Juniper CBL-M40-PWR-AU User Manual
Safety Guidelines and Warnings
M40 Internet Router Hardware Guide
70
Power Disconnection Warning
Before working on the router or near power supplies, unplug the power cord from an AC
router; switch off the power at the circuit breaker on a DC router.
router; switch off the power at the circuit breaker on a DC router.
Waarschuwing Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u
bij wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor
gelijkstroom toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
bij wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor
gelijkstroom toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
Attention Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique,
débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif; couper l'alimentation
des unités en courant continu au niveau du disjoncteur.
débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif; couper l'alimentation
des unités en courant continu au niveau du disjoncteur.
Warnung Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen
Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten
den Strom am Unterbrecher ab.
Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten
den Strom am Unterbrecher ab.
Avvertenza Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di
alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all'interruttore automatico sulle
unità CC.
alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all'interruttore automatico sulle
unità CC.
Advarsel Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av
strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut p vekselstrømsenheter og
strømmen kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut p vekselstrømsenheter og
strømmen kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
Aviso Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de
fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente
alternada; desligue a corrente no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente
alternada; desligue a corrente no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia! Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna
(CA); cortar la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente
continua (CC).
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna
(CA); cortar la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente
continua (CC).
Varning! Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.