APRILIA rxv550 User Manual

Page of 159
03_05
TING (WHOLE CLOCKWISE ROTA-
TION OF THE SETTING). DO NOT
STRAIN THE ROTATION OF ADJUST-
MENT SETTINGS (1 . 2) BEYOND THE
END OF THE STROKE IN BOTH
SENSES, IN ORDER TO AVOID ANY
DAMAGE
STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA-
TIE VAN HET REGISTER IN WIJZERS-
ZIN). FORCEER DE ROTATIE VAN HET
REGELREGISTER NIET (1 . 2), NAAST
DE EINDELOOP IN TWEE RICHTIN-
GEN, VOOR HET VERMIJDEN VAN
MOGELIJKE BESCHADIGINGEN
Using the relevant wrench, un-
screw the locking ring nut «4»
slightly.
Turn the adjustment ring nut
«3» to adjust preloading of the
«B» spring.
When the optimal adjustment
level has been achieved, screw
locking nut ring «4» completely.
Turn the «1» screw to rebound
damping.
Turn the «2» knob to adjust
compression damping (see ta-
ble).
CAUTION
SET SPRING PRELOAD AND RE-
BOUND DAMPING BASED ON THE
VEHICLE'S USAGE CONDITIONS. IF
YOU INCREASE THE SPRING PRE-
LOAD, YOU ALSO NEED TO IN-
CREASE REBOUND DAMPING, IN OR-
DER TO AVOID SUDDEN JERKS
WHEN RIDING. SHOULD YOU NEED
ANY ASSISTANCE, CONTACT AN
APRILIA OFFICIAL DEALER.
Gebruik de speciale sleutel, en
draai gematigd de blokkeer-
moer «4» los.
Handel op de regelmoer «3»
voor het regelen van de voorbe-
lasting van de veer «B».
Wanneer men de optimale in-
richtingscondities heeft bereikt,
sluit men de blokkeermoer «4»
volledig.
Handel op de bout «1» voor het
regelen van de hydraulische
remming in extensie van de
schokdemper.
Handel op de knop «2» voor het
regelen van de hydraulische
remming in compressie (raad-
pleeg de tabel).
LET OP
REGISTREER DE VOORBELASTING
VAN DE VEER EN DE HYDRAULISCHE
REMMING IN extensie VAN DE
SCHOKDEMPER, OP BASIS VAN DE
GEBRUIKSCONDITIES VAN HET
VOERTUIG. WANNEER MEN DE
46
3 Use / 3 Gebruik