Samsung RT38K5530S9 User Manual

Page of 256
Refrigerator
User manual
RT38*/RT35*/RT32*/RT29*
Free Standing Appliance
Untitled-12   1
2016-03-18     2:29:29

Summary of Contents of user manual for Samsung RT38K5530S9

  • Page 1: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EN Refrigerator User manual RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Free Standing Appliance Untitled-12 1 2016-03-18 2:29:29
  • Page 2 Contents Safety information 3 Important safety symbols and precautions: 5 Severe warning signs for transportation and site 5 Critical...
  • Page 3 Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know...
  • Page 4 Safety information • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of...
  • Page 5 Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death....
  • Page 6 Safety information - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental...
  • Page 7 • Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. • Do not pull or...
  • Page 8 Safety information • Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the...
  • Page 9 • The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting...
  • Page 10 Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface....
  • Page 11 - Any sharp edges may cause a personal injury. • Do not touch the inside walls of the freezer...
  • Page 12 Safety information • Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type...
  • Page 13 • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted...
  • Page 14 Safety information • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and...
  • Page 15 • Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator. - Otherwise,...
  • Page 16 Safety information - Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze and break....
  • Page 17 • If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before...
  • Page 18 Safety information Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. -...
  • Page 19 • Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. - Failing to do so may...
  • Page 20 Safety information • Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be...
  • Page 21 • Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to prevent an undue rise in the...
  • Page 22 Safety information • Do not keep the door of the refrigerator open for too long when putting food in...
  • Page 23 Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate...
  • Page 24 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using...
  • Page 25 Optional accessories * Spacer: This helps keep the refrigerator cool. Cool pack: This helps keep the refrigerator cool. Installation...
  • Page 26 Installation Load limit indicator (applicable models only) The refrigerator has a load limit indicator on the top right side...
  • Page 27 Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation...
  • Page 28 Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model A B C 01 RT38...
  • Page 29 STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacers (x2). 2. Unpack both spacers and...
  • Page 30 Installation CAUTION Before moving the refrigerator, make sure to turn the levelling feet counter clockwise so that the bottom...
  • Page 31 STEP 6 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into...
  • Page 32 Operations Feature panel Button type 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert /...
  • Page 33 01 Freezer (Power Freeze) The Freezer button can be used to set the freezer temperature between -15 °C and...
  • Page 34 Operations 02 Freezer Convert / Ice On/Off (applicable models only) You can use the entire refrigerator with Fridge mode,...
  • Page 35 (Applicable models only) By default, the refrigerator is set to make ice with the corresponding indicator on. To disable...
  • Page 36 Operations If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use...
  • Page 37 Dial type Fridge To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to Optimal. • To decrease the temperature...
  • Page 38 Operations Freezer • To decrease the temperature for strong cooling, set the temperature control to level 4-5. • To...
  • Page 39 Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the...
  • Page 40 Operations To empty the ice tray, hold both ends of the tray and gently twist to remove the ice...
  • Page 41 CAUTION • Make sure the water tank fits into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate properly....
  • Page 42 Operations Auto ice maker (applicable models only) For first-time use • Let the ice maker make ice for 1-2...
  • Page 43 Water dispenser With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must...
  • Page 44 Operations 4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever...
  • Page 45 Maintenance Handle and care Ice tray provided models First remove the ice tray, and then lift up the freezer...
  • Page 46 Maintenance Cleaning Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the...
  • Page 47 Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions....
  • Page 48 Troubleshooting Symptom Action • You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice. • Make sure the...
  • Page 49 Memo Untitled-12 51 2016-03-18 2:29:35
  • Page 50 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG...
  • Page 51: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_IT Frigorifero Manuale dell'utente RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Apparecchio a installazione indipendente Untitled-14 1 2016-03-18 2:32:58
  • Page 52 Indice Informazioni di sicurezza 3 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5 Simboli relativi a importanti avvertenze per il...
  • Page 53 Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne...
  • Page 54 Informazioni di sicurezza • Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche del frigorifero possono...
  • Page 55 • Eventuali schizzi di refrigerante fuoriuscito dalle tubazioni possono provocare incendio o lesioni oculari. In caso di perdita di...
  • Page 56 Informazioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante...
  • Page 57 • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori...
  • Page 58 Informazioni di sicurezza • Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina...
  • Page 59 • L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia facilmente accessibile dopo l’installazione. - La mancata osservanza...
  • Page 60 Informazioni di sicurezza • Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente...
  • Page 61 Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile....
  • Page 62 Informazioni di sicurezza • Non inserire mani, piedi, oggetti metallici (per esempio spiedini, ecc.) sul fondo o sul retro...
