Sony ccd-trv51e User Manual

Page of 120
35
Opérations avancées
       Fortgeschrittener Betrieb
Zum Abnehmen des Camcorders
(1)
Stellen Sie den POWER-Schalter am
Camcorder auf OFF.
(2)Drücken Sie RELEASE an der Handycam-
Station.
1
2
2
CAMERA
POWER
OFF
VTR
Betrieb an Autobatterie
– nur CCD-TRV91E
Zum Betrieb an einer Autobatterie wird der
Autobatterieadapter DC-V515 (nicht mitgeliefert)
benötigt. Schließen Sie das Kabel des Adapters
an die Zigarettenanzünderbuchse (12 V oder 24
V) des Fahrzeugs an und bringen Sie den
Adapter dann am Camcorder an (er wird in
gleicher Weise angebracht wie der Netzadapter).
Zum Abtrennen des Autobatterieadapters
Der Autobatterieadapter wird in gleicher Weise
abgetrennt wie der Netzadapter.
Diese Markierung gibt an, daß es
sich bei diesem Produkt um ein
spezielles Zubehör für Sony
Videogeräte handelt.
Beim Kauf eines Sony Videogeräts empfehlen
wir, darauf zu achten, daß das Zubehör mit
„GENUINE VIDEO ACCESSORIES“ markiert ist.
Pour retirer le camescope
(1)
Mettez l'interrupteur POWER du camescope
sur OFF.
(2)Appuyez sur RELEASE de la station
Handycam.
Utilisation d’une batterie de
voiture
– CCD-TRV91E seulement
Utilisez le chargeur DC-V515 (non fourni).
Raccordez le cordon à la douille d’allume-cigares
de la voiture (12 V ou 24 V).
Raccordez le cordon allume-cigares au
camescope de la même manière que l’adaptateur
secteur.
Pour retirer le chargeur
Procédez de même que pour retirer l’adaptateur
secteur.
Ce logo indique qu’il s’agit d’un
accessoire d’origine pour le
matériel vidéo Sony.
Quand vous achetez des produits vidéo Sony,
Sony vous recommande les accessoires portant le
logo “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.