Fujifilm Tethered Shooting Software HS-V5 for Windows® Quick Start Guide Owner's Manual

Page of 2
YF00004705-102
日本語
PC
撮影専用ソフトウエア
 
スタートアップガイド
HS-V5 for Windows®
 
HS-V5
でできること
こ の た び は、
HS-V5
を お 買 い 上 げ い た だ き あ り が と う ご ざ い ま す。
HS-V5 CD-ROM
をインストールすると、
Hyper-Utility3
ソフトウエア
(※)がインストールされます。本ソフトウエアに対応したカメラと
PC
(パソコン)を
USB
ケーブルで接続して
Hyper-Utility3
をご使用いただ
くと、カメラで撮影した画像を直接
PC
に保存したり、
PC
からカメラ
をコントロールしたりすることができます。また、
PC
に保存した撮影
画像の「閲覧」、ヒストグラムやハイライト警告、タグ情報の表示機能
を使用した画像の「解析」、
2
つの画像をならべて表示・比較できる
2
画面比較機能を使用した画像の「評価」、マーカー機能による画像の「分
類・整理」などが可能です。
 R
 
ご使用になるカメラのファームウエアは、必ず最新のバージョンに更新
してください。最新のバージョンのカメラのファームウエアおよび
PC
撮影専用ソフトウエアは以下のページから入手してください。
  
http://fujifilm.jp/sd/
 
 Hyper-Utility3
X
シ リ ー ズ カ メ ラ、
S100FS
S200EXR
S205EXR
HS10
HS20EXR
HS22EXR
HS30EXR
HS33EXR
HS35EXR
HS50EXR
F505EXR
F550EXR
F600EXR
F605EXR
F770EXR
F775EXR
F800EXR
F900EXR
SL1000
FinePix S1
な ど の
RAW
像には対応していません。カメラの使用説明書にしたがって
RAW FILE 
CONVERTER EX Powerd by SilkyPix
をダウンロードしてご使用くださ
い。また、
PC
接続に対応しているカメラについては、以下ページでご
確認下さい。
  
http://fujifilm.jp/sd/
 
HS-V5
のインストール
準備
インストールには「コンピューターの管理者の権限」が必要です。
ウイルス検知ソフトウェアなどの常駐プログラムを終了します。
R
 
ウイルス検知ソフトの停止中は、ネットワークへ接続を切断しておく
ことをおすすめします。
インストール
CD-ROM
をパソコンにセットします。インストーラが自動的に起動
したら、画面の指示にしたがって進めてください。
 R
 
インストーラが起動しない場合は、[コンピューター]を開いて
CD-
ROM
を開き、
HS-V5.EXE
を実行してください。
 
PC
撮影機能の使用方法
  R 以下は、ファームウエアバージョン
3.10
X-T1
でご使用になる場合の
手順です。
カメラの接続モードを
PC
撮影のモードに設定します。
Q
 
この時点では、まだ
USB
ケーブルを接続しないでください。
1-1. 
カメラの電源をオンにして、セットアップメニューの
USB
モードを
PC SHOOT 
自動に設定してください。
1-2. 
カメラの電源をオフにします。
カメラと
PC
を接続します。
USB
ケーブルでカメラと
PC
を接続し、カメラの電源をオンにして
ください。
撮影ソフトを起動します。
3-1. 
デスクトップの
Hyper-Utility3
アイコンをダブルクリックして撮影
ソフトを起動します。
3-2. 
撮影ソフト右下の
 
