Sony BDV-E500W User Manual

Page of 2
3
 
Enable wireless transmission/ 
Activez la transmission sans fil
1.  Insert the wireless transceivers into both the main unit and surround amplifier.
  Insérez les émetteurs-récepteurs sans fil dans l’unité principale et dans l’amplificateur 
surround.
ANTENNA
AUDIO
DIGIT
AL IN
DMPOR
T
HDMI O
UT
COMP
ONE
NT V
IDEO
 OUT
VIDEO
 OUT
S-AIR 
ID
AUDIO
 IN
AUDIO IN
A. CAL
 MIC
ECM-A
C2
SPEAKER
Y
PB / CB
PR / CR
FM
AM
COAXIA
L 75
COAX
IAL
OPTICA
L
R
L
R
L
FRONT
 R
FRONT
 L
CENTER
SUBW
OOFER
EXT
DC5V
700mA 
 MAX
EZW
-RT10
TV
TV
DIGIT
AL IN
SAT/C
ABLE
A B
C
DC5V
500mA
  MAX
SPEAK
ER
LAN(1
00)
R
SURR
OUND
 SELECT
OR
S-AIR
 ID
SPEAK
ER
SURRO
UND
PAIRI
NG
C
B
A
SURRO
UND
BACK
L
EZW-R
T10
Insert securely until they click.
Insérez-les à fond jusqu’à ce que vous 
entendiez un déclic.
2.  Set the S-AIR ID switches to “A.”
  Réglez les interrupteurs S-AIR ID sur « A ».
ANTENNA
AUDIO
DIGIT
AL IN
DMPOR
T
HDMI O
UT
COMP
ONE
NT V
IDEO O
UT
VIDEO
 OUT
S-AIR 
ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL
 MIC
ECM-A
C2
SPEA
KER
Y
PB / CB
PR / CR
FM
AM
COAXIAL
75
COAX
IAL
OPTICA
L
R
L
R
L
FRONT
 R
FRONT
 L
CENTER
SUBW
OOFER
EXT
DC5V
700mA
  MAX
EZW
-RT10
TV
TV
DIGIT
AL IN
SAT/C
ABLE
A B
C
DC5V
500mA
  MAX
SPEA
KER
LAN(10
0)
R
SURR
OUND 
SELECT
OR
S-AIR ID
SPEAK
ER
SURRO
UND
PAIRI
NG
C
B
A
SURRO
UND
BACK
L
EZW-R
T10
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
C
B
A
The S-AIR IDs on the main unit and surround amplifier are set to “A” at the factory.
Les interrupteurs S-AIR ID de l’unité principale et de l’amplificateur surround sont réglés sur « A » au départ de 
l’usine.
3.  Connect the AC power cords (
), and turn on the power (
).
  Raccordez les cordons d’alimentation (
), puis mettez sous tension (
).
POWER
4
 
Perform “Easy Setup”/ 
Exécutez « Régl. facile »
Do not insert a disc before performing the “Easy Setup”.
N’insérez pas de disque avant l’exécution de « Régl. facile ».
1.  Insert batteries into the remote.
  Insérez les piles dans la télécommande.
2.  Switch the input selector on your TV 
so that system screens like the ones 
below appear on the TV screen.
  Commutez le sélecteur d’entrée du 
téléviseur afin que des écrans du 
système similaires à ceux ci-dessous 
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
“Easy Setup” screen/ 
Ecran « Régl. facile »
Starting up/
Mise en route
3.  Perform basic settings by following 
the on-screen instructions in “Easy 
Setup” using /// and  .
  Définissez les paramètres de base en 
vous conformant aux instructions 
affichées dans « Régl. facile » à l’aide 
de /// et  .
///, 
[Easy Setup is now complete.] appears when “Easy 
Setup” is complete.
Le message [Le Réglage facile est maintenant 
terminé.] s’affiche une fois l’opération « Régl. facile » 
terminée.
5
 
Play a disc/ 
Lisez un disque
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
1.  Press 
, and place a disc on the tray.
  Appuyez sur 
 et posez un disque sur 
le plateau.
2.  Press 
 to close the disc tray.
Playback starts. When playback does not start, 
press 
.
  Appuyez sur 
 pour fermer le plateau 
de lecture.
La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas, 
appuyez sur 
.
Enjoying more BD functions
Refer to “Enjoying BonusView/BD-Live” in the 
Operating Instructions.
Utilisation d’autres fonctions BD
Reportez-vous à la section « Utilisation de 
BonusView/BD-Live » du Mode d’emploi.