Samsung RT38K5530S9 User Manual

Page of 256
Refrigerator
User manual
RT38*/RT35*/RT32*/RT29*
Free Standing Appliance
Untitled-12   1
2016-03-18     2:29:29

Summary of Contents of user manual for Samsung RT38K5530S9

  • Page 1: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EN

    Refrigerator User manual RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Free Standing Appliance Untitled-12 1 2016-03-18 2:29:29

  • Page 2

    Contents Safety information 3 Important safety symbols and precautions: 5 Severe warning signs for transportation and site 5 Critical...

  • Page 3

    Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know...

  • Page 4

    Safety information • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of...

  • Page 5

    Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death....

  • Page 6

    Safety information - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental...

  • Page 7

    • Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. • Do not pull or...

  • Page 8

    Safety information • Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the...

  • Page 9

    • The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting...

  • Page 10

    Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface....

  • Page 11

    - Any sharp edges may cause a personal injury. • Do not touch the inside walls of the freezer...

  • Page 12

    Safety information • Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type...

  • Page 13

    • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted...

  • Page 14

    Safety information • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and...

  • Page 15

    • Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator. - Otherwise,...

  • Page 16

    Safety information - Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze and break....

  • Page 17

    • If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before...

  • Page 18

    Safety information Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. -...

  • Page 19

    • Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. - Failing to do so may...

  • Page 20

    Safety information • Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be...

  • Page 21

    • Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to prevent an undue rise in the...

  • Page 22

    Safety information • Do not keep the door of the refrigerator open for too long when putting food in...

  • Page 23

    Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate...

  • Page 24

    Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using...

  • Page 25

    Optional accessories * Spacer: This helps keep the refrigerator cool. Cool pack: This helps keep the refrigerator cool. Installation...

  • Page 26

    Installation Load limit indicator (applicable models only) The refrigerator has a load limit indicator on the top right side...

  • Page 27

    Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation...

  • Page 28

    Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model A B C 01 RT38...

  • Page 29

    STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacers (x2). 2. Unpack both spacers and...

  • Page 30

    Installation CAUTION Before moving the refrigerator, make sure to turn the levelling feet counter clockwise so that the bottom...

  • Page 31

    STEP 6 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into...

  • Page 32

    Operations Feature panel Button type 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert /...

  • Page 33

    01 Freezer (Power Freeze) The Freezer button can be used to set the freezer temperature between -15 °C and...

  • Page 34

    Operations 02 Freezer Convert / Ice On/Off (applicable models only) You can use the entire refrigerator with Fridge mode,...

  • Page 35

    (Applicable models only) By default, the refrigerator is set to make ice with the corresponding indicator on. To disable...

  • Page 36

    Operations If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use...

  • Page 37

    Dial type Fridge To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to Optimal. • To decrease the temperature...

  • Page 38

    Operations Freezer • To decrease the temperature for strong cooling, set the temperature control to level 4-5. • To...

  • Page 39

    Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the...

  • Page 40

    Operations To empty the ice tray, hold both ends of the tray and gently twist to remove the ice...

  • Page 41

    CAUTION • Make sure the water tank fits into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate properly....

  • Page 42

    Operations Auto ice maker (applicable models only) For first-time use • Let the ice maker make ice for 1-2...

  • Page 43

    Water dispenser With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must...

  • Page 44

    Operations 4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever...

  • Page 45

    Maintenance Handle and care Ice tray provided models First remove the ice tray, and then lift up the freezer...

  • Page 46

    Maintenance Cleaning Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the...

  • Page 47

    Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions....

  • Page 48

    Troubleshooting Symptom Action • You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice. • Make sure the...

  • Page 49

    Memo Untitled-12 51 2016-03-18 2:29:35

  • Page 50

    Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG...

  • Page 51: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_IT

    Frigorifero Manuale dell'utente RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Apparecchio a installazione indipendente Untitled-14 1 2016-03-18 2:32:58

  • Page 52

    Indice Informazioni di sicurezza 3 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5 Simboli relativi a importanti avvertenze per il...

