Sony MDR-Z1000 Manual

Page of 1
English
Stereo Headphones
Features
  Studio Reference Monitor Headphones suitable for the demands of studio use
  The newly developed 50 mm HD (High Definition) driver unit reproduces ultra-wideband from low to 80 kHz by only one unit
  Driver unit’s diaphragm utilizing Liquid Crystal Polymer Film for highly accurate sound
  360 kJ/m
3
high power neodymium magnets are used to reproduce clear mid-range sounds and wealthy low range sounds
  Magnesium alloy housing to prevent unnecessary vibration for smooth bass response and clear mid-high range sound
  Resists high power input up to 4,000 mW
  Noise isolation earpad with pressure-relieving urethane cushion for a good attenuation of ambient noise and a comfortable fit
  Detachable, single-sided cord
How to use 
How to wear the headphones (see fig. )
Extend the slider to adjust the length.
Wear the headphone marked  on your right ear, and the one marked  on your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked  to distinguish the left side.
How to connect the headphones (see fig. )
Notes
 When connecting the cord, make sure to fully insert the plug in the jack, and then screw the rotating part firmly. If the plug is not fully inserted, no
sound may result.
 When connecting or pulling out the plug from the jack, hold the plug firmly. Pulling the cord may break the cord.
How to use the carrying pouch (see fig. )
Put the headphones in the carrying pouch from the headband side.
The supplied cord can also be stored in the pocket inside the carrying pouch.
Fasten the carrying pouch by pulling both ends of the string.
Specifications
Type: 
Closed, dynamic (circum-aural)
Driver unit: 
50 mm, dome type (HD, OFC Voice Coil)
Power handling capacity:  4,000 mW (IEC*)
Impedance: 
24 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 
108 dB/mW
Frequency response: 
5 – 80,000 Hz
Cord: 
3 m (118
1
/
8
in), 1.2 m (47
1
/
4
in) (OFC Litz cord adopted, detachable)
Plug : 
Gold-plated stereo mini plug (3 m cord), Gold-plated L-shaped stereo mini plug (1.2 m cord)
Mass: 
Approx. 270 g (9.52 oz) without cord
Supplied accessories
3 m cord (1), 1.2 m cord (1), Gold-plated unimatch plug adaptor for the 3 m cord (stereo phone plug  stereo mini jack) (1), Carrying
pouch (1), Operating Instructions (1), Product Information (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
  Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling.
  Do not subject the headphones to excessive shock.
  Handle the driver units carefully.
  The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
  Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.
  Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning. Do not allow the plug to become dirty, otherwise
the sound may deteriorate.
  Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or moisture.
This mark is valid only in those European countries where it is legally applicable.
Español 
Auriculares estéreo
Características
  Auriculares para monitor de referencia adecuados para el uso en estudios
  Los nuevos auriculares de 50 mm de alta definición (HD) reproducen una banda ultra ancha que va desde frecuencias bajas hasta 80 kHz
con tan solo una unidad
  El diafragma de la unidad auricular utiliza una película de polímero de cristal líquido para lograr un sonido de gran nitidez
  Se utilizan imanes de neodimio de alta potencia de 360 kJ/m
3
para reproducir sonidos claros de gama media y sonidos potentes de gama
baja
  Receptáculo de aleación de magnesio que evita las vibraciones innecesarias para lograr una respuesta suave a los graves y sonidos claros
en la gama media-alta
  Resisten una entrada de alta potencia de hasta 4.000 mW
  Almohadilla de aislamiento del ruido con espuma de uretano de alivio de presión para una buena atenuación del ruido ambiental y un
cómodo ajuste
  Cable de un solo lado, desmontable
Utilización
Colocación de los auriculares (consulte la figura )
Extienda el deslizador para ajustar la longitud.
Póngase el auricular con la marca  en el oído derecho, y el auricular con la marca  en el oído izquierdo.
Hay un punto táctil en la unidad marcado con una  para diferenciar el lado izquierdo.
Conexión de los auriculares (consulte la figura )
Notas
 Cuando conecte el cable, asegúrese de insertar completamente la clavija en la toma y, a continuación, enrosque la parte giratoria firmemente. Si la
clavija no se ha introducido completamente, no se oirá el sonido.
 Al conectar o tirar de la clavija para extraerla de la toma, sujete la clavija firmemente. Si tira del cable, podría romperlo.
Uso de la funda de transporte (consulte la figura )
Coloque los auriculares en la funda de transporte por el lado de la diadema.
El cable suministrado también se puede guardar en el bolsillo interior de la funda de transporte.
Cierre la funda de transporte tirando de los dos extremos de la cuerda.
Especificaciones
Tipo: 
cerrado, dinámico (circum)
Unidad auricular: 
50 mm, tipo cúpula (bobina de voz de cable de aluminio encobrado (bobina de voz HD, OFC))
Capacidad de potencia: 
4.000 mW (IEC*)
Impedancia: 
24 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 
108 dB/mW
Respuesta en frecuencia:  5 – 80.000 Hz
Cable: 
3 m (118
1
/
8
pulg.), 1,2 m (cable Litz OFC adaptado, extraíble)
Clavija: 
miniclavija estéreo dorada (cable de 3 m), miniclavija estéreo dorada en forma de L (cable de 1,2 m)
Masa: 
aprox. 270 g (9.52 oz.) sin el cable
Accesorios suministrados
cable de 3 m (1), cable de 1,2 m (1), adaptador de clavija Unimatch dorado con cable de 3 m (cable estereofónico  minitoma estéreo) (1),
funda de transporte (1), manual de instrucciones (1), información del producto (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
  Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
  No someta los auriculares a golpes excesivamente intensos.
  Manipule las unidades de auricular con cuidado.
  Las almohadillas para el oído se pueden deteriorar debido a un almacenamiento o uso prolongados.
  No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse.
  Limpie los auriculares con un paño suave y seco. No sopletee las unidades al limpiarlas. No deje que la clavija se ensucie o de lo contrario
el sonido podría distorsionarse.
  No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor o a la humedad.
Esta marca sólo es válida en aquellos países europeos donde sea aplicable legalmente.
Tactile dot 
Punto táctil
3 m cord
Cable de 3 m
Unimatch plug adaptor*
Adaptador de clavija Unimatch*
1.2 m cord
Cable de 1,2 m
Rotating part
Parte giratoria
Plug
Clavija
*
The supplied unimatch plug adaptor is for
only the 3 m cord; the
1.2 m cord cannot be used.
*
El adaptador de clavija Unimatch
suministrado es sólo para el cable de 3 m;
no se puede utilizar con el cable de 1,2 m.
1
2
2
Stereo 
Headphones
MDR-Z1000
©2011   Sony Corporation     Printed in Thailand
4-193-856-41(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones