Olympus fe-4000 Quick Setup Guide
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
EN
Quick Start Guide
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
FR
Guide de démarrage rapide
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.
ES
Guía rápida de inicio
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el
CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el
CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VN369001
FE-4000/X-925/X-920
EN
Preparing the Camera
Charging the battery
The included battery charger (AC cable or plug-in
type) differs depending on the region where you
purchased the camera. If you received a plug-in
type battery charger, plug it directly into an AC
outlet.
purchased the camera. If you received a plug-in
type battery charger, plug it directly into an AC
outlet.
Example: AC cable type battery charger
1
2
3
AC outlet
AC cable
Lithium ion battery
Battery charger
Charging indicator
On: Charging
Off: Charged
On: Charging
Off: Charged
▼
Battery comes partially charged. Before use,
be sure to charge the battery until the charging
indicator goes off (up to 2 hours).
indicator goes off (up to 2 hours).
If the charging indicator does not light or it blinks,
the battery may not be inserted correctly or the
battery or the charger may be broken.
battery or the charger may be broken.
Loading the battery and
the xD-Picture Card™ (sold
separately) into the camera
Do not insert anything other than an xD-Picture
Card or the microSD Attachment into the camera.
1
2
Insert the battery by putting in the ▼ marked side fi rst,
with the C marks toward the battery lock knob.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
produce heat or an explosion.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
produce heat or an explosion.
Insert the battery while sliding the battery lock knob
in the direction of the arrow.
Slide the battery lock knob in the direction of the
arrow to unlock, and then remove the battery.
1
2
Battery/card compartment cover
1
2
Battery/card compartment cover
Battery lock knob
Notch
Contact area
Battery lock knob
Notch
Contact area
Turn off the camera before opening the battery/card
compartment cover.
When using the camera, be sure to close the
battery/card compartment cover.
Insert the card straight until it clicks into place.
Do not touch the contact area directly.
3
Setting the date and time
1
Press
the
n button to turn on the camera.
The date and time setting screen is displayed when the
date and time are not set.
date and time are not set.
X
Y
M
Y M D
D
TIME
----
-- -- -- --
MENU
CANCEL
Date and time setting screen
2
Use
kl
to select the year for [Y].
3
Press
n
to save the setting for [Y].
4
As in Steps 2 and 3, use klmn and the B button to
set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes),
and [Y/M/D] (date order).
and [Y/M/D] (date order).
Changing the display language
1
Press
the
m button, and press klmn to select
[E] (SETUP).
MENU
EXIT
SET
OK
SETUP
2
Press
the
B
button.
3
Use
kl
to select [W] and press the B button.
4
Use
klmn
to select your language and press the
B
button.
5
Press
the
m button.
●
1
2
1
2
12M
P
4
IN
N
ORM
12M
P
4
IN
N
ORM
Zoom bar
Optical zoom: 4x, digital zoom: 4x
Using the fl ash
1
Press
the
# button.
2
Use
mn
to select the setting option, and press the
B
button to set.
Option
Description
FLASH AUTO
The fl ash fi res automatically in low-light or
backlight conditions.
backlight conditions.
REDEYE
Pre-fl ashes are emitted to reduce the
occurrence of red eye in your photos.
occurrence of red eye in your photos.
FILL IN
The fl ash fi res regardless of the available light.
FLASH OFF
The fl ash does not fi re.
Using OLYMPUS Master 2
Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the
included installation guide.
included installation guide.
Connecting the camera to a
computer
1
Make sure the camera is turned off.
The monitor is off.
The lens is retracted.
The lens is retracted.
2
Connect the camera to a computer.
The camera automatically turns on.
3
Use
kl
to select [PC], and press the B button.
The computer automatically detects the camera as a new
device on the fi rst connection.
device on the fi rst connection.
Windows
After the computer detects the camera, a message
indicating setup completion appears. Confi rm the
message and click “OK”. The camera is recognized as a
removable disk.
indicating setup completion appears. Confi rm the
message and click “OK”. The camera is recognized as a
removable disk.
Macintosh
If iPhoto has started, exit iPhoto and start OLYMPUS
Master 2.
Master 2.