  • Page 53

    Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne...

  • Page 54

    Informazioni di sicurezza • Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche del frigorifero possono...

  • Page 55

    • Eventuali schizzi di refrigerante fuoriuscito dalle tubazioni possono provocare incendio o lesioni oculari. In caso di perdita di...

  • Page 56

    Informazioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante...

  • Page 57

    • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori...

  • Page 58

    Informazioni di sicurezza • Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina...

  • Page 59

    • L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia facilmente accessibile dopo l’installazione. - La mancata osservanza...

  • Page 60

    Informazioni di sicurezza • Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente...

  • Page 61

    Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile....

  • Page 62

    Informazioni di sicurezza • Non inserire mani, piedi, oggetti metallici (per esempio spiedini, ecc.) sul fondo o sul retro...

  • Page 63

    • Non inserire le mani nell'area inferiore sotto l'apparecchio. - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non conservare...

  • Page 64

    Informazioni di sicurezza • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere...

  • Page 65

    • Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi...

  • Page 66

    Informazioni di sicurezza • Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l'apparecchio autonomamente. - Eventuali modifiche non autorizzate possono...

  • Page 67

    • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. • Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di...

  • Page 68

    Informazioni di sicurezza • Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer. - Questi contenitori potrebbero congelarsi e...

  • Page 69

    • Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo nuovamente. • Se...

  • Page 70

    Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. -...

  • Page 71

    • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso...

  • Page 72

    Informazioni di sicurezza • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni...

  • Page 73

    - Se l'interruzione di corrente si protrae per oltre 24 ore, rimuovere tutti i surgelati dal freezer. • Il...

  • Page 74

    Informazioni di sicurezza Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata...

  • Page 75

    • fattorie/aziende agricole e per l'uso dei clienti in hotel, motel e altri ambiti residenziali; • bed and breakfast;...

  • Page 76

    Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti...

  • Page 77

    Accessori opzionali * Distanziatore: Aiuta a mantenere freddo il frigorifero. Cool pack: Aiuta a mantenere freddo il frigorifero. Installazione...

  • Page 78

    Installazione Indicatore di capacità limite (solo modelli applicabili) Il frigorifero ha un indicatore di limite di capacità sul lato...

  • Page 79

    Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e...

  • Page 80

    Installazione Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e la tabella sotto. Modello A B...

  • Page 81

    PASSAGGIO 2 Spazio (solo modelli applicabili) 1. Aprire la porta e individuare i distanziali in dotazione (x2). 2. Disimballare entrambi i...

  • Page 82

    Installazione ATTENZIONE Prima di spostare il frigorifero, assicurarsi di ruotare i piedini in senso antiorario in modo che il...

  • Page 83

    PASSAGGIO 6 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una...

  • Page 84

    Funzionamento Pannello funzioni Tipo tasto 01 02 03 01 02 03 Funzionamento 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert...

  • Page 85

    01Freezer (Congelamento rapido) Il tasto Freezer può essere utilizzato per impostare la temperatura del freezer tra -15°C e -23...

  • Page 86

    Funzionamento 02 Convers freezer / Ghiaccio On/Off (solo modelli applicabili) È possibile utilizzare l'intero frigorifero in modalità Fridge (Frigorifero)...

  • Page 87

    • Accertarsi di estrarre i cibi freddi dal freezer prima di disattivare la funzione Freezer Convert (Convers freezer). I...

  • Page 88

    Funzionamento Power Cool (Raffreddamento rapido) accelera il processo di raffreddamento attivando la massima velocità di ventilazione. Il frigorifero continua...

  • Page 89

    Manopola di regolazione Frigo Per garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a Optimal (Ottimale). • Per...

  • Page 90

    Funzionamento Freezer • Per ridurre sensibilmente la temperatura in modo da avere un freddo intenso, impostare la temperatura a...

  • Page 91

    Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al...

  • Page 92

    Funzionamento Per vuotare il contenitore del ghiaccio, afferrarlo con entrambe le mani, ruotandolo leggermente verso sinistra per estrarre i...

