandes enregistrées, les montres et les cartes de 
crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de 
haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les 
aimants des haut-parleurs.
 Veuillez respecter les consignes suivantes lors de 
l’installation des appareils; sinon, un problème de 
fonctionnement et/ou une détérioration de la qualité sonore 
pourraient se produire.
  Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cônes de 
haut-parleur avec les mains ou des outils.
  Ne placez pas vos doigts dans les ouvertures du cadre.
  Ne laissez pas tomber d’objets dans les appareils.
Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement adéquat 
pour installer l’appareil, consultez votre détaillant Sony le 
plus proche.
Precauciones
 Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma 
continua con una potencia que sobrepase la potencia 
admisible.
 Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas, 
relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para 
evitar daños que posiblemente causarían los imanes de los 
altavoces.
 Tenga en cuenta lo siguiente al instalar las unidades; de lo 
contrario, la calidad del sonido se deteriorará o no 
funcionará correctamente.
  Tenga cuidado de no tocar los diafragmas y/o los conos 
de altavoz con las manos o con herramientas.
  No inserte los dedos en los orificios del marco.
  No deje caer objetos desconocidos en las unidades.
Si no encuentra un emplazamiento apropiado para el 
montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al 
distribuidor de Sony más cercano.
4-424-334-11(2)
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
4 way Speaker
XS-R4645
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
76.5 (3 
1
/
8
)
40 (1 
5
/
8
)
47 (1 
7
/
8
)
6 (
1
/
4
)
102 (4 
1
/
8
)
153 (6 
1
/
8
)
143 (5 
3
/
4
)
ø 65 (2 
5
/
8
)
123 (4 
7
/
8
)
133.5 (5 
3
/
8
)
157 (6 
1
/
4
)
95 (3 
3
/
4
)
86 (3 
1
/
2
)
ø 7.8 (
5
/
16
)
4 - ø 6 (
1
/
4
)
ø 8.8 (
3
/
8
)
ø 7.8 (
5
/
16
)
ø 8.8 (
3
/
8
)
73 (2 
7
/
8
)