Austro Flamm darling User Manual

Page of 16
 
 
 
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 
 
2 Jahre Garantie 
Händlerstempel / Dealer’s Stamp
 
/ Timbro concessionario / 
tampon du concessionnaire 
angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par 
 
Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren 
wir für die einwandfreie Funktion aller Bauteile aus 
Stahl und Guß 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum. 
Stahl- und Gußteile, die während der Garantiezeit 
Material- und / oder Verarbeitungsmängel 
aufweisen, werden gegen Neuteile ersetzt. 
 
Wir gewähren keine Garantie auf Verschleißteile 
(z. B.: Keramott, Dichtungen, Bodenrost), 
Oberflächenbeschichtungen, Lack, Glas und 
Keramiken. 
 
Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind
 
1.  Ihr AUSTROFLAMM-Kaminofen wurde gemäß 
dem Benutzerhandbuch betrieben und von 
einem Fachmann installiert. 
2.  Der Garantieanspruch wird mit der vollständig 
ausgefüllten Garantiekarte und der Rechnung 
bei einem AUSTROFLAMM-Fachhändler 
geltend gemacht. 
 
WICHTIG:
 Unsere Garantieleistung umfaßt die 
kostenlose Lieferung der Neuteile. Arbeits- und 
Wegzeiten werden dadurch nicht umfaßt. Eine 
ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme wird 
dem Betreiber rückbelastet. 
Two-Year Guarantee 
 
We guarantee full functionality of all 
AUSTROFLAMM stove components made of steel 
or cast iron for a full two years from the date of 
purchase. Steel and cast-iron components which 
show defect in materials or workmanship during 
the guarantee period shall be replaced with new 
components. 
 
We do not guarantee wearable components (such 
as Keramott, gaskets, floor grid), surface coatings, 
lacquer, glass and ceramics. 
 
Conditions of the Guarantee
 
1.  Your AUSTROFLAMM stove was installed by 
a certified professional and is operated in 
accordance with the operator’s manual. 
2.  Claims to the guarantee shall be subject to a 
completely filled-out Guarantee Card and 
submittal of the original invoice issued by a 
certified AUSTROFLAMM sales agent. 
 
IMPORTANT:
 Our guarantee includes free 
shipping of new components. Work and travel 
times are not included. Unwarranted claims shall 
be re-invoiced to the operator. 
 
 
 
 
 
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! 
In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. 
 
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 
 
Kaufdatum / date of purchase / Data d’acquisto / date 
d’achat 
 
 
 
Modellname / Name of Model / tipo del modello / nom du 
produit 
 
D A R L I N G 
 
 
 
Serien No. / serial no. / No. di serie / no. de série 
 
 
 
(siehe Typenschild / See manufacturer’s plate / 
Vedi targhetta / voir plaque signalétique)