  • Page 63 • Non inserire le mani nell'area inferiore sotto l'apparecchio. - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non conservare...
  • Page 64 Informazioni di sicurezza • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere...
  • Page 65 • Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi...
  • Page 66 Informazioni di sicurezza • Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l'apparecchio autonomamente. - Eventuali modifiche non autorizzate possono...
  • Page 67 • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. • Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di...
  • Page 68 Informazioni di sicurezza • Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer. - Questi contenitori potrebbero congelarsi e...
  • Page 69 • Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo nuovamente. • Se...
  • Page 70 Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. -...
  • Page 71 • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso...
  • Page 72 Informazioni di sicurezza • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni...
  • Page 73 - Se l'interruzione di corrente si protrae per oltre 24 ore, rimuovere tutti i surgelati dal freezer. • Il...
  • Page 74 Informazioni di sicurezza Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata...
  • Page 75 • fattorie/aziende agricole e per l'uso dei clienti in hotel, motel e altri ambiti residenziali; • bed and breakfast;...
  • Page 76 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti...
  • Page 77 Accessori opzionali * Distanziatore: Aiuta a mantenere freddo il frigorifero. Cool pack: Aiuta a mantenere freddo il frigorifero. Installazione...
  • Page 78 Installazione Indicatore di capacità limite (solo modelli applicabili) Il frigorifero ha un indicatore di limite di capacità sul lato...
  • Page 79 Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e...
  • Page 80 Installazione Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e la tabella sotto. Modello A B...
  • Page 81 PASSAGGIO 2 Spazio (solo modelli applicabili) 1. Aprire la porta e individuare i distanziali in dotazione (x2). 2. Disimballare entrambi i...
  • Page 82 Installazione ATTENZIONE Prima di spostare il frigorifero, assicurarsi di ruotare i piedini in senso antiorario in modo che il...
  • Page 83 PASSAGGIO 6 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una...
  • Page 84 Funzionamento Pannello funzioni Tipo tasto 01 02 03 01 02 03 Funzionamento 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert...
  • Page 85 01Freezer (Congelamento rapido) Il tasto Freezer può essere utilizzato per impostare la temperatura del freezer tra -15°C e -23...
  • Page 86 Funzionamento 02 Convers freezer / Ghiaccio On/Off (solo modelli applicabili) È possibile utilizzare l'intero frigorifero in modalità Fridge (Frigorifero)...
  • Page 87 • Accertarsi di estrarre i cibi freddi dal freezer prima di disattivare la funzione Freezer Convert (Convers freezer). I...
  • Page 88 Funzionamento Power Cool (Raffreddamento rapido) accelera il processo di raffreddamento attivando la massima velocità di ventilazione. Il frigorifero continua...
  • Page 89 Manopola di regolazione Frigo Per garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a Optimal (Ottimale). • Per...
  • Page 90 Funzionamento Freezer • Per ridurre sensibilmente la temperatura in modo da avere un freddo intenso, impostare la temperatura a...
  • Page 91 Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al...
  • Page 92 Funzionamento Per vuotare il contenitore del ghiaccio, afferrarlo con entrambe le mani, ruotandolo leggermente verso sinistra per estrarre i...
  • Page 93 ATTENZIONE • Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia alloggiato correttamente sul ripiano. In caso contrario, il serbatoio dell'acqua potrebbe...
  • Page 94 Funzionamento Produzione ghiaccio automatica (solo modelli applicabili) Al primo utilizzo • Lasciare che la macchina per il ghiaccio produca...
  • Page 95 Dispenser dell'acqua Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero. Il...
  • Page 96 Funzionamento 4. Porre un bicchiere d'acqua sotto la bocchetta del dispenser e premere delicatamente la leva del dispenser per...
  • Page 97 Manutenzione Pulizia e manutenzione Vaschette del ghiaccio in dotazione Innanzitutto rimuovere la vaschetta del ghiaccio, quindi sollevare il ripiano...
  • Page 98 Manutenzione Pulizia Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e...
  • Page 99 Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e...
  • Page 100 Risoluzione dei problemi Sintomo Azione • Attendere 12 ore prima che la macchina del ghiaccio possa produrre ghiaccio. La...
  • Page 101 Memo Untitled-14 51 2016-03-18 2:33:04
  • Page 102 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact...
  • Page 103: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_ES Frigorífico Manual del usuario RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Electrodoméstico independiente Untitled-13 1 2016-03-18 2:30:55
  • Page 104 Índice Información de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5 Señales de advertencia importantes sobre el transporte...
  • Page 105 Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender...
  • Page 106 Información de seguridad • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de...
  • Page 107 • Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de...