Starting OLYMPUS Master 2
1
Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.
Windows
appears on the desk top.
Macintosh
appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
Browse window appears after starting the software.
Operating OLYMPUS Master 2
For details on the operation, refer to the help guide of the
software.
software.
●
●
●
●
●
●
EN
Shooting with the optimum
aperture value and shutter speed
( P mode)
1
Press
the
n button to turn on the camera.
If P mode is not displayed, press the
K button
several times to select it.
Press the n button again to turn off the
camera.
2
Hold the camera and compose the shot.
3
Press the shutter button halfway down to focus on the
subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark
fl ashes red. Try focusing again.
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark
fl ashes red. Try focusing again.
1/400
F2.6
P
AF target mark
Press
halfway
halfway
Shutter speed
Aperture value
4
To take the picture, gently press the shutter button all the
way down while being careful not to shake the camera.
Viewing images
1
Press
the
q button.
2
Use
klmn
to select an image.
Displays
10 frames before
the current image
10 frames before
the current image
Displays next
image
image
Displays previous
image
image
Displays
10 frames after
the current
image
10 frames after
the current
image
Erasing images during playback
( Single image erase)
1
Press
the
D button when the image to be erased is
displayed.
2
Press
k
to select [YES], and press the B button.
Using the zoom
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range.
Pressing the wide
(W) button
Pressing the telephoto
(T) button
(T) button
●
●
FR
Préparer l’appareil photo
Charger la batterie
Le chargeur de batterie fourni (type câble
d’alimentation ou enfi chable) varie selon la région
d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de
batterie fourni est un chargeur de type enfi chable,
branchez-le directement à une prise secteur.
d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de
batterie fourni est un chargeur de type enfi chable,
branchez-le directement à une prise secteur.
Exemple : chargeur de batterie type câble
d’alimentation
d’alimentation
1
2
3
Prise de
courant
courant
Câble d’alimentation
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
Indicateur de charge
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
▼
La batterie est livrée en partie chargée. Avant
l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à
ce que l’indicateur de charge s’éteigne (2 heures
maximum).
ce que l’indicateur de charge s’éteigne (2 heures
maximum).
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il
clignote, la batterie peut ne pas être introduite
correctement ou la batterie ou le chargeur peut être
abîmé(e).
correctement ou la batterie ou le chargeur peut être
abîmé(e).
IInsérer la batterie et la carte
xD-Picture Card™ (vendue
séparément) dans l’appareil photo
N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la
carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD.
1
2
Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte
l’indication ▼, avec les indications C orientées
vers la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
1
2
Couvercle du compartiment
de la batterie/carte
de la batterie/carte
1
2
Couvercle du compartiment
de la batterie/carte
de la batterie/carte
Touche de verrouillage de la batterie
Encoche
Zone de contact
Touche de verrouillage de la batterie
Encoche
Zone de contact
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche
de verrouillage de la batterie dans le sens de la
fl èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la
batterie.
Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez
pas de fermer le couvercle du compartiment de la
batterie/carte.
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
3
Régler la date et l’heure
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil
photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.
dernières ne sont pas réglées.
X
A
M
A M J
J HEURE
----
-- -- -- --
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et
de l’heure
2
Utilisez
kl
pour sélectionner l’année sous [A].
3
Appuyez
sur
n
pour sauvegarder le réglage de [A].
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez klmn et la
touche B pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE]
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Changer la langue d’affi chage
1
Appuyez sur la touche
m, puis appuyez sur
klmn
pour sélectionner [E] (REGLAGE).
MENU
QUITTE
CONF
OK
REGLAGE
2
Appuyez sur la touche B.
3
Utilisez
kl
pour sélectionner [W], puis appuyez
sur la touche B.
4
Utilisez
klmn
pour sélectionner votre langue, puis
appuyez sur la touche B.
5
Appuyez sur la touche
m.
●
1
2
1
2
12M
P
4
IN
N
ORM
12M
P
4
IN
N
ORM
W
T
W
T
Barre de zoom
Zoom optique : 4x, zoom numérique : 4x
Utiliser le fl ash
1
Appuyez sur la touche
#.
