Xerox Phaser 3020 Installation Guide

Page of 5
2
• The printer is in manual printing. When flashing, waiting for WPS button to be pressed to continue 
• Close the open cover
• The paper tray is empty
• Restart the printer to clear a major error
EN
• Принтер в режиме ручной печати. Когда индикатор мигает, для продолжения нужно нажать кнопку WPS 
• Закрыть открытую крышку
• Лоток для бумаги пуст
• Перезагрузить принтер для сброса серьезной ошибки
RU
• Yazıcı, elle yazdırma yapıyor. Yanıp sönüyorsa, devam etmek için WPS düğmesine basılması bekleniyordur 
• Açık kapakları kapatın
• Kağıt kaseti boş
• Büyük bir hatayı gidermek için yazıcıyı yeniden başlatın
TU
• Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε µη αυτόµατη εκτύπωση. Όταν αναβοσβήνει, αναµένεται το πάτηµα του πλήκτρου WPS για 
συνέχεια 
• Κλείστε το ανοιχτό κάλυµµα
• Ο δίσκος χαρτιού είναι άδειος
• Επανεκκινήστε τον εκτυπωτή για να διορθωθεί ένα κρίσιµο σφάλµα
EL
• Pisač koristi ručni način ispisa. Ako treperi čeka pritisak na gumb WPS za nastavak 
• Zatvorite i otvorite poklopac
• Ladica s papirom je prazna
• Za brisanje veće pogreške ponovno pokrenite pisač
HR
 ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﻡﺗﻳ ﻰﺗﺣ ﺭﺎﻅﺗﻧﻻﺍ ﻡﺗﻳ ،ﺽﻳﻣﻭ ﺭﻭﺩﺻ ﺩﻧﻋ .ﺔﻳﻭﺩﻳﻟﺍ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ •
 ﺔﻌﺑﺎﺗﻣﻠﻟ 
WPS
ﺡﻭﺗﻔﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ •
ﻍﺭﺎﻓ ﻕﺭﻭﻟﺍ ﺝﺭﺩ •
ﺭﻳﺑﻛ ﺄﻁﺧ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ •
AR
Control Panel
Панель управления
Kontrol Paneli
Πίνακας ελέγχου
Upravljačka ploča
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Configure Wi-Fi, or start a manual 
print job
Настройка Wi-Fi или запуск работы 
печати в ручном режиме
Wi-Fi'ı yapılandırın veya elle yazıcı 
işi başlayın
�ιαµόρφωση Wi-Fi ή έναρξη εργασίας 
µη αυτόµατης εκτύπωσης
Konfiguriranje WiFi mreže ili 
pokretanje ručnog ispisa
 ﺔﻋﺎﺑﻁ ﺔﻣﻬﻣ ءﺩﺑ ﻭﺃ 
WiFi
 ﺔﺋﻳﻬﺗ
ﺔﻳﻭﺩﻳ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Printer status, or error
Состояние принтера или ошибка
Yazıcı durumu veya hatası
Κατάσταση εκτυπωτή ή σφάλµα
Status pisača ili pogreška
ﺄﻁﺧ ﻭﺃ ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Toner
Тонер
Toner
Γραφίτης
Toner
ﺭﺑﺣﻟﺍ ﻕﻭﺣﺳﻣ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Power On/Off, and Power Saver
Кнопка выключения и 
энергосбережения
Güç Açık/Kapalı ve Güç Tasarrufu
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και 
λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Uključivanje, isključivanje i štednja 
energije
 ﻊﺿﻭ ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
"ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﻓﻭﻣ"
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Toner needs to be replaced. If flashing, toner is low.
Необходимо заменить тонер. Если мигает, значит мало тонера.
Tonerin değiştirilmesi gerekiyor. Yanıp sönüyorsa, toner düşük demektir.
Ο γραφίτης πρέπει να αντικατασταθεί. Αν αναβοσβήνει, χαµηλή στάθµη γραφίτη.
Potrebno je zamijeniti toner. Ako treperi, toner je slab.
.ﺎًﺿﻔﺧﻧﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﺭﺑﺣﻟﺍ ﻕﻭﺣﺳﻣ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻥﺈﻓ ،ﺽﻳﻣﻭ ﺭﺩﺻ ﺍﺫﺇ .ﺭﺑﺣﻟﺍ ﻕﻭﺣﺳﻣ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻡﺯﻠﻳ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
Paper is jammed inside the printer.
Внутри принтера застряла бумага.
Yazıcının içine kağıt sıkışmış.
Το χαρτί είναι µπλοκαρισµένο στο εσωτερικό του εκτυπωτή.
U pisaču ima zaglavljenog papira.
.ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﺭﻭﺷﺣﻣ ﻕﺭﻭﻟﺍ
EN
RU
TU
EL
HR
AR
See: User Guide > Troubleshooting > Overview > Machine Status Indicators.
См. 
Руководство пользователя > Устранение неисправностей > Обзор > Индикаторы состояния аппарата.
Bkz: Kullanıcı Kılavuzu > Sorun Giderme > Genel Bakış > Makine Durumu Göstergeleri.
Βλ.: 
Οδηγός χρήσης > Αντιµετώπιση προβληµάτων > Επισκόπηση > Ενδείξεις κατάστασης µηχανήµατος.
Vidi: Korisnički vodič > Rješavanje problema > Pregled > Indikatori statusa uređaja.
 
Overview
 < ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻁﺧﻷﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ) 
Troubleshooting
 < (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ) 
User Guide
 :ﻊﺟﺍﺭ
.(ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺕﺍﺭﺷﺅﻣ) 
Machine Status Indicators
 < (ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ)
EN
RU
TU
EL
HR
AR