ATIKA asp 5,5 Brochure

Page of 72
 
Vous ne devez pas mettre la machine en 
route avant d’avoir lu attentivement ce 
mode d’emploi, d’avoir observé toutes les 
informations indiquées et d’avoir monté la 
machine comme décrit. 
 
Conserver ces notice d’utilisation pour tout 
utilisateur futur. 
 
 
23
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
 
 
d
d
e
e
s
s
 
 
m
m
a
a
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
s
s
 
 
 
Déclaration de conformité 
1
Pièces de rechange/Description de l'appareil 
2
Fourniture 4
Montage 5
Symboles  
23
Utilisation dans les règles de l’art 
23
Risques résiduels 
23
Consignes de sécurité 
24
Consignes de transport 
25
Installation 25
Mise en service 
25
Travaux avec fendeur de bois à brûler 
26
Entretien et maintenance 
28
Garantie 28
Caractéristiques techniques 
29
Pannes possibles 
29
 
 
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
s
s
 
 
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
s
s
 
 
s
s
u
u
r
r
 
 
c
c
e
e
t
t
 
 
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
 
 
 
 
Avant la mise en service, lire et respecter 
les instructions de service ainsi que les 
consignes de sécurité. 
 
Durant les travaux, porter des chaussures 
de sécurité afin de protéger les pieds 
contre une chute accidentelle des troncs. 
 
Durant les travaux, porter des gants de 
protection afin de protéger les mains 
contre les copeaux et les éclats. 
 
Durant les travaux, porter des lunettes ou 
une visière de protection afin de protéger 
les yeux contre les copeaux et les éclats. 
 
Il est interdit de démonter ou de modifier 
les dispositions de protection et de 
sécurité. 
 
Seul l’utilisateur doit se tenir dans la zone 
de travail de la machine. Les autres 
personnes, tout comme les animaux 
domestiques et de rente, doivent 
respecter une distance minimale (5 m). 
 
Danger de coupure et de coincement, ne 
jamais toucher les zones dangereuses 
tant que le fendoir se déplace. 
 
Attention ! 
Avant de réaliser les travaux de répara-
tion, de maintenance et d’entretien, arrêter 
le moteur et retirer la fiche secteur. 
 
Pendant le fendage, fixer le morceau de 
bois à l'aide des griffes. 
 
 
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
s
s
 
 
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
s
s
 
 
s
s
u
u
r
r
 
 
l
l
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
 
 
/
/
 
 
l
l
e
e
m
m
b
b
a
a
l
l
l
l
a
a
g
g
e
e
 
 
 
 
 
Les appareils électriques ne doivent pas être 
éliminer via les ordures ménagères. Éliminer les 
appareils, les accessoires et leur emballage par 
voie du recyclage écologique. 
 
 
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
s
s
 
 
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
é
é
s
s
 
 
d
d
a
a
n
n
s
s
 
 
c
c
e
e
s
s
 
 
n
n
o
o
t
t
i
i
c
c
e
e
s
s
 
 
d
d
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
 
 
 
Danger imminent ou situation dangereuse
L’inobservation de ces indications génère des 
risques de blessures ou d’endommagements 
matériels.. 
L
Indications importantes pour un emploi conforme 
à l’usage prévu
. L’inobservation de ces indications 
peut provoquer des défauts de fonctionnement. 
Indications pour l’usager. Ces indications sont 
d’une aide précieuse pour un emploi optimal des 
différentes fonctions. 
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole 
attire votre attention sur ce que vous devez faire. 
 
 
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
 
 
d
d
a
a
n
n
s
s
 
 
l
l
e
e
s
s
 
 
r
r
è
è
g
g
l
l
e
e
s
s
 
 
d
d
e
e
 
 
l
l
a
a
r
r
t
t
 
 
 
ƒ 
Le fendeur de bois à brûler convient uniquement pour 
fendre le bois. 
ƒ 
Seul le bois découpé convient pour le fendeur de bois à 
brûler. 
ƒ 
Éliminer impérativement les corps étrangers (clous, fils de 
fer, béton etc.) du bois à fendre. 
ƒ 
Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur 
décline toute responsabilité pour les dommages en 
résultat – le risque incombe alors exclusivement à 
l’utilisateur. 
 
 
R
R
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
s
s
 
 
r
r
é
é
s
s
i
i
d
d
u
u
e
e
l
l
s
s
 
 
 
 
Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect 
des consignes de sécurité applicables en la matière ne 
sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la 
construction et l’emploi de la machine, notamment.