 
ボタンをクリック
して、撮影機能を起動します。
 R
 S5Pro
をご使用の場合は、
 
ボタン
をクリックしてください。
 R
 
撮影機能の詳しい使い方は、画面右上の
 
 
ボタンを押クリックすると表示されるヘル
プ画面をご参照ください。
 
■ その他の機能の使用方法
画像の「閲覧」、「解析」、「評価」、「分類・整理」などの機能のご使用
方法については、
Hyper-Utility3
メニューのヘルプ
(H)
から
Hyper-
Utility3
の使い方を選ぶと表示されるヘルプ画面をご参照ください。
 USB
モード
/PC
接続モードについて
  •  MTP(PTP)
:カメラと
PC
USB
ケーブルで接続し、カメラに挿入さ
れているメモリーカードのデータを
PC
に取り込むときに設定します
(工場出荷時設定)。
  •  PC SHOOT
自動:カメラと
PC
USB
ケーブルで接続すると、自動
的に
PC
撮影のモードになります。
PC
上の撮影ソフトと同時にご使
用いただくと、撮影画像は自動的に
PC
に転送、保存されます。本ソ
フトウェアの初期設定では、撮影画像はカメラのメモリーカードに記
録されませんのでご注意ください(※)。カメラと
PC
USB
ケーブ
ルで接続していないときは、通常通りのカメラとしてご使用いただけ
ますが、カメラに挿入されているメモリーカードのデータを
PC
に取
り込む機能は使用できません。
  •  PC SHOOT
固定:カメラは常に
PC
撮影専用のモードになります。
カメラと
PC
USB
ケーブルで接続する以前に撮影した画像も、
PC
に接続して撮影ソフトを立ち上げると、自動的に
PC
に転送、保存さ
れます。本ソフトウェアの初期設定では、撮影画像はカメラのメモリー
カードには記録されませんのでご注意ください(※)。
 R
 HS-V5
をご使用にならないときは、
USB
モードを
MTP(PTP)
または
PC SHOOT
自動に設定してください。
 
 
メモリーカードへの記録方法は、画面右上
   
ボタンをクリックすると表示される画
面で設定してください。
 
メニューや項目の名称はカメラによって異なる場合があります。
FRANÇAIS
Guide de démarrage rapide du logiciel de 
Guide de démarrage rapide du logiciel de 
contrôle à distance  HS-V5 pour Windows®
contrôle à distance  HS-V5 pour Windows®
Nous vous remercions d’avoir acheté le HS-V5.
 
Quelles sont les possibilités off ertes par le HS-V5 ?
Le HS-V5 CD installe Hyper-Utility 3, qui permet le contrôle à distance 
et le téléchargement des images issues d’appareils photo compatibles, 
connectés en USB. Vous pouvez également explorer les images, vérifi er 
l’histogramme et les hautes lumières, analyser les images à l’aide de la 
fonctionnalité d’affi
  chage des tags, comparer deux images côte à côte 
et organiser les images à l’aide de la fonction de marquage.
Hyper-Utility 3 ne permet pas de convertir dans d’autres formats les 
fi chiers RAW créés à l’aide des appareils photo de la série X ou des ap-
pareils photo comme le S100FS, S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR, 
HS22EXR, HS30EXR, HS33EXR, HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR, 
F600EXR, F605EXR, F770EXR, F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000 ou 
FinePix S1. Les fi chiers RAW créés avec ces appareils photo peuvent être 
convertis dans d’autres formats à l’aide de RAW FILE CONVERTER EX, 
optimisé par le logiciel SilkyPix et téléchargeable comme décrit dans le 
manuel de l’appareil photo. Assurez-vous de mettre à jour le fi rmware 
de l’appareil photo vers la dernière version, disponible depuis le site 
Internet suivant ; des informations sur les appareils photo compatibles 
avec le mode de connexion PC sont également disponibles.
http://www.fujifilm.com/sd/
 
Installation
Installez HS-V5 tel que décrit ci-dessous.
  1
 Démarrez l’ordinateur.
Vous devez disposer des droits d’administrateur pour procéder à 
l’installation. Quittez toute application qui peut s’exécuter en arrière-
plan, notamment le logiciel anti-virus.
 
R Nous vous recommandons de déconnecter l’ordinateur du réseau tant 
que le logiciel anti-virus est désactivé.
  2
  Installez le logiciel.
Insérez le CD dans le lecteur de CD ROM de l’ordinateur. Le pro-
gramme d’installation démarre automatiquement ; suivez les ins-
tructions affi
  chées à l’écran.
 
R Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, sé-
lectionnez le lecteur de CD ROM dans “Ce PC”, “Ordinateur” ou “Mon 
ordinateur” et exécutez HS-V5.EXE.
 
