HP Color LaserJet Pro MFP M 176 n (CF 547 A) User Manual

Page of 128
OK
X
COLOR LASERJET PRO MFP 
Руководство пользователя
M176
M177

Summary of Contents of user manual for HP Color LaserJet Pro MFP M 176 n (CF 547 A)

  • Page 1 COLOR LASERJET PRO MFP Руководство пользователя OK X M176 M177
  • Page 2
  • Page 3МФП HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Руководство пользователя
  • Page 4Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © 2014 Copyright Hewlett-Packard Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются Development Company, L.P....
  • Page 5Содержание 1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1 Сравнение продуктов .......................................................................................................................................... 2 Изображения устройства .................................................................................................................................... 4 Вид спереди ....................................................................................................................................... 4 Вид...
  • Page 6 Программа HP ePrint ........................................................................................................................ 31 AirPrint ............................................................................................................................................... 31 Настройка прямой беспроводной печати HP (только для моделей с сенсорным дисплеем)...
  • Page 7 Блокировка устройства .................................................................................................................. 57 Настройки экономичных режимов ................................................................................................................... 58 Печать в экономичном режиме EconoMode .................................................................................. 58 Настройка режима ожидания/функции...
  • Page 8 Проверьте настройки изменения изображения. .......................................................................... 92 Оптимизация качества текста или изображений ......................................................................... 92 Копирование от края до края ............................................................................................................
  • Page 9 Факс обрывается или печатается на двух страницах ............................................................... 107 9 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями .................................... 109 Заказ...
  • Page 10viii RUWW
  • Page 11: Знакомство с устройством1 Знакомство с устройством ● Сравнение продуктов ● Изображения устройства ● Обзор панели управления Для получения полной справки от HP...
  • Page 12 Сравнение продуктов M176n M177fw CF547A CZ165A Работа с бумагой Лоток 1 (вместимость 150 листов) Стандартный выходной лоток (вместимость 50...
  • Page 13 M176n M177fw CF547A CZ165A Устройство подачи документов, скорость - 7,4 стр. /мин. Сканирование Разрешение при сканировании - 300 dpi,...
  • Page 14 Изображения устройства Вид спереди 2 7 1 OK X 3 4 5 6 1 Выходной лоток 2 Сканер 3...
  • Page 15Вид изделия сзади 1 5 2 4 3 6 7 1 Высокоскоростное подключение USB 2.0 2 Порт Ethernet 3 Разъем...
  • Page 16 Обзор панели управления Расположение элементов ЖК-панели управления (модель M176n) 16 1 2 15 14 13 3 OK 4 12...
  • Page 17Расположение элементов на сенсорной панели управления (модель M177fw) 1 2 3 9 8 7 4 6 5 1 Сенсорный экран...
  • Page 18 Главный экран панели управления Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние. ПРИМЕЧАНИЕ. В...
  • Page 196 Кнопка расходных материалов Информация о состоянии расходных материалов. Из экрана состояния расходных материалов можно распечатать страницу Состояние расходных материалов....
  • Page 2010 Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
  • Page 21: Лотки для бумаги2 Лотки для бумаги ● Поддерживаемые типы и форматы бумаги ● Загрузка подающего лотка Для получения полной справки от HP...
  • Page 22 Поддерживаемые типы и форматы бумаги ● Поддерживаемые форматы бумаги ● Поддерживаемые типы бумаги Поддерживаемые форматы бумаги ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших...
  • Page 23Поддерживаемые типы бумаги Устройство поддерживает следующие типы бумаги: ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в...
  • Page 24 ● Глянцевая бумага средней плотности 96-110 г ● Плотная глянцевая 111-130 г ● Очень плотная глянцевая 131-175 г ●...
  • Page 25Загрузка подающего лотка ПРИМЕЧАНИЕ. Максимальная емкость входного лотка составляет 150 листов. 1. Снимите пылезащитную крышку из лотка. 2. Разместите в...
  • Page 26 3. Настройте направляющие бумаги, чтобы они слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее. 4. Установите пылезащитную крышку на лоток....
  • Page 27Таблица 2-1 Ориентация бумаги во входном лотке (продолжение) Тип бумаги Режим двусторонней Формат бумаги Ориентация Как загрузить бумагу печати изображения...
