Brother XS2100 Leaflet
4
23
4
4
8d
560b
e
_
g
79ac
9a
J
1
1
2
3
2
3
4
5
8
6
7
9
0
a
b
d
f
e
g
■
Operation keys and LCD
Teclas de operación y pantalla de LCD
Touches de fonctionnement et écran à cristaux liquides
Teclas de operação e LCD
■
Selecting a stitch
Selección de una puntada
Sélection d'un point
Seleção de um ponto
c
Exemple:
Exemplo:
Exemplo:
Example:
Ejemplo:
Ejemplo:
(04)
Refer to the Operation Manual for detailed instructions about sewing.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des directives de couture plus détaillées.
Consultar el Manual de instrucciones detalladas acerca de la costura.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas sobre costura.
1
LCD (liquid crystal display)
1
Number of the selected stitch
2
Presser foot to be used
3
Stitch length (mm)
4
Stitch width (mm)
2
Stitch selection keys
3
Stitch length adjustment key
4
Stitch width adjustment key
5
Sewing speed controller
6
Needle position button
7
Reverse/reinforcement stitch button
8
Start/stop button
1
LCD (tela de cristal líquido)
1
Número do ponto selecionado
2
Calcador a ser utilizado
3
Comprimento do ponto (mm)
4
Largura do ponto (mm)
2
Teclas de seleção de ponto
3
Tecla de ajuste do comprimento do ponto
4
Tecla de ajuste da largura do ponto
5
Controlador da velocidade de costura
6
Botão da posição da agulha
7
Botão do ponto reverso/de reforço
8
Botão de início/parada
1
Écran à cristaux liquides
1
Numéro du point sélectionné
2
Pied-de-biche à utiliser
3
Longueur du point (mm)
4
Largeur du point (mm)
2
Touches de sélection de point
3
Touche de réglage de la longueur du point
4
Touche de réglage de la largeur du point
5
Commande de vitesse de couture
6
Touche de positionnement de l'aiguille
7
Touche de point inverse/de renfort
8
Touche Marche/Arrêt
1
LCD (pantalla de cristal líquido)
1
Número de la puntada seleccionada
2
Pie prensatela que se va a utilizar
3
Longitud de la puntada (mm)
4
Anchura de la puntada (mm)
2
Teclas de selección de puntada
3
Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4
Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5
Control de velocidad manual
6
Botón de Posición de aguja
7
Botón de Costura en reversa/remate
8
Botón de Inicio/parar
1
2
1
1
2
3
2
3
2
2
1
3
1
11.5 mm
(7/16 inch)
11,5 mm
11,5 mm
(7/16 pouce)
11,5 mm
11,5 mm
(7/16 pulg.)
11,5 mm
11,5 mm
(7/16 pol.)
5
6
8
3
4
2
1
7
Preparing the bobbin thread
Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette
Preparação da linha da bobina
2008 brother blue
BLACK
Front