Contrôle à distance avec le HS-V5
Hyper-Utility 3 permet de contrôler l’appareil photo à distance depuis 
l’ordinateur. Le X-T1 (version de fi rmware 3.10) est utilisé à des fi ns d’il-
lustration dans les instructions ci-après.
  1
 Sélectionnez PRISE DE VUE PC AUTO.
Sélectionnez  PRISE DE VUE PC AUTO pour MODE USB dans le 
menu de réglage de l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.  Ne 
branchez 
PAS
 le câble USB tant que cette étape n’est pas terminée.
1-1 Allumez l’appareil photo et sélectionnez PRISE DE VUE PC 
AUTO pour MODE USB dans le menu de réglage.
1-2  Éteignez l’appareil photo.
  2
  Connectez l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB et 
allumez l’appareil photo.
  3
  Activez le contrôle à distance.
Lancez Hyper-Utility 3 et activez le contrôle à distance tel que décrit 
ci-dessous.
3-1  Double-cliquez sur l’icône Hyper-Utility 3, située sur le bureau, 
pour lancer Hyper-Utility 3.
3-2  Cliquez sur le bouton   en bas à droite 
pour activer le contrôle à distance.
 
R Cliquez sur   si vous utilisez un S5Pro.
 
R Pour en savoir plus, cliquez sur le bouton   en 
haut à droite.
 
Aide en ligne
Pour obtenir des informations sur l’utilisation des autres fonctionnalités 
de Hyper-Utility 3, notamment l’exploration, l’analyse, la comparaison 
et l’organisation des photos, sélectionnez Comment utiliser Hyper-
Utility3
 dans le menu Aide de Hyper-Utility 3.
  MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
  MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
Les modes disponibles sont décrits ci-dessous (les options disponibles peu-
vent varier selon l’appareil photo). Sélectionnez MTP(PTP) ou PRISE DE 
VUE PC AUTO
 lorsque vous n’utilisez pas le HS-V5.
• 
MTP(PTP) : Sélectionnez cette option (réglage par défaut) pour copier les 
photos enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordina-
teur lorsqu’un câble USB est branché.
• 
PRISE DE VUE PC AUTO : Le mode de contrôle à distance est sélectionné au-
tomatiquement lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur en 
USB. Les photos prises à l’aide du contrôle à distance sont enregistrées 
sur l’ordinateur lorsque le HS-V5 est paramétré sur ses réglages par dé-
faut.
 *
 Lorsque l’appareil photo n’est pas connecté, ce dernier fonctionne 
de manière autonome et les photos prises sont enregistrées sur sa carte 
mémoire.
• 
PRISE DE VUE PC FIXE : L’appareil photo fonctionne en mode de contrôle à 
distance, quelle que soit la connexion par câble USB. Les photos prises 
lorsque l’appareil photo n’est pas connecté seront transférées vers l’ordi-
nateur lorsque vous connecterez l’appareil photo et activerez le contrôle à 
distance ; avec les réglages par défaut, HS-V5 ne laisse pas de copies sur la 
carte mémoire de l’appareil photo.
 *
*  Pour choisir si les photos sont enregistrées sur la carte mémoire 
de l’appareil photo, cliquez sur le bouton   en haut à droite.
DEUTSCH
Kabelgebundene Aufnahmesoftware 
Kabelgebundene Aufnahmesoftware 
HS-V5 für Windows® Schnellstartanleitung
HS-V5 für Windows® Schnellstartanleitung
Vielen Dank für den Kauf von HS-V5.
 
Was HS-V5 für Sie tun kann
Die HS-V5 CD installiert Hyper-Utility 3, das zur Steuerung und zum He-
runterladen von Bildern von über USB angeschlossenen kompatiblen 
Kameras verwendet werden kann. Sie können auch Bilder durchsuchen
Histogramme prüfen und Warnungen markieren, Bilder mit der Tag-An-
zeigefunktion  analysieren, zwei Bilder nebeneinander vergleichen und 
Bilder mit der Markierungsfunktion organisieren.
Hyper-Utility 3 kann nicht zur Umwandlung von RAW-Dateien in ande-
re Formate verwendet werden, die mit X-Serie Kameras oder Kameras 
wie der S100FS, S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR, HS22EXR, HS30EXR, 
HS33EXR, HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR, F600EXR, F605EXR, 
F770EXR, F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000 oder FinePix S1 erstellt 
wurden. Die RAW-Dateien, die mit diesen Kameras erstellt wurden, kön-
nen mithilfe der Software RAW FILE CONVERTER EX Powered by SilkyPix, 
die wie im Kamerahandbuch beschrieben heruntergeladen werden 
kann, in andere Formate umgewandelt werden. Aktualisieren Sie auf 
jeden Fall die Kamera-Firmware auf die neueste Version, die Sie auf der 
folgenden Webseite zusammen mit der neuesten Version der Software 
für die kabelgebundene Aufnahme fi nden können:
http://www.fujifilm.com/sd/
 
Installation
Installieren Sie HS-V5 wie unten beschrieben.
  1
  Bereiten Sie den Computer vor.
Für die Installation müssen Sie über Administratorrechte verfügen. 
Beenden Sie alle noch laufenden Hintergrundprogramme, inklusive 
der Antivirensoftware.
 