  • Page 93

    ATTENZIONE • Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia alloggiato correttamente sul ripiano. In caso contrario, il serbatoio dell'acqua potrebbe...

  • Page 94

    Funzionamento Produzione ghiaccio automatica (solo modelli applicabili) Al primo utilizzo • Lasciare che la macchina per il ghiaccio produca...

  • Page 95

    Dispenser dell'acqua Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero. Il...

  • Page 96

    Funzionamento 4. Porre un bicchiere d'acqua sotto la bocchetta del dispenser e premere delicatamente la leva del dispenser per...

  • Page 97

    Manutenzione Pulizia e manutenzione Vaschette del ghiaccio in dotazione Innanzitutto rimuovere la vaschetta del ghiaccio, quindi sollevare il ripiano...

  • Page 98

    Manutenzione Pulizia Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e...

  • Page 99

    Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e...

  • Page 100

    Risoluzione dei problemi Sintomo Azione • Attendere 12 ore prima che la macchina del ghiaccio possa produrre ghiaccio. La...

  • Page 101

    Memo Untitled-14 51 2016-03-18 2:33:04

  • Page 102

    Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact...

  • Page 103: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_ES

    Frigorífico Manual del usuario RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Electrodoméstico independiente Untitled-13 1 2016-03-18 2:30:55

  • Page 104

    Índice Información de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5 Señales de advertencia importantes sobre el transporte...

  • Page 105

    Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender...

  • Page 106

    Información de seguridad • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de...

  • Page 107

    • Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de...

  • Page 108

    Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar...

  • Page 109

    Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar...

  • Page 110

    Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos...

  • Page 111

    • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por...

  • Page 112

    Información de seguridad • No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas...

  • Page 113

    Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Procure...

  • Page 114

    Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en...

  • Page 115

    • No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas. - No...

  • Page 116

    Información de seguridad • No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo...

  • Page 117

    • No ponga el estante del refrigerador boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída...

  • Page 118

    Información de seguridad • Si es necesario reparar o volver a instalar el frigorífico, póngase en contacto con su...

  • Page 119

    Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas...

  • Page 120

    Información de seguridad • No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni...

  • Page 121

    • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede...

  • Page 122

    Información de seguridad Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior...

  • Page 123

    • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De...

  • Page 124

    Información de seguridad • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento...

  • Page 125

    • En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a...

  • Page 126

    Información de seguridad • Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato. • Deje descongelar los alimentos...

  • Page 127

    Instrucciones sobre los RAEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países...

  • Page 128

    Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA...

  • Page 129

    Accesorios opcionales * Espaciador: Ayuda a mantener la temperatura del frigorífico. Acumulador de frío: Ayuda a mantener la temperatura...

  • Page 130

    Instalación Indicador de límite de carga (solo para modelos aplicables) El frigorífico tiene un indicador de límite de carga...

  • Page 131

    Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni...

  • Page 132

    Instalación Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. Modelo...

  • Page 133

    PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables) 1. Abra la puerta y busque los espaciadores proporcionados (2). 2. Desembale los espaciadores y...

  • Page 134

    Instalación PRECAUCIÓN Antes de desplazar el frigorífico, asegúrese de girar las patas de ajuste en el sentido contrario al...

  • Page 135

    PASO 6 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en...

  • Page 136

    Funcionamiento Panel de funciones Tipo de botón 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer...

  • Page 137

    01 Congelador (Congelación rápida) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del congelador entre -15 °C...

  • Page 138

    Funcionamiento 02 Conversión del congelador / Hielo activado/desactivado (solo modelos aplicables) Puede utilizar todo el frigorífico con el modo...

  • Page 139

    • Asegúrese de retirar los alimentos refrigerados del congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversión del congelador). Los alimentos...

  • Page 140

    Funcionamiento Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento a su máxima velocidad. El refrigerador funciona a la...