  • Page 108 Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar...
  • Page 109 Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar...
  • Page 110 Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos...
  • Page 111 • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por...
  • Page 112 Información de seguridad • No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas...
  • Page 113 Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Procure...
  • Page 114 Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en...
  • Page 115 • No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas. - No...
  • Page 116 Información de seguridad • No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo...
  • Page 117 • No ponga el estante del refrigerador boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída...
  • Page 118 Información de seguridad • Si es necesario reparar o volver a instalar el frigorífico, póngase en contacto con su...
  • Page 119 Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas...
  • Page 120 Información de seguridad • No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni...
  • Page 121 • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede...
  • Page 122 Información de seguridad Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior...
  • Page 123 • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De...
  • Page 124 Información de seguridad • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento...
  • Page 125 • En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a...
  • Page 126 Información de seguridad • Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato. • Deje descongelar los alimentos...
  • Page 127 Instrucciones sobre los RAEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países...
  • Page 128 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA...
  • Page 129 Accesorios opcionales * Espaciador: Ayuda a mantener la temperatura del frigorífico. Acumulador de frío: Ayuda a mantener la temperatura...
  • Page 130 Instalación Indicador de límite de carga (solo para modelos aplicables) El frigorífico tiene un indicador de límite de carga...
  • Page 131 Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni...
  • Page 132 Instalación Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. Modelo...
  • Page 133 PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables) 1. Abra la puerta y busque los espaciadores proporcionados (2). 2. Desembale los espaciadores y...
  • Page 134 Instalación PRECAUCIÓN Antes de desplazar el frigorífico, asegúrese de girar las patas de ajuste en el sentido contrario al...
  • Page 135 PASO 6 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en...
  • Page 136 Funcionamiento Panel de funciones Tipo de botón 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer...
  • Page 137 01 Congelador (Congelación rápida) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del congelador entre -15 °C...
  • Page 138 Funcionamiento 02 Conversión del congelador / Hielo activado/desactivado (solo modelos aplicables) Puede utilizar todo el frigorífico con el modo...
  • Page 139 • Asegúrese de retirar los alimentos refrigerados del congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversión del congelador). Los alimentos...
  • Page 140 Funcionamiento Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento a su máxima velocidad. El refrigerador funciona a la...
  • Page 141 Dial Refrigerador Para asegurar el mejor rendimiento, se recomienda ajustar la temperatura a Optimal (Óptimo). • Para disminuir la...
  • Page 142 Funcionamiento Congelador‎ • Para disminuir la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura...
  • Page 143 Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del...
  • Page 144 Funcionamiento Para vaciar la bandeja de hielo, sujétela por los dos lados y retuerza levemente para extraer los cubitos....
  • Page 145 PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que...
  • Page 146 Funcionamiento Fabricación de hielo automática (solo modelos aplicables) Antes de usar por primera vez • Deje que la máquina...
  • Page 147 Dispensador de agua Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depósito...
  • Page 148 Funcionamiento 4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de...
  • Page 149 Mantenimiento Manipulación y cuidado Modelos con bandeja de hielo Primero extraiga la bandeja de hielo y a continuación levante...
  • Page 150 Mantenimiento Limpieza Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales...
  • Page 151 Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y...
  • Page 152 Solución de problemas Síntoma Acción • Debe esperar 12 horas para que el frigorífico produzca hielo. • Asegúrese de...
  • Page 153 Notas Untitled-13 51 2016-03-18 2:31:01
  • Page 154 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con...
  • Page 155: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_PT Frigorífico Manual do utilizador RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Aparelho não encastrável Untitled-17 1 2016-03-18 2:44:45
  • Page 156 Índice Informações de segurança 3 Símbolos e precauções de segurança importantes: 5 Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte...
  • Page 157 Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como...
  • Page 158 Informações de segurança • Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características...
  • Page 159 • Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se inflame ou provocar uma lesão ocular....
  • Page 160 Informações de segurança Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o...
  • Page 161 Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde...
  • Page 162 Informações de segurança • Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico, não coloque qualquer objecto pesado em...
  • Page 163 • Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. - Existe o risco de morte por asfixia...
  • Page 164 Informações de segurança • As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de retenção utilizados...
  • Page 165 Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e...
  • Page 166 Informações de segurança • Não introduza mãos, pés ou objectos metálicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na...
  • Page 167 • Não coloque as mãos debaixo do aparelho. - Extremidades afiadas podem provocar ferimentos. • Não guarde produtos farmacêuticos,...
  • Page 168 Informações de segurança • Não encha demasiado o frigorífico com alimentos. - Ao abrir a porta, pode cair um...
  • Page 169 • Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não sejam os...