R Wir empfehlen Ihnen, den Computer vom Netzwerk zu trennen, wenn 
die Antivirensoftware deaktiviert ist.
  2
  Installieren Sie die Software.
Legen Sie die CD in das CD ROM-Laufwerk des Computers ein. Das 
Installationsprogramm wird automatisch gestartet; befolgen Sie 
die Bildschirmanweisungen.
 
R Wenn das Installationsprogramm nicht automatische startet, rufen Sie 
das CD ROM-Laufwerk in „Dieser PC“, „Computer“ oder „Mein Compu-
ter“ auf und starten Sie HS-V5.EXE.
 
Kabelgebundene Aufnahme mit HS-V5
Hyper-Utility 3 kann die Kamera ferngesteuert vom Computer aus steu-
ern. Die X-T1 (Firmware Version 3.10) wird für Veranschaulichungszwe-
cke in den folgenden Anweisungen verwendet.
  1
 Wählen Sie PC AUFNAHME AUT.
Wählen Sie PC AUFNAHME AUT für USB MODUS wie unten be-
schrieben im Kamera-Setupmenü aus.  Schließen Sie 
NICHT
 das USB-
Kabel an, bis dieser Schritt komplett ist.
1-1 Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie PC AUFNAHME 
AUT für USB MODUS im Setupmenü aus.
1-2  Schalten Sie die Kamera aus.
  2
  Schließen Sie die Kamera an.
Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel mit dem Computer 
und schalten Sie die Kamera ein.
  3
  Aktivieren Sie die kabelgebundene Aufnahme.
Starten Sie Hyper-Utility 3 und aktivieren Sie die kabelgebundene 
Aufnahme wie unten beschrieben.
3-1 Doppelklicken Sie auf das Hyper-Utility 3 Symbol auf dem 
Desktop, um Hyper-Utility 3 zu starten.
3-2  Klicken Sie auf die  -Schaltfl äche un-
ten rechts, um die kabelgebundene 
Aufnahme zu aktivieren.
 
R Klicken Sie auf  , wenn Sie einen S5Pro 
verwenden.
 
R Für weitere Informationen, klicken Sie auf die  -Schaltfl ä-
che oben rechts.
 
Online-Hilfe
Für Informationen zur Verwendung der anderen Funktionen von Hy-
per-Utility 3, einschließlich Durchsuchen, Analysieren, Vergleichen und 
Organisieren von Bildern, wählen Sie Zur Verwendung von Hyper-
Utility3
 aus dem Hyper-Utility 3 Hilfe-Menü.
  USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
  USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
Die verfügbaren Modi sind unten beschrieben (die verfügbaren Optionen 
sind je nach Kamera unterschiedlich). Wählen Sie MTP(PTP) oder PC AUF-
NAHME AUT
 aus, wenn Sie HS-V5 nicht verwenden.
• 
MTP(PTP): Wählen Sie diese Option (Standardeinstellung), um Bilder von 
der Speicherkarte in der Kamera auf den PC zu kopieren, wenn ein USB-
Kabel angeschlossen wird.
• 
PC AUFNAHME AUT: Der kabelgebundene Aufnahmemodus wird automa-
tisch ausgewählt, wenn die Kamera über USB mit einem Computer ver-
bunden ist. Mit der kabelgebundenen Aufnahme aufgenommene Bilder 
werden bei der Standardeinstellung der HS-V5 auf dem Computer gespei-
chert.
 *
 Wenn die Kamera nicht verbunden ist, funktioniert die Kamera un-
abhängig und die aufgenommenen Bilder werden auf der Speicherkarte 
der Kamera gespeichert.
• 
PC AUFNAHME FEST: Die Kamera funktioniert im kabelgebundenen Auf-
nahmemodus, unabhängig davon, ob das USB-Kabel angeschlossen ist. 
Bilder, die aufgenommen werden, wenn die Kamera nicht angeschlossen 
ist, werden auf den Computer übertragen, wenn die Kamera angeschlos-
sen und die kabelgebundene Aufnahme aktiviert wird; als Standardeins-
tellung belässt die HS-V5 keine Kopie auf der Speicherkarte der Kamera.
 *
* Zur Auswahl, ob Bilder auf der Speicherkarte der Kamera ge-
speichert werden, klicken Sie auf die  -Schaltfl äche oben 
rechts.
ENGLISH
Tethered Shooting Software HS-V5 for 
Tethered Shooting Software HS-V5 for 
Windows® Quick Start Guide
Windows® Quick Start Guide
Thank you for your purchase of HS-V5.
 
