Sony ccd-trv51e User Manual

Page of 120
81
Informations complémentaires       Zusatzinformationen
Bei einem Mono-Videorecorder oder Mono-TV-
Gerät stecken Sie nur den weißen Stecker
(Audiosignal) in die entsprechende Buchse am
Camcorder und am Videorecorder bzw. TV-
Gerät.
Wenn Ihr Videorecorder bzw. TV-Gerät keine S
VIDEO OUT-Buchse besitzt, verwenden Sie
Kabel [b]. Schließen Sie in diesem Fall kein S-
Videokabel ([a], nicht mitgeliefert) an den
Camcorder an. Das Modell CCD-TRV41E/
TRV51E besitzt keine S VIDEO-Buchse.
Zum Überprüfen des Videorecorder- oder
Fernsehbildes vor der Aufnahme
Drücken Sie P, nachdem Sie zuvor r REC
gedrückt haben. Das Bild ist dann im Sucher
bzw. auf dem LC-Display zu sehen.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie π.
Einfügen einer neuen Szene in das
Band – Insert-Schnittbetrieb
– nur CCD-TRV81E/TRV91E
In ein bereits bespieltes Band kann durch
Vorgabe des Start- und Endpunktes eine neue,
von einem Videorecorder zugespielte Szene
eingefügt werden.
Nehmen Sie den Anschluß entsprechend des
Abschnitts „Aufnahme von einem Videorecorder
oder TV-Gerät” vor.
(1)Während Sie die kleine grüne Taste am
POWER-Schalter gedrückt halten, schieben
Sie ihn auf VTR.
(2)Suchen Sie am Videorecorder den Startpunkt
der einzufügenden Szene auf, und schalten
Sie ihn dort auf Wiedergabe-Pause.
(3)Suchen Sie am Camcorder durch Drücken von
0
 oder ) den Einfüg-Endpunkt auf, und
schalten Sie ihn dort durch Drücken von P
auf Wiedergabe-Pause.
(4)Drücken Sie COUNTER RESET, um den
Zähler auf Null zu stellen.
(5)Suchen Sie am Camcorder durch Drücken von
0
 den Einfüg-Startpunkt auf, und drücken
Sie dann r REC und P, um auf Aufnahme-
Pause zu schalten.
(6)Drücken Sie ZERO MEM. Die Anzeige ZERO
MEM blinkt, und der Einfüg-Endpunkt wird
gespeichert.
(7)Drücken Sie P am Camcorder und am
Videorecorder gleichzeitig, um den Insert-
Schnittbetrieb zu starten.
Der Insert-Schnittbetrieb stoppt automatisch in
etwa am Zählerstand Null.
Zum Ändern des Endpunktes
Drücken Sie ZERO MEM, so daß die Anzeige
ZERO MEM erlischt, und beginnen Sie dann
erneut ab Schritt 3.
Hinweis zur eingefügten Szene
Am Endpunkt der eingefügten Szene kann es
möglicherweise zu Bildstörungen kommen.
Si votre téléviseur ou votre magnétoscope est
monophonique, branchez uniquement la fiche
blanche du signal audio sur le camescope et sur
le magnétoscope ou le téléviseur.
Si le magnétoscope ou le téléviseur ne possède
pas de prise S VIDEO OUT, raccordez le cordon
de liaison audio/vidéo [b]. Ne raccordez pas le
câble S vidéo (non fourni) [a] au camescope. Les
modèles CCD-TRV41E/TRV51E ne possèdent
pas de prise S VIDEO.
Pour vérifier l’image du magnétoscope ou du
téléviseur avant de procéder à
l’enregistrement
Appuyez sur P après avoir appuyé sur r REC.
Vous pouvez vérifier l’image dans le viseur ou
sur l’écran LCD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π.
Insertion d’une nouvelle scène
sur la bande
Montage par insertion
– CCD-TRV81E/TRV91E seulement
Vous pouvez insérer une nouvelle scène d’un
magnétoscope sur une cassette déjà enregistrée,
en spécifiant les points de début et de fin.
Les raccordements sont les mêmes que pour
l’“Enregistrement à partir d’un magnétoscope ou
d’un téléviseur”.
(1)Tout en appuyant sur le petit bouton vert de
l’interrupteur POWER, réglez-le sur VTR.
(2)Sur le magnétoscope, repérez le point où
l’insertion doit commencer, et mettez le
magnétoscope en pause de lecture.
(3)Sur le camescope, repérez le point où
l’insertion doit se terminer en appuyant sur
0
 ou ), puis appuyez sur P pour mettre
le camescope en pause de lecture.
(4)Appuyez sur COUNTER RRESET pour
ramener le compteur à zéro.
(5)Sur le camescope, repérez le point où
l’insertion doit commencer en appuyant sur
0
, puis appuyez sur r REC et P pour
mettre le camescope en pause
d’enregistrement.
(6)Appuyez sur ZERO MEM. L’indicateur ZERO
MEM clignote  et le point de fin d’insertion est
mémorisé.
(7)Appuyez simultanément sur P du camescope
et du magnétoscope pour commencer le
montage par insertion.
Le montage par insertion s’arrête
automatiquement lorsque le compteur affiche
zéro ou une valeur approchante.
Pour changer le point de fin
Appuyez sur ZERO MEM de façon que
l’indicateur ZERO MEM disparaisse et
recommencez les opérations à partir de l’étape 3.
Remarque sur l’image insérée
A la lecture, l’image risque d’être déformée à la
fin de la section insérée.
Opérations avancées       Fortgeschrittener Betrieb