  • Page 2818 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
  • Page 29: Печать3 Печать ● Задания печати (Windows) ● Задания печати (Mac OS X) ● Веб-печать ● Настройка прямой беспроводной печати HP...
  • Page 30 Задания печати (Windows) ● Как выполнять печать (Windows) ● Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ● Печатать несколько страниц на...
  • Page 313. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение. 4. Выберите соответствующий элемент из раскрывающегося списка Печать на обеих стор. бумаги вручную, затем...
  • Page 32 6. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз и передним краем во входной...
  • Page 333. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение. 4. Выберите в раскрывающемся списке элемент Ориентация. 5. Выберите соответствующее число страниц для печати...
  • Page 34 6. Выберите соответствующее значение параметра Страниц на листе в раскрывающемся списке. 7. Выберите соответствующее значение параметра Поля страницы в...
  • Page 352. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати. ПРИМЕЧАНИЕ....
  • Page 36 4. Из раскрывающегося списка Носитель: выберите соответствующий тип бумаги, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно...
  • Page 37Задания печати (Mac OS X) ● Как выполнять печать (Mac OS X) ● Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS...
  • Page 38 7. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз и передним краем во входной...
  • Page 39Дополнительная информация о печати Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для получения более подробной информации о выполнении...
  • Page 40 Веб-печать Доступно несколько параметров для удаленной печати через Интернет. HP ePrint Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто...
  • Page 41Программа HP ePrint Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве, совместимом с HP ePrint....
  • Page 42 Настройка прямой беспроводной печати HP (только для моделей с сенсорным дисплеем) ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна с только для беспроводных моделей,...
  • Page 43: Копирование4 Копирование ● Копирование ● Двустороннее копирование ● Оптимизация качества копий Для получения полной справки от HP для вашего устройства...
  • Page 44 Копирование ЖК-панель управления 1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве. 2. Закройте крышку сканера. 3....
  • Page 45Двустороннее копирование 1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве. 2. Закройте крышку сканера. 3. Запустите...
  • Page 46 Оптимизация качества копий Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования: ● Автовыбор: Используйте этот параметр в том случае, если качество...
  • Page 47: Сканирование5 Сканирование ● Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ● Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)...
  • Page 48 Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранить...
  • Page 49Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X) Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер....
  • Page 5040 Глава 5 Сканирование RUWW
  • Page 51: Факс6 Факс ● Подключите и настройте устройство для работы с факсами ● Отправка факса ● Создание, редактирование и удаление номеров...
  • Page 52 Подключите и настройте устройство для работы с факсами ● Подключение устройства ● Настройка параметров конфигурации устройства ● Установка ПО HP...
  • Page 53Настройка параметров конфигурации устройства Процедура настройки устройства может отличаться в зависимости от того, как будет использоваться устройство - как автономный...
  • Page 54 Мастер установки HP Fax (Windows) 1. Нажмите Пуск и выберите Программы. 2. Выберите HP, затем щелкните строку с названием устройства,...
  • Page 55 4. Должен быть выбран вариант Вкл. Когда эта функция включена, можно настроить устройство на прием входящего факса путем набора...
  • Page 56 Отправка факса ● Отправьте факс вручную через панель управления устройства. ● Отправка факса с помощью ПО HP (Windows) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы...
  • Page 57 ПРИМЕЧАНИЕ. Если документы находятся в устройстве подачи документов и в то же время на стекле сканера, устройство будет обрабатывать...
  • Page 58 Создание, редактирование и удаление номеров ускоренного набора В памяти устройства могут храниться часто используемые телефонные номера факсов (до 100 записей)...
  • Page 59: Управление устройством7 Управление устройством ● Изменение типа подключения устройства (Windows) ● Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью...
  • Page 60 Изменение типа подключения устройства (Windows) Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный...
  • Page 61Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые...
  • Page 62 Панель инструментов устройства HP (Windows) Использование панели инструментов HP для Windows для проверки статуса устройства или просмотра или изменения параметров...
  • Page 63 Вкладка или раздел Описание Вкладка Система ● Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об устройстве и компании. Настройка устройства...