2
Utilisez
mn
pour sélectionner l’option de réglage, puis
appuyez sur la touche B pour valider.
Option
Description
FLASH AUTO
Le fl ash est émis automatiquement à faible
éclairage ou à contre-jour.
éclairage ou à contre-jour.
YEUX ROUGE
Des pré-fl ashes sont émis pour limiter
l’apparition du phénomène des yeux rouges
sur vos photos.
l’apparition du phénomène des yeux rouges
sur vos photos.
FLASH FORCÉ
Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage
disponible.
disponible.
PAS D FLASH
Le fl ash n’est pas émis.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide
d’installation fourni.
d’installation fourni.
Connecter l’appareil photo à un
ordinateur
1
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
L’écran est éteint.
L’objectif est rétracté.
L’objectif est rétracté.
2
Connectez l’appareil photo à un ordinateur.
L’appareil photo s’allume de lui-même.
3
Utilisez
kl
pour sélectionner [PC], puis appuyez sur
la touche B.
L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que
nouveau périphérique à la première connexion.
nouveau périphérique à la première connexion.
Windows
Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez
le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est
reconnu en tant que disque amovible.
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez
le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est
reconnu en tant que disque amovible.
Macintosh
Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPhoto et
lancez OLYMPUS Master 2.
lancez OLYMPUS Master 2.
Lancer OLYMPUS Master 2
1
Double-cliquez sur l’icône d’OLYMPUS Master 2.
Windows
apparaît sur le bureau.
Macintosh
apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2.
La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du
logiciel.
logiciel.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au guide d’
aide du logiciel.
aide du logiciel.
●
●
●
●
●
FR
Prendre des photos avec une
valeur d’ouverture et une vitesse
d’obturation optimales ( mode P)
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil
photo.
Si le mode P n’est pas affi ché sur l’écran, appuyez
plusieurs fois sur la touche
K pour le sélectionner.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l’appareil photo.
2
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
3
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil
verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point
automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à
faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point
automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à
faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
1/400
F2.6
P
Repère de mise au point automatique (AF)
Enfoncez à
mi-course
mi-course
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
4
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
secouer l’appareil photo.
Affi cher les photos
1
Appuyez sur la touche
q.
2
Utilisez
klmn
pour sélectionner une photo.
Reculez de 10 photos
Affi chez la photo
suivante
suivante
Affi chez la photo
précédente
Avancez de 10
photos
photos
Effacer des photos pendant la
lecture ( effacement d’image simple)
1
Appuyez sur la touche
D alors que la photo à effacer
s’affi che.
2
Utilisez
k
pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la
touche B.
Utiliser le zoom
En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la
plage de prise de vue.
plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche grand
angle (W)
Appuyer sur la touche de
téléobjectif (T)
téléobjectif (T)
●
●
ES
Preparación de la cámara
Carga de la batería
El cargador de la batería suministrado (tipo plug-in
o cable de CA) variará dependiendo de la región en
que haya adquirido la cámara. Si su cargador de
batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a
la toma de CA.
que haya adquirido la cámara. Si su cargador de
batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a
la toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable
de CA
de CA
1
2
3
Toma de
corriente
corriente
Cable de CA
Batería de ion de litio
Cargador de batería
Indicador de carga
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
▼
La batería viene parcialmente cargada. Antes de
usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
Si el indicador de carga no se enciende o
parpadea, puede que la batería no esté insertada
correctamente o que la batería o el cargador esté
estropeado.
correctamente o que la batería o el cargador esté
estropeado.
Inserción de la batería y de la
tarjeta xD-Picture Card™ (vendida
aparte) en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta
xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la
cámara.
cámara.
1
2
Inserte la batería introduciendo primero el polo que
lleva la marca ▼, con las marcas C orientadas
hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
ésta puede recalentarse o explotar.
hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
ésta puede recalentarse o explotar.
1
2
Cubierta del compartimento
de la batería/tarjeta
de la batería/tarjeta
1
2
Cubierta del compartimento
de la batería/tarjeta
de la batería/tarjeta
Botón de bloqueo de la batería
Muesca
Área de contacto
Botón de bloqueo de la batería
Muesca
Área de contacto
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y
a continuación extráigala.
a continuación extráigala.
