Sony CCD-TRV57 User Manual

Page of 88
21
Enregistrement – Opérations de base
Prise de vues dans l’obscurité (NIGHTSHOT)
La fonction de Prise de vues nocturne permet de filmer un sujet dans l’obscurité. Par
exemple, en utilisant cette fonction vous pourrez filmer la vie d’animaux nocturnes de
manière satisfaisante.
Après avoir mis le camescope en mode d’attente, réglez NIGHTSHOT sur ON.
Les indicateurs 
 et “NIGHTSHOT” clignotent sur l’écran LCD ou dans le viseur. Pour
annuler la prise de vues nocturne, réglez NIGHTSHOT sur OFF.
Utilisation du mode Super Prise de vues nocturne
– CCD-TRV87 seulement
Le mode Super Prises de vue nocturne permet de rendre les sujets filmés quatre plus
lumineux que ceux filmés dans le mode Prise de vues nocturne simple.
(1) Réglez NIGHTSHOT sur ON dans le mode d’attente. L’indicateur 
 apparaît
sur l’écran LCD ou dans le viseur.
(2) Appuyez sur SUPER NIGHTSHOT. Les indicateurs 
 et “SUPER
NIGHTSHOT” clignotent sur l’écran LCD ou dans le viseur.
Pour annuler le mode Super Prise de vues nocturne, appuyez à nouveau
SUPER NIGHTSHOT sur OFF.
Utilisation de la lampe infrarouge
L’image sera plus claire si la fonction de cette lampe est validée. Pour la valider, réglez
N.S.LIGHT sur ON dans les réglages de menu (p. 55).
Remarques
•Ne faites pas de prises de vues nocturnes dans des endroits bien éclairés (par ex. en
extérieur le jour). Le camescope fonctionnera mal.
•Si vous laissez le réglage NIGHTSHOT sur ON pendant l’enregistrement normal, les
couleurs de l’image enregistrée ne seront pas correctes ou naturelles.
•Si la mise au point est difficile dans le mode d’autofocus avec la fonction Prise de vues
nocturne, faites la mise au point manuellement.
Lorsque vous faites des prises de vues nocturnes, vous ne pouvez pas utiliser les
fonctions suivantes:
– Exposition
– Programmes d’exposition automatique
– Fondu* (CCD-TRV87 seulement)
– Effets numériques* (CCD-TRV87 seulement)
* Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées dans le mode Super Prise de vues nocturne.
Vitesse d’obturation dans le mode Super Prise de vues nocturne (CCD-TRV87
seulement)
La vitesse d’obturation change automatiquement en fonction de la luminosité de la
scène.
Prise de vues
Emetteur de
lumière
infrarouge
NIGHTSHOT
OFF
ON
SUPER
NIGHTSHOT