  • Page 170 Informações de segurança • Não tente reparar, desmontar ou modificar o frigorífico sozinho. - As alterações não autorizadas poderão...
  • Page 171 • Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal pode resultar...
  • Page 172 Informações de segurança • Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no congelador. - O recipiente pode congelar...
  • Page 173 • Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro...
  • Page 174 Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água directamente sobre o interior ou...
  • Page 175 • Nunca coloque os dedos nem outros objectos no orifício do dispensador. - Tal pode provocar ferimentos ou danos...
  • Page 176 Informações de segurança • Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança,...
  • Page 177 - Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e...
  • Page 178 Informações de segurança A localização da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) pode (podem) variar consoante...
  • Page 179 • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras,...
  • Page 180 Informações de segurança Instruções sobre REEE Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) (Aplicável a países...
  • Page 181 Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar...
  • Page 182 Instalação Acessórios opcionais * Espaçador: ajuda a manter o frigorífico frio. Acumulador de frio: ajuda a manter o frigorífico...
  • Page 183 Indicador de limite de carga (apenas nos modelos aplicáveis) O frigorífico tem um indicador de limite de carga no...
  • Page 184 Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Seleccionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete...
  • Page 185 Folga Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação. Modelo A...
  • Page 186 Instalação PASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Abra a porta e procure os espaçadores fornecidos (x2). 2. Desembale ambos...
  • Page 187 ATENÇÃO Antes de mover o frigorífico, rode os pés de nivelamento no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio...
  • Page 188 Instalação PASSO 6 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha...
  • Page 189 Operações Painel de funções Tipo botão 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert...
  • Page 190 Operações 01 Congelador (Congelação rápida) O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do congelador entre...
  • Page 191 02 Conversão do congelador / Activação/Desactivação de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) Pode utilizar todo o frigorífico no modo...
  • Page 192 Operações • Retire os alimentos frescos do congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversão do congelador). Os alimentos frescos...
  • Page 193 Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona...
  • Page 194 Operações Tipo selector Frigorífico Para garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para Optimal (Ideal). • Para...
  • Page 195 Congelador • Para diminuir a temperatura com vista a uma refrigeração intensa, regule o controlo de temperatura para o...
  • Page 196 Operações Funções especiais Esta imagem pode diferir das funções especiais do frigorífico consoante o modelo e o país. Produção...
  • Page 197 Para esvaziar a cuvete, segure ambas as extremidades e torça-as suavemente de modo a retirar os cubos de gelo....
  • Page 198 Operações ATENÇÃO • Certifique-se de que o depósito de água está bem encaixado na prateleira. Caso contrário, o depósito...
  • Page 199 Módulo de produção de gelo automático (apenas nos modelos aplicáveis) Primeira utilização • Deixe o módulo de produção de...
  • Page 200 Operações Dispensador de água Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigorífico. Antes...
  • Page 201 4. Coloque um copo por baixo da saída de água do dispensador e carregue suavemente na patilha do dispensador...
  • Page 202 Manutenção Manuseamento e cuidado Modelos fornecidos com cuvete Primeiro, retire a cuvete e, em seguida, levante a prateleira do...
  • Page 203 Limpeza Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos pontos de...
  • Page 204 Resolução de problemas Se detectar uma situação anormal no frigorífico, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões....
  • Page 205 Sintoma Acção • Tem de aguardar 12 horas para que o frigorífico faça gelo. • Certifique-se de que o...
  • Page 206 Contacte a Samsung Internacional Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha...
  • Page 207: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EL Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Αυτόνομη συσκευή Untitled-15 1 2016-03-18 2:34:54
  • Page 208 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5 Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και...
  • Page 209 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να...
  • Page 210 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά του ψυγείου σας ενδέχεται...
  • Page 211 • Το πιτσίλισμα ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό στα μάτια. Αν διαρρεύσει ψυκτικό...
  • Page 212 Πληροφορίες για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και...
  • Page 213 Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου...
  • Page 214 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην κρεμάτε το καλώδιο ρεύματος επάνω σε μεταλλικά αντικείμενα, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω...
  • Page 215 • Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με τα υλικά...
  • Page 216 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Το ψυγείο πρέπει να γειώνεται με ασφάλεια. - Προτού επιχειρήσετε να επιθεωρήσετε ή να...
  • Page 217 Προφυλάξεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστε το σε...
  • Page 218 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του καταψύκτη ή τα προϊόντα που φυλάσσονται στον καταψύκτη...
  • Page 219 • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
  • Page 220 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Γεμίζετε το δοχείο νερού, τον δίσκο πάγου και τις παγοθήκες μόνο με πόσιμο νερό...
