SINGER 5 FUTURA QUINTET Instruction Manual

Page of 136
21
Changement d’aiguille
1.  Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en 
tournant le volant vers vous.
2.  Desserrer la vis du serre-aiguille.
3.  Enlever l’aiguille en la tirant vers le bas.
4.  Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le 
côté plat à l’arrière.
5.  Pousser l’aiguille vers le haut, jusqu’ à la butée.
6.  Resserrer la vis du serre-aiguille fermement.
Cambio de la aguja
1.  Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando 
el volante hacia Ud.
$ÀRMDUHOWRUQLOORTXHVXMHWDODDJXMDJLUiQGRORKDFLD8G
3.  Quitar la aguja sacándola hacia abajo.
4.  Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con el lado 
plano hacia la parte posterior.
5.  Empujar la aguja lo más arriba posible.
$SUHWDUHOWRUQLOOR¿PHPHQWHFRQHOGHVWRUQLOODGRU
Siempre desconecte la máquina de la fuente 
de alimentación retirando el enchufe del 
tomacorriente de la pared.
Flat
side
toward 
the 
back
Flat side
Côté plat
Lado plano
Lado 
plano 
hacia 
fuera de 
Vd.
Côté 
plat 
orienté 
vers 
l’arrière
Pin
Butée
Pasador
Needle
Aiguille
Aguja
Changing the needle
1.  Raise the needle bar to its highest position by turning the 
hand wheel counter clockwise (toward you).
2.  Loosen the needle clamp screw by turning it toward you.
3.  Remove the needle by pulling it downward.
4.  Insert the new needle into the needle clamp with the 
ÀDW
side toward the back.
5.  Push the needle up as far as it can go.
6.  Tighten the needle clamp screw firmly with the screw 
driver.
Always disconnect the machine from power 
supply by removing the plug from the wall-outlet.
D é b r a n c h e z   t o u j o u r s   l a   m a c h i n e   d e 
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHQUHWLUDQWOD¿FKHGHOD
prise murale.