Sony CCD-TRV57 User Manual
57
Personnalisation du camescope
Signification
Lecture d’une cassette stéréo ou à deux pistes
son
son
Lecture d’une cassette mono ou d’une cassette
à deux pistes son avec enregistrement sur la
piste principale
à deux pistes son avec enregistrement sur la
piste principale
Lecture d’une cassette à deux pistes son avec
enregistrement sur la piste secondaire
enregistrement sur la piste secondaire
—
Réduction de la détérioration de l’image lors de
la copie
la copie
Correction de l’instabilité
Pas de correction de l’instabilité. Réglez TBC
sur OFF à la lecture d’une cassette qui a été
réenregistrée ou à l’enregistrement du signal
d’un jeu vidéo ou d’une machine similaire
sur OFF à la lecture d’une cassette qui a été
réenregistrée ou à l’enregistrement du signal
d’un jeu vidéo ou d’une machine similaire
Réduction des parasites
Réduction de la rémanence qui apparaît sur
l’image en présence de mouvements rapides
l’image en présence de mouvements rapides
Réglage normal de la luminosité de l’écran
LCD
LCD
Eclairage plus puissant de l’écran LCD
Réglage de la couleur sur l’écran LCD.
Icône/Paramètre
EDIT
TBC
TBC signifie “Correcteur de base de temps”
DNR
DNR signifie “Réduction numérique du bruit ”.
LCD B. L.
LCD COLOR
Changement des réglages de menu
Mode
z
STEREO
1
2
z
OFF
ON
z
ON
OFF
z
ON
OFF
z
BRT NORMAL
BRIGHT
Commutateur
POWER
POWER
VTR
VTR/PLAYER
VTR/PLAYER
VTR/PLAYER
VTR/PLAYER
CAMERA
CAMERA
VTR/PLAYER
CAMERA
CAMERA
Remarques sur le stabilisateur (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 seulement)
•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés excessifs du camescope.
•La fixation d’un convertisseur (non fourni) peut avoir une influence sur le
•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés excessifs du camescope.
•La fixation d’un convertisseur (non fourni) peut avoir une influence sur le
stabilisateur.
•Le stabilisateur ne fonctionne pas dans le mode 16:9FULL. Si vous réglez
STEADYSHOT sur ON dans les réglages du menu, l’indicateur
clignotera.
Lorsque vous désactivez le stabilisateur (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 seulement)
L’indicateur
L’indicateur
apparaît. Les bougés du camescope ne sont pas compensés.
Dans les cinq minutes qui suivent le retrait de la source d`alimentation
Les paramètres “WIND” (CCD-TRV87 seulement), “COMMANDER” (CCD-TRV57/
TRV67/TRV87 seulement) “EDIT” et “HiFi SOUND” (CCD-TRV87 seulement)
reviennent à leurs réglages d’usine.
Les autres paramètres du menu restent mémorisés même si vous enlevez la batterie
dans la mesure où la pile au lithium est installée.
Les paramètres “WIND” (CCD-TRV87 seulement), “COMMANDER” (CCD-TRV57/
TRV67/TRV87 seulement) “EDIT” et “HiFi SOUND” (CCD-TRV87 seulement)
reviennent à leurs réglages d’usine.
Les autres paramètres du menu restent mémorisés même si vous enlevez la batterie
dans la mesure où la pile au lithium est installée.
Remarques sur LCD B.L.
Si vous utilisez une autre source d’alimentation que la batterie rechargeable, “BRIGHT”
sera automatiquement sélectionné.
Si vous utilisez une autre source d’alimentation que la batterie rechargeable, “BRIGHT”
sera automatiquement sélectionné.
Pour éclaircir
Pour assombrir
HiFi SOUND
(CCD-TRV87
seulement)
seulement)