  • Page 221 - Μια σπίθα ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά. • Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον...
  • Page 222 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες με την αντικατάσταση μιας λυχνίας που δεν είναι τύπου LED, επικοινωνήστε...
  • Page 223 - Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. Μπορεί να παγώσουν και να σπάσουν. Τα σπασμένα...
  • Page 224 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν το ψυγείο αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος, θα πρέπει να περιμένετε για τουλάχιστον...
  • Page 225 Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου....
  • Page 226 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. -...
  • Page 227 • Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου, αφαιρέστε την πόρτα/ στεγανοποιητικά πόρτας και το σύστημα μανδάλωσης της πόρτας, έτσι...
  • Page 228 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν τοποθετηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα σε μέρος στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι...
  • Page 229 Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι...
  • Page 230 Πληροφορίες για την ασφάλεια • χρήση σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και σε άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,...
  • Page 231 Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα...
  • Page 232 Εγκατάσταση Προαιρετικά εξαρτήματα* Αποστατικό: Βοηθά το ψυγείο να διατηρείται κρύο. Παγοκύστη: Βοηθά το ψυγείο να διατηρείται κρύο. Εγκατάσταση Δίσκος...
  • Page 233 Ένδειξη ορίου φορτίου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Το ψυγείο έχει μια ένδειξη ορίου φορτίου στην επάνω δεξιά πλευρά του...
  • Page 234 Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό...
  • Page 235 Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω. Μοντέλο A B C 01...
  • Page 236 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 2 Αποστατικά (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) 1. Ανοίξτε την πόρτα και εντοπίστε τα παρεχόμενα αποστατικά (2 τεμάχια). 2. Αποσυσκευάστε...
  • Page 237 ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού μετακινήσετε το ψυγείο, φροντίστε να περιστρέψετε τα πόδια ευθυγράμμισης αριστερόστροφα, έτσι ώστε το κάτω μέρος του ψυγείου...
  • Page 238 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 6 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε...
  • Page 239 Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων Τύπος κουμπιών 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert /...
  • Page 240 Λειτουργίες 01 Καταψύκτης (Γρήγορη κατάψυξη) Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη...
  • Page 241 02 Αλλαγή χρήσης καταψύκτη / Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πάγου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ολόκληρο το ψυγείο στη λειτουργία...
  • Page 242 Λειτουργίες • Φροντίστε να απομακρύνετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα από τον καταψύκτη προτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Freezer Convert (Αλλαγή χρήσης...
  • Page 243 Η λειτουργία Power Cool (Γρήγορη ψύξη) επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Το ψυγείο λειτουργεί συνεχώς σε...
  • Page 244 Λειτουργίες Τύπος περιστροφικού διακόπτη Ψυγείο Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση, συνιστούμε να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία σε Optimal (Βέλτιστη)....
  • Page 245 Καταψύκτης • Για να μειώσετε τη θερμοκρασία για ισχυρή ψύξη, ρυθμίστε τον διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στο επίπεδο 4-5. •...
  • Page 246 Λειτουργίες Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το...
  • Page 247 Για να αδειάσετε τον δίσκο πάγου, κρατήστε και τις δύο άκρες του δίσκου και συστρέψτε τον απαλά για να...
  • Page 248 Λειτουργίες ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού εφαρμόζει στο ράφι. Διαφορετικά το δοχείο νερού ενδέχεται να μη λειτουργεί...
  • Page 249 Αυτόματος παρασκευαστής πάγου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Για την πρώτη χρήση • Αφήστε τον παρασκευαστή πάγου να παρασκευάζει πάγο...
  • Page 250 Λειτουργίες Διανεμητής νερού Με τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε νερό χωρίς να ανοίξετε την πόρτα του ψυγείου. Πριν...
  • Page 251 4. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού του διανεμητή και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή...
  • Page 252 Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Μοντέλα που παρέχονται με δίσκο πάγου Αφαιρέστε πρώτα τον δίσκο πάγου και, στη συνέχεια, ανασηκώστε...
  • Page 253 Καθαρισμός Χρησιμοποιείτε τακτικά ένα στεγνό πανί για να απομακρύνετε όλα τα ξένα σώματα, όπως σκόνη ή νερό, από τους...
  • Page 254 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τις...
  • Page 255 Σύμπτωμα Ενέργεια • Ελέγξτε αν το δοχείο νερού έχει παγώσει. Αν ναι, επιλέξτε μια υψηλότερη θερμοκρασία ψυγείου. Ο διανεμητής...
  • Page 256 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε...
downloadlike
ArtboardArtboardArtboard
Report Bug