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta
del compartimento de la batería/tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición
con un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
3
Ajuste de la fecha y la hora
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece
la pantalla de confi guración correspondiente.
la pantalla de confi guración correspondiente.
X
A
M
A M D
D HORA
----
-- -- -- --
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use
kl
para seleccionar el año [A].
3
Presione
n
para guardar la confi guración de [A].
4
Como en los Pasos 2 y 3, use klmn y el botón B
para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Cambio del idioma de la pantalla
1
Presione el botón
m, y presione klmn para
seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
SALIR
ACEPT.
MENU
OK
CONFIGURAC.
2
Presione
el
B
botón.
3
Use
kl
para seleccionar [W], y presione el
botón B.
4
Use
klmn
para seleccionar el idioma, y presione el
botón B.
5
Presione el botón
m.
●
1
2
1
2
12M
P
4
IN
N
ORM
12M
P
4
IN
N
ORM
W
T
W
T
Barre de zoom
Zoom óptico: 4x, zoom digital: 4x
Uso del fl ash
1
Presione el botón
#.
2
Use
mn
para seleccionar la opción de ajuste, y presione
el botón B para establecerlo.
Opción
Descripción
FLASH AUTO
El fl ash se dispara automáticamente en
circunstancias de poca luz y de contraluz.
circunstancias de poca luz y de contraluz.
OJOS ROJOS
Se emiten fl ashes previos para reducir el
efecto de ojos rojos en las fotos.
efecto de ojos rojos en las fotos.
DE RELLENO
El fl ash se dispara independientemente de
la luz disponible.
la luz disponible.
APAGADO
El fl ash no se dispara.
Uso del programa
OLYMPUS Master 2
Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la guía de
instalación incluída.
instalación incluída.
Conexión de la cámara a un
ordenador
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada.
El monitor está apagado.
El objetivo se repliega.
El objetivo se repliega.
2
Conecte la cámara a un ordenador.
La cámara se enciende automáticamente.
3
Use
kl
para seleccionar [PC], y presione el
botón B.
El ordenador detecta automáticamente la cámara como un
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
Windows
Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado.
Confi rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es
detectada como un disco extraíble.
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado.
Confi rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es
detectada como un disco extraíble.
Macintosh
Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie
OLYMPUS Master 2.
OLYMPUS Master 2.
Inicio de OLYMPUS Master 2
1
Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows
Aparece
en el escritorio.
Macintosh
Aparece
en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
Manejo de OLYMPUS Master 2
Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la guía
de ayuda del software.
de ayuda del software.
●
●
●
●
ES
Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador óptimas
( modo P)
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Si el modo P no aparece en pantalla, pulse el botón
K varias veces para seleccionarlo.
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
cámara.
2
Apunte la cámara y encuadre la toma.
3
Presione el botón disparador hasta la mitad de su
recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura),
y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que
la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura),
y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que
la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
1/400
F2.6
P
Marca de destino AF
Presione
hasta la mitad
hasta la mitad
Velocidad del obturador
Valor de apertura
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de
no mover la cámara.
no mover la cámara.
Visualización de imágenes
1
Presione el botón
q.
2
Use
klmn
para seleccionar una imagen.
Muestra los 10
fotogramas anteriores
a la imagen vigente
fotogramas anteriores
a la imagen vigente
Muestra la imagen
siguiente
siguiente
Muestra la imagen
anterior
anterior
Muestra los
10 fotogramas
siguientes a la
imagen vigente
10 fotogramas
siguientes a la
imagen vigente
Borrado de imágenes durante la
reproducción ( Borrado de una imagen)
1
Presione el botón
D cuando aparezca en pantalla la
imagen que desee borrar.
2
Presione
k
para seleccionar [SI], y presione el
botón B.
Uso del zoom
Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de
toma.
toma.
Pulsación hacia el extremo
de ángulo abierto (W)
Pulsación hacia el extremo
de telefoto (T)
de telefoto (T)
●
●
Printed in China
D4410_QSG_EFS.indd 1
D4410_QSG_EFS.indd 1
2009/06/05 14:50:57
2009/06/05 14:50:57