  • Page 64 HP Utility для Mac OS X Используйте HP Utility для Mac OS X для просмотра или изменения параметров устройства с...
  • Page 65 Меню Элемент Описание Загрузка файла Передача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы файлов: ● Язык команды...
  • Page 66 Функции безопасности устройства Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных...
  • Page 67 4. Введите новый пароль в поле Новый пароль и в поле Подтвердите пароль. 5. Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку...
  • Page 68 Настройки экономичных режимов ● Печать в экономичном режиме EconoMode ● Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки Печать в экономичном...
  • Page 69 Чтобы отключить событие пробуждения, выберите событие, затем выберите Нет. Сенсорная панель управления 1. На главном экране панели управления устройства...
  • Page 70 На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке Низкий уровень тонера в <цвет> картридже или Очень низкий уровень тонера в...
  • Page 71Сенсорная панель управления 1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки . 2. Откройте следующие меню: ● Настройка...
  • Page 72 Замена картриджа с тонером По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение заказать картридж для замены. Вы можете...
  • Page 734. Извлеките из устройства картридж с тонером. 5. Извлеките новый картридж с тонером из пакета. Положите использованный картридж с тонером...
  • Page 74 9. Совместите картридж с направляющими внутри устройства и установите его до плотной посадки. ПРИМЕЧАНИЕ. Сравните цветную метку на картридже...
  • Page 75 картриджу. Повторяйте эту процедуру до завершения замены картриджей с тонером. ● Сенсорная панель управления. Коснитесь значка расходного материала для...
  • Page 76 Замена барабана переноса изображений 1. Поднимите узел сканера. 2. Откройте верхнюю крышку. 3. Снимите пылезащитную крышку из лотка. 66 Глава...
  • Page 774. Откройте переднюю крышку. 5. Поднимите два рычага-фиксатора барабана переноса изображений. 6. Извлеките старый барабан переноса изображений. RUWW Замена барабана...
  • Page 78 7. Извлеките новый барабан переноса изображений из упаковки. Поместите использованный барабан переноса изображений в пакет для утилизации. 8. Снимите...
  • Page 7911. Закройте переднюю крышку. 12. Установите пылезащитную крышку на лоток. RUWW Замена барабана переноса изображений 69
  • Page 80 13. Закройте верхнюю крышку. 14. Закройте сканер. 70 Глава 7 Управление устройством RUWW
  • Page 81: Решение проблем8 Решение проблем ● Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ● Восстановление заводских настроек по умолчанию...
  • Page 82 Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с...
  • Page 83Восстановление заводских настроек по умолчанию Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц, формата...
  • Page 84 Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги Если в устройстве часто возникают проблемы с подачей бумаги или замятия, используйте следующую...
  • Page 85 1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства. 2. Убедитесь, что на...
  • Page 86 8. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги 9. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым...
  • Page 87Устранение замятий в подающем лотке Замятие в лотке 1. Устраните замятие и нажмите [OK] - сообщение, которое появится на панели...
  • Page 88 3. Удалите замятую бумагу из зоны входного лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов. 4. Снова...
  • Page 89Устранение замятий в выходном лотке На панели управления устройства появляется сообщение Замятие в выходном лотке. 1. Если бумага видна в...
  • Page 90 3. Извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва. 4. Закройте заднюю дверцу. 80 Глава...
  • Page 91Устранение замятий в устройстве подачи документов На дисплее панели управления отображается сообщение Замятие бумаги в устройстве подачи документов. 1. Если...
  • Page 92 3. Откройте крышку отсека доступа к замятой бумаге. 4. Извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во...
  • Page 935. Закройте крышку для получения доступа к замятию. 6. Закройте приемный лоток устройства подачи документов. RUWW Устранение замятий в устройстве...
  • Page 94 Улучшение качества печати ● Попробуйте выполнить печать из другой программы. ● Настройка параметра типа бумаги для задания печати ● Проверка...
  • Page 95Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) 1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать. 2. В меню Принтер выберите устройство....
  • Page 96 Калибровка устройства для выравнивания цвета Если на распечатках появляются цветные тени, расплывчатое изображение или области с блеклыми цветами, то возможно...
  • Page 97 4. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4. 5. Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процедуру...