  • Page 141

    Dial Refrigerador Para asegurar el mejor rendimiento, se recomienda ajustar la temperatura a Optimal (Óptimo). • Para disminuir la...

  • Page 142

    Funcionamiento Congelador‎ • Para disminuir la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura...

  • Page 143

    Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del...

  • Page 144

    Funcionamiento Para vaciar la bandeja de hielo, sujétela por los dos lados y retuerza levemente para extraer los cubitos....

  • Page 145

    PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que...

  • Page 146

    Funcionamiento Fabricación de hielo automática (solo modelos aplicables) Antes de usar por primera vez • Deje que la máquina...

  • Page 147

    Dispensador de agua Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depósito...

  • Page 148

    Funcionamiento 4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de...

  • Page 149

    Mantenimiento Manipulación y cuidado Modelos con bandeja de hielo Primero extraiga la bandeja de hielo y a continuación levante...

  • Page 150

    Mantenimiento Limpieza Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales...

  • Page 151

    Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y...

  • Page 152

    Solución de problemas Síntoma Acción • Debe esperar 12 horas para que el frigorífico produzca hielo. • Asegúrese de...

  • Page 153

    Notas Untitled-13 51 2016-03-18 2:31:01

  • Page 154

    Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con...

  • Page 155: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_PT

    Frigorífico Manual do utilizador RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Aparelho não encastrável Untitled-17 1 2016-03-18 2:44:45

  • Page 156

    Índice Informações de segurança 3 Símbolos e precauções de segurança importantes: 5 Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte...

  • Page 157

    Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como...

  • Page 158

    Informações de segurança • Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características...

  • Page 159

    • Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se inflame ou provocar uma lesão ocular....

  • Page 160

    Informações de segurança Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o...

  • Page 161

    Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde...

  • Page 162

    Informações de segurança • Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico, não coloque qualquer objecto pesado em...

  • Page 163

    • Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. - Existe o risco de morte por asfixia...

  • Page 164

    Informações de segurança • As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de retenção utilizados...

  • Page 165

    Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e...

  • Page 166

    Informações de segurança • Não introduza mãos, pés ou objectos metálicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na...

  • Page 167

    • Não coloque as mãos debaixo do aparelho. - Extremidades afiadas podem provocar ferimentos. • Não guarde produtos farmacêuticos,...

  • Page 168

    Informações de segurança • Não encha demasiado o frigorífico com alimentos. - Ao abrir a porta, pode cair um...

  • Page 169

    • Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não sejam os...

  • Page 170

    Informações de segurança • Não tente reparar, desmontar ou modificar o frigorífico sozinho. - As alterações não autorizadas poderão...

  • Page 171

    • Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal pode resultar...

  • Page 172

    Informações de segurança • Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no congelador. - O recipiente pode congelar...

  • Page 173

    • Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro...

  • Page 174

    Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água directamente sobre o interior ou...

  • Page 175

    • Nunca coloque os dedos nem outros objectos no orifício do dispensador. - Tal pode provocar ferimentos ou danos...

  • Page 176

    Informações de segurança • Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança,...

  • Page 177

    - Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e...

  • Page 178

    Informações de segurança A localização da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) pode (podem) variar consoante...

  • Page 179

    • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras,...

  • Page 180

    Informações de segurança Instruções sobre REEE Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) (Aplicável a países...

  • Page 181

    Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar...

  • Page 182

    Instalação Acessórios opcionais * Espaçador: ajuda a manter o frigorífico frio. Acumulador de frio: ajuda a manter o frigorífico...

  • Page 183

    Indicador de limite de carga (apenas nos modelos aplicáveis) O frigorífico tem um indicador de limite de carga no...

  • Page 184

    Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Seleccionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete...

  • Page 185

    Folga Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação. Modelo A...

  • Page 186

    Instalação PASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Abra a porta e procure os espaçadores fornecidos (x2). 2. Desembale ambos...

  • Page 187

    ATENÇÃO Antes de mover o frigorífico, rode os pés de nivelamento no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio...

  • Page 188

    Instalação PASSO 6 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha...

