SINGER 7285Q PATCHWORK Instruction Manual

Page of 84
19
ENFILAGE DU FIL DE CANETTE
1.  Tourner le volant vers vous jusqu’a ce que l’aiguille soit 
dans la position la plus haute.
2.  Retirez la plaque de canette en poussant le bouton de 
libération vers la droite. Le couvercle de la canette se 
UHOqYHVXI¿VDPPHQWSRXUYRXVSHUPHWWUHGHOHUHWLUHU
 ,QVpUH]ODFDQHWWHHQYRXVDVVXUDQWTXHOH¿OWRXUQHGDQV
le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque vous 
WLUH]VXUOH¿O
 7LUH]OH¿OjWUDYHUVODIHQWH$SXLVYHUVODJDXFKH
5.  Avec un doigt tenant doucement le haut de la canette, 
WLUH] VXU OH ¿O MXVTX¶j FH TX¶LO V¶DUUrWH j OD IHQWH % 3XLV
WLUH] HQYLURQ  FP GH ¿O HW GLULJH]OH YHUV O¶DUULqUH GH OD
machine au-dessus du pied presseur.
6.  Replacez le couvercle de canette sur la plaque aiguille.
ENHEBRADO DEL HILO DE LA BOBINA
1.  Levante la aguja a su posición más alta girando el volante 
hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj).
2.  Retire la placa transparente empujando el botón de 
apertura hacia la derecha. La placa transparente saldrá lo 
VX¿FLHQWHSDUDSHUPLWLUOHGHVPRQWDUODSRUFRPSOHWR
3.  Inserte la bobina asegurándose que la bobina gire hacia la 
izquierda cuando se tira del hilo.
4. Lleve el hilo por la abertura (A) y después hacia la 
izquierda.
5.  Con un dedo suavemente sobre la bobina, tire del 
h i l o  h a s t a  q u e  p a r e  e n  l a  r a n u r a  ( B ) .  L u e g o  t i r e 
aproximadamente 6" (15 cm) del hilo y hágalo pasar por 
detrás de la máquina debajo del pie prensatelas.
6.  Vuelva a cerrar la tapa.
REMARQUE: ceci est également une étape très 
impRrtante pRur assurer Tue le ¿l Ge la canette ne 
glisse pas hors de sa position.
NOTA: Este también es un paso muy importante 
para asegurarse que el hilo del carrete no se salga 
de la posición.
REMARQUE: Cette étape est très importante car 
la canette risque de se désenfiler et causer des 
problèmes de couture si elle tourne dans le sens des 
aiguilles d’une montre.
NOTA: Este es un paso muy importante pues la 
bobina se puede desenrollar y causar problemas de 
costura si se gira hacia la derecha.