APRILIA rxv 450 User Manual

Page of 219
CAN CAUSE PROBLEMS WITH NOR-
MAL VEHICLE PERFORMANCE.
VENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT
NORMAL DU VÉHICULE.
Road regulations and use of
the motorcycle
Norms of the road vary from one state to
another and from one country to another.
It is very important to familiarize yourself
beforehand with the rules of the road that
apply to all countries, states and cities in
which the vehicle will be used.
Code de la route et utilisation
du véhicule scooter
Les règles sur la circulation routière va-
rient d'un état à l'autre et d'une nation à
l'autre. Il est très important de connaître
à l'avance le code de la route de la nation,
de l'état, de la ville ou du pays où le vé-
hicule sera utilisé.
Noise emission warranty
Piaggio & Co. S.p.A guarantees that the
exhaust system conforms, at the time of
selling, with all USEPA federal standards
on noise emissions. The present warran-
ty is also extended to the first person that
purchases the exhaust system without
the intention of reselling it, and all subse-
quent purchasers.
Warranty claims should be sent to:
Piaggio Group Americas, Inc.
Aprilia Technical Service
760 W. 16th Street, Bldg. L.
Costa Mesa, CA 92627
Garantie pour les émissions
de bruit
Piaggio & C. S.p.A. garantit que ce sys-
tème d'échappement est, au moment de
la vente, en conformité avec toutes les
normes concernant les émissions sono-
res fédérales des États-Unis EPA. Cette
garantie s'étend également au premier
acheteur de ce système d'échappement
sans fin de revente ainsi qu'à tous les
acheteurs suivants.
Les demandes de garantie doivent être
envoyées à :
Piaggio Group Americas, Inc.
Aprilia Technical Service
760 W. 16th Street, Bldg. L.
27
1 General rules / 1 Règles générales