Canon Digital IXUS 170 черный User Manual

Page of 117
110
Перед использованием
Основные операции
Руководство по 
расширенным операциям
Основные сведения 
о камере
Автоматический 
режим
Другие режимы 
съемки
Режим P
Режим 
воспроизведения
Меню настройки
Принадлежности
Приложение
Алфавитный указатель
Перед использованием
Основные операции
Руководство по 
расширенным операциям
Основные сведения 
о камере
Автоматический 
режим
Другие режимы 
съемки
Режим P
Режим 
воспроизведения
Меню настройки
Принадлежности
Приложение
Алфавитный указатель
 Технические  характеристики
Эффективное 
количество 
пикселов (макс.)
Прибл. 20 млн.
Фокусное расстояние 
объектива
IXUS 170
12-кратный зум: 4.5 (Ш) – 54.0 (Т) мм
(в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент: 25 (Ш) – 300 (Т) мм)
IXUS 165
 
IXUS 160
8-кратный зум: 5.0 (Ш) – 40.0 (Т) мм
(в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент: 28 (Ш) – 224 (Т) мм)
ЖК-экран
6,8 см (2,7 дюйма), цветной TFT ЖК-дисплей
Эффективное количество пикселов: прибл. 230000 точек
Формат файлов
Стандарт файловой системы для камер Design rule for Camera File system, 
совместимый с DPOF (версия 1.1)
Тип данных
Фотографии: Exif 2.3 (JPEG)
Видеофильмы: MOV (видеоданные: H.264/MPEG-4 AVC; звуковые данные: 
линейная ИКМ (моно))
Интерфейс
Hi-speed USB
Аналоговый аудиовыход (моно)
Аналоговый видеовыход (NTSC/PAL)
Источник питания
Аккумулятор NB-11LH/NB-11L
Адаптер переменного тока ACK-DC90
Габариты (на основе 
рекомендаций CIPA)
IXUS 170
99,6  57,6  22,6 мм
IXUS 165
 
IXUS 160
95,2  54,3  22,1 мм
Правила обращения
• 
Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте 
ее падения и не подвергайте ее сильным ударам.
• 
Запрещается подносить камеру к магнитам, моторам или другим устройствам, 
вырабатывающим сильные электромагнитные поля, которые могут привести 
к неполадкам в работе или стиранию данных изображений.
• 
Если на камеру или экран попали капли воды или грязь, протрите ее сухой мягкой 
тканью или салфеткой для протирки очков. Не следует сильно тереть или прикла-
дывать силу.
• 
Запрещается использовать для чистки камеры или экрана чистящие средства, 
содержащие органические растворители.
• 
Для удаления пыли с объектива пользуйтесь специальными грушами для чистки 
объективов. В случае устойчивых загрязнений обратитесь в службу поддержки 
клиентов компании Canon.
• 
Во избежание образования на камере конденсата после резкого изменения темпе-
ратуры (когда камера переносится с холода в тепло) поместите камеру внутрь плотно 
закрывающегося пластикового пакета и подождите, пока температура постепенно 
выровняется, прежде чем извлекать камеру из пакета.
• 
Если на камере образовался конденсат, немедленно прекратите ее использование. 
Продолжение использования камеры в таком состоянии может привести к ее повреж-
дению. Извлеките аккумулятор и карту памяти; перед продолжением эксплуатации 
подождите, пока влага не испарится.
• 
Перед тем как убрать аккумулятор на длительное хранение, полностью разрядите его, 
извлеките из камеры и положите в пластиковый пакет или аналогичный контейнер. 
Длительное (около года) хранение частично заряженного аккумулятора может привести 
к сокращению срока его службы или ухудшению характеристик.