  • Page 189

    Operações Painel de funções Tipo botão 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert...

  • Page 190

    Operações 01 Congelador (Congelação rápida) O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do congelador entre...

  • Page 191

    02 Conversão do congelador / Activação/Desactivação de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) Pode utilizar todo o frigorífico no modo...

  • Page 192

    Operações • Retire os alimentos frescos do congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversão do congelador). Os alimentos frescos...

  • Page 193

    Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona...

  • Page 194

    Operações Tipo selector Frigorífico Para garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para Optimal (Ideal). • Para...

  • Page 195

    Congelador • Para diminuir a temperatura com vista a uma refrigeração intensa, regule o controlo de temperatura para o...

  • Page 196

    Operações Funções especiais Esta imagem pode diferir das funções especiais do frigorífico consoante o modelo e o país. Produção...

  • Page 197

    Para esvaziar a cuvete, segure ambas as extremidades e torça-as suavemente de modo a retirar os cubos de gelo....

  • Page 198

    Operações ATENÇÃO • Certifique-se de que o depósito de água está bem encaixado na prateleira. Caso contrário, o depósito...

  • Page 199

    Módulo de produção de gelo automático (apenas nos modelos aplicáveis) Primeira utilização • Deixe o módulo de produção de...

  • Page 200

    Operações Dispensador de água Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigorífico. Antes...

  • Page 201

    4. Coloque um copo por baixo da saída de água do dispensador e carregue suavemente na patilha do dispensador...

  • Page 202

    Manutenção Manuseamento e cuidado Modelos fornecidos com cuvete Primeiro, retire a cuvete e, em seguida, levante a prateleira do...

  • Page 203

    Limpeza Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos pontos de...

  • Page 204

    Resolução de problemas Se detectar uma situação anormal no frigorífico, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões....

  • Page 205

    Sintoma Acção • Tem de aguardar 12 horas para que o frigorífico faça gelo. • Certifique-se de que o...

  • Page 206

    Contacte a Samsung Internacional Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha...

  • Page 207: TMF_RT5000K_DA68-03377A-02_EL

    Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης RT38*/RT35*/RT32*/RT29* Αυτόνομη συσκευή Untitled-15 1 2016-03-18 2:34:54

  • Page 208

    Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5 Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και...

  • Page 209

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να...

  • Page 210

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά του ψυγείου σας ενδέχεται...

  • Page 211

    • Το πιτσίλισμα ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό στα μάτια. Αν διαρρεύσει ψυκτικό...

  • Page 212

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και...

  • Page 213

    Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου...

  • Page 214

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην κρεμάτε το καλώδιο ρεύματος επάνω σε μεταλλικά αντικείμενα, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω...

  • Page 215

    • Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με τα υλικά...

  • Page 216

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Το ψυγείο πρέπει να γειώνεται με ασφάλεια. - Προτού επιχειρήσετε να επιθεωρήσετε ή να...

  • Page 217

    Προφυλάξεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστε το σε...

  • Page 218

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του καταψύκτη ή τα προϊόντα που φυλάσσονται στον καταψύκτη...

  • Page 219

    • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...

  • Page 220

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Γεμίζετε το δοχείο νερού, τον δίσκο πάγου και τις παγοθήκες μόνο με πόσιμο νερό...

  • Page 221

    - Μια σπίθα ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά. • Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον...

  • Page 222

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες με την αντικατάσταση μιας λυχνίας που δεν είναι τύπου LED, επικοινωνήστε...

  • Page 223

    - Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. Μπορεί να παγώσουν και να σπάσουν. Τα σπασμένα...

  • Page 224

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν το ψυγείο αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος, θα πρέπει να περιμένετε για τουλάχιστον...

  • Page 225

    Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου....

  • Page 226

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. -...

  • Page 227

    • Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου, αφαιρέστε την πόρτα/ στεγανοποιητικά πόρτας και το σύστημα μανδάλωσης της πόρτας, έτσι...

