Bosch GLL 2-80 P 0601063200 User Manual

Product codes
0601063200
Page of 302
 Português | 51
Bosch Power Tools
1 609 929 S04 | (30.6.09)
A máxima divergência admissível é calculada da 
seguinte maneira:
dupla altura do vão da porta x 0,2 mm/m
Exemplo: no caso de um vão da porte com uma 
altura de 2 m, a divergência deve ser de no má-
ximo 
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Entre os pon-
tos III e IV só deve portanto haver uma distância 
de no máximo 0,8 mm.
Indicações de trabalho
f
Para marcar, só deve ser utilizado o centro 
da linha de laser. 
A largura da linha de laser 
modifica-se com a distância.
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser 15 melhora a visibilidade 
do raio laser em condições desfavoráveis e a 
maiores distâncias.
A metade da placa-alvo de laser 15 reflectora 
melhora a visibilidade da linha de laser, e devido 
à metade transparente, a linha de laser também 
pode ser vista pelo lado de trás da placa-alvo de 
laser.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé é um suporte de medição estável e com 
altura regulável. Colocar o instrumento de medi-
ção com a admissão de tripé de 1/4" 10 sobre a 
rosca do tripé 21 ou sobre um tripé de fotografia 
de tipo comercial. Para a fixação num tripé de ti-
po comercial deverá usar uma fixação de tripé 
de 5/8" 9. Aparafusar o instrumento de medição 
com o parafuso de fixação do tripé.
Fixar com o suporte universal (acessório) 
(veja figura D)
Com ajuda do suporte universal 19 é possível fi-
xar o instrumento de medição, p.ex. em superfí-
cies e tubos verticais ou em materiais magnéti-
cos. O suporte universal também é apropriado 
como tripé de chão e facilita o alinhamento de 
altura do instrumento de medição.
Trabalhar com a placa de medição (acessório) 
(veja figuras A–B)
Com a placa de medição 16 é possível transferir 
a marcação de laser para o chão ou a altura do 
laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível 
marcar o deslocamento em relação à altura de-
sejada e transferir para um outro local. Desta 
forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exactamente à altura a ser 
transferida.
A placa de medição 16 possui uma camada de 
reflexão, que melhora a visibilidade do raio laser 
em maiores distâncias ou a forte incidência de 
raios solares. A intensificação da claridade só 
pode ser reconhecida, se olhar para a placa de 
medição, paralelamente ao raio laser.
Trabalhar com receptor de laser (acessório) 
(veja figura D)
Sob condições de iluminação desfavoráveis 
(ambiente claro, raios solares directos) e maio-
res distâncias, deverá usar um receptor de laser 
17 para encontrar as linhas de laser com maior 
facilidade. Ligar a função de pulsação para tra-
balhar com o receptor de laser (veja “Função de 
pulsação”, página 48).
Óculos para visualização de raio laser 
(acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a 
luz ambiente. Com isto a luz vermelha do laser 
parece mais clara para os olhos.
f
Não utilizar óculos de visualização de raio 
laser como óculos de protecção. 
Óculos de 
visualização de raio laser servem para reco-
nhecer o raio laser com maior facilidade, e 
portanto, não protegem contra radiação laser.
f
Não utilizar óculos de visualização de raio 
laser como óculos de protecção, nem no 
trânsito rodoviário. 
Óculos de visualização 
de raio laser não oferecem uma completa 
protecção contra raios UV e reduzem a per-
cepção de cores.
OBJ_BUCH-907-001.book  Page 51  Tuesday, June 30, 2009  2:32 PM