What HS-V5 Can Do for You
The HS-V5 CD installs Hyper-Utility 3, which can be used to control and 
download pictures from compatible cameras connected via USB. You 
can also browse pictures, check histogram and highlight warnings, ana-
lyze
 images using the tag display feature, compare two images side-by-
side, and organize images using the marker function.
Hyper-Utility 3 can not be used to convert to other formats RAW 
fi les created using X-series cameras or cameras such as the S100FS, 
S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR, HS22EXR, HS30EXR, HS33EXR, 
HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR, F600EXR, F605EXR, F770EXR, 
F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000, or FinePix  S1.  RAW fi les created 
with these cameras can be converted to other formats using RAW FILE 
CONVERTER EX Powered by SilkyPix software, which can be download-
ed as described in the camera manual.  Be sure to update the camera 
fi rmware to the latest version, available from the following website 
together with information on the cameras that support PC connect 
mode:
http://www.fujifilm.com/sd/
 
Installation
Install HS-V5 as described below.
  1
  Ready the computer.
Installation requires administrator privileges.  Exit any applications 
that may be running in the background, including anti-virus software.
 
R We recommend disconnecting the computer from the network while 
anti-virus software is disabled.
  2
  Install the software.
Insert the CD into the computer CD-ROM drive.  The installer will 
launch automatically; follow the on-screen instructions.
 
R If the installer does not launch automatically, navigate to the CD-ROM 
drive in “This PC”,  “Computer”, or “My Computer” and run HS-V5.EXE.
 
Tehtered Shooting with HS-V5
Hyper-Utility 3 can be used to control the camera remotely from the 
computer.  The X-T1 (fi rmware version 3.10) is used for illustrative pur-
poses in the instructions that follow.
  1
 Select PC SHOOT AUTO.
Select PC SHOOT AUTO for USB MODE in the camera setup menu 
as described below.  Do 
NOT
 connect the USB cable until this step is com-
plete.
1-1 Turn the camera on and select PC SHOOT AUTO for USB 
MODE in the setup menu.
1-2  Turn the camera off .
  2
  Connect the camera.
Connect the camera to the computer using the USB cable and turn 
the camera on.
  3
  Activate tethered shooting.
Launch Hyper-Utility 3 and activate tethered shooting as described 
below.
3-1  Double-click the Hyper-Utility 3 icon on the desktop to launch 
Hyper-Utility 3.
3-2 Click the   button at lower right to ac-
tivate tethered shooting.
 
R Click   if you are using an S5Pro.
 
R For more information, click the   button at up-
per right.
 
On-Line Help
For information on using the other features of Hyper-Utility 3, including 
browsing, analyzing, comparing, and organizing pictures, select How 
to Use Hyper-Utility3
 from the Hyper-Utility 3 Help menu.
  USB  MODE/PC SHOOT MODE
  USB  MODE/PC SHOOT MODE
The available modes are described below (the options available may diff er 
depending on the camera).  Select MTP(PTP) or PC SHOOT AUTO when 
not using HS-V5.
• 
MTP(PTP): Select this option (the default setting) to copy pictures on the 
memory card in the camera to the PC when connecting a USB cable.
• 
PC SHOOT AUTO: Tethered shooting mode is selected automatically when 
the camera is connected to a computer via USB.  Pictures taken using teth-
ered shooting are saved to the computer at the default setting of HS-V5.
 *
 
When the camera is not connected, the camera operates in a stand-alone 
mode, and taken pictures are saved to camera’s memory card.
• 
PC SHOOT FIXED: The camera operates in tethered shooting mode, re-
gardress of the USB cable connection.  Pictures taken while the camera 
is not connected will be transferred to the computer when the camera is 
connected and tethered shooting is activated; at default settings, HS-V5 
does not leave a copy on the camera memory card.
 *
* To choose whether pictures are saved to the camera memory 
card, click the   button at upper right.