  • Page 98 ● Если точки или полосы появляются только в одной группе, замените соответствующий картридж с тонером. ● Если точки появляются...
  • Page 99 ● Используйте бумагу, предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте бумагу, предназначенную для печати только на струйных принтерах....
  • Page 100 ● Фото (sRGB): Цвет RGB интерпретируется так же, как при печати фотографии в цифровой мини-лаборатории. По сравнению с темой...
  • Page 101Улучшение качества копирования и сканирования Проверьте нет ли загрязнения на стекле сканера Со временем на стекле сканера и заднике белого...
  • Page 102 3. Выберите элемент Формат бумаги, затем коснитесь строки с названием формата бумаги во входном лотке 1. 4. Выберите элемент...
  • Page 103 ● Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно текстовую информацию. ● Изображение: Используйте этот параметр для документов, содержащих...
  • Page 104 1. Приподнимите подающий лоток устройства подачи документов. 2. Протрите подающие ролики и подающую пластину влажной безворсовой тканью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не...
  • Page 105Улучшение качества факсимильных изображений ● Проверка стекла сканера на наличие загрязнений ● Проверка параметров разрешения при отправке факса ● Проверьте...
  • Page 106 Проверьте настройку яркости/затемнения. Если факсимильное изображение на выходе слишком светлое или слишком темное, проверьте настройку яркости/затемнения и убедитесь, что она...
  • Page 1071. Приподнимите подающий лоток устройства подачи документов. 2. Протрите подающие ролики и подающую пластину влажной безворсовой тканью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте...
  • Page 108 ● Если прием факса на другом факсимильном аппарате выполняется успешно, проверьте подключение и настройки факсимильного аппарата отправителя. ● Если...
  • Page 109Решение проблем проводной сети Выполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что изделие взаимодействует с сетью. Сначала, распечатайте страницу конфигурации с...
  • Page 110 а. Откройте командную строку компьютера. При работе в ОС Windows, щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите команду cmd и нажмите...
  • Page 111Решение проблем беспроводной сети ● Контрольный список для проверки беспроводного соединения ● Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения...
  • Page 112 электродвигатели, беспроводные телефоны, камеры видеонаблюдения, другие беспроводные сети, а также аппаратура с функцией Bluetooth. ● На компьютере должен быть...
  • Page 113Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями беспроводной связи 1. Убедитесь, что другие компьютеры находятся в зоне действия беспроводной...
  • Page 114 Выполнение диагностического теста беспроводной сети С панели управления устройства можно запустить диагностический тест, чтобы получить сведения о параметрах беспроводной сети....
  • Page 115Устранение неполадок факса ● Проверка настроек оборудования ● Факсы передаются медленно ● Низкое качество факсов ● Факс обрывается или печатается...
  • Page 116 е. По завершении загрузки, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить и запустить программу. Утилита выполнит проверку на наличие обновлений...
  • Page 117 1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки . 2. Выберите Настройка факса, затем - Дополнительная настройка....
  • Page 118 1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки . 2. Выберите Настройка системы, а затем выберите Настройка...
  • Page 119: Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями9 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ● Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ● Детали для самостоятельного ремонта...
  • Page 120 Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов Оригинальные картриджи с тонером и бумага HP www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и расходных...
  • Page 121Дополнительные принадлежности Элемент Описание Номер детали Кабель USB Стандартный USB-совместимый кабель C6518A для устройств длиной 2 м. RUWW Дополнительные принадлежности...
  • Page 122112 Глава 9 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
  • Page 123: УказательУказатель Б выходной лоток И барабан расположение 4 интерактивная справка, панель замена 66 управления 72 барабан переноса изображений Г интерфейсные...
  • Page 124 Л параметры параметры нижнего предела лотки заводские параметры по 60 прилагаемые 2 умолчанию, восстановление состояние, просмотр с помощью расположение 4...
  • Page 125У устранение неисправностей замятия 75 неполадки сети 99 подачи бумаги 74 устранение неполадок беспроводная сеть 101 проводная сеть 99 устройство...
  • Page 126116 Указатель RUWW
  • Page 127
  • Page 128© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CZ165-90992* *CZ165-90992* CZ165-90992
downloadlike
ArtboardArtboardArtboard
Report Bug