  • Page 228

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν τοποθετηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα σε μέρος στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι...

  • Page 229

    Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι...

  • Page 230

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • χρήση σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και σε άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,...

  • Page 231

    Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα...

  • Page 232

    Εγκατάσταση Προαιρετικά εξαρτήματα* Αποστατικό: Βοηθά το ψυγείο να διατηρείται κρύο. Παγοκύστη: Βοηθά το ψυγείο να διατηρείται κρύο. Εγκατάσταση Δίσκος...

  • Page 233

    Ένδειξη ορίου φορτίου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Το ψυγείο έχει μια ένδειξη ορίου φορτίου στην επάνω δεξιά πλευρά του...

  • Page 234

    Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό...

  • Page 235

    Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω. Μοντέλο A B C 01...

  • Page 236

    Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 2 Αποστατικά (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) 1. Ανοίξτε την πόρτα και εντοπίστε τα παρεχόμενα αποστατικά (2 τεμάχια). 2. Αποσυσκευάστε...

  • Page 237

    ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού μετακινήσετε το ψυγείο, φροντίστε να περιστρέψετε τα πόδια ευθυγράμμισης αριστερόστροφα, έτσι ώστε το κάτω μέρος του ψυγείου...

  • Page 238

    Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 6 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε...

  • Page 239

    Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων Τύπος κουμπιών 01 02 03 01 02 03 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert /...

  • Page 240

    Λειτουργίες 01 Καταψύκτης (Γρήγορη κατάψυξη) Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη...

  • Page 241

    02 Αλλαγή χρήσης καταψύκτη / Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πάγου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ολόκληρο το ψυγείο στη λειτουργία...

  • Page 242

    Λειτουργίες • Φροντίστε να απομακρύνετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα από τον καταψύκτη προτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Freezer Convert (Αλλαγή χρήσης...

  • Page 243

    Η λειτουργία Power Cool (Γρήγορη ψύξη) επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Το ψυγείο λειτουργεί συνεχώς σε...

  • Page 244

    Λειτουργίες Τύπος περιστροφικού διακόπτη Ψυγείο Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση, συνιστούμε να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία σε Optimal (Βέλτιστη)....

  • Page 245

    Καταψύκτης • Για να μειώσετε τη θερμοκρασία για ισχυρή ψύξη, ρυθμίστε τον διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στο επίπεδο 4-5. •...

  • Page 246

    Λειτουργίες Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το...

  • Page 247

    Για να αδειάσετε τον δίσκο πάγου, κρατήστε και τις δύο άκρες του δίσκου και συστρέψτε τον απαλά για να...

  • Page 248

    Λειτουργίες ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού εφαρμόζει στο ράφι. Διαφορετικά το δοχείο νερού ενδέχεται να μη λειτουργεί...

  • Page 249

    Αυτόματος παρασκευαστής πάγου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Για την πρώτη χρήση • Αφήστε τον παρασκευαστή πάγου να παρασκευάζει πάγο...

  • Page 250

    Λειτουργίες Διανεμητής νερού Με τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε νερό χωρίς να ανοίξετε την πόρτα του ψυγείου. Πριν...

  • Page 251

    4. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού του διανεμητή και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή...

  • Page 252

    Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Μοντέλα που παρέχονται με δίσκο πάγου Αφαιρέστε πρώτα τον δίσκο πάγου και, στη συνέχεια, ανασηκώστε...

  • Page 253

    Καθαρισμός Χρησιμοποιείτε τακτικά ένα στεγνό πανί για να απομακρύνετε όλα τα ξένα σώματα, όπως σκόνη ή νερό, από τους...

  • Page 254

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τις...

  • Page 255

    Σύμπτωμα Ενέργεια • Ελέγξτε αν το δοχείο νερού έχει παγώσει. Αν ναι, επιλέξτε μια υψηλότερη θερμοκρασία ψυγείου. Ο διανεμητής...

  • Page 256

    Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε...

downloadlike
ArtboardArtboardArtboard
Report Bug