Sony D-E500 User Manual

Page of 2
z
電源
充電式電池で使う O
初めてお使いになるときは、充電式電池を
充電してください。
充電式電池はBP-DM10(別売り)または
BP-DM20(別売り)をお使いください。使
いかたは同じですが、充電時間、持続時間
が違いますので、お持ちの充電式電池を確
かめてお使いください。
1
電池入れのふたを開ける。
2
SONY
」の文字の向きがふたの裏
側の絵と同じになるように充電式電
池を入れ、ふたを閉める。
3
下の絵のように付属の
AC
パワーアダ
プターをつなぎ、約
2
時間
 (BP-DM10
の場合)または約
3
時間
 (BP-DM20
場合)充電する。
充電中は「CHG」が出ます。
(すでに充電が完了している場合は、
「CHG」と
が点滅します。)
4
充電し終わって「
CHG
」が消えた
ら、
AC
パワーアダプターをはず
す。
充電の目安
電池が消耗すると
が表示され、その後
「Lo batt」が表示されます。電池を充電
してください。
充電式電池を長持ちさせるために、電池は
消耗してから充電してください。
ご注意
充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
ます。
初めて充電するときや長時間使用しなかった後
では、充電しても通常の持続時間より短いこと
があります。何回か充放電をすると通常の状態
に戻ります。
充電後、常温で使える時間の半分くらいで電池
がなくなってしまうときは、新しい充電式電池
BP-DM20
または
BP-DM10
と交換してくださ
い。これ以外の充電式電池(単
3
形充電式電池な
ど)は使えません。
電池の持続時間
(水平に置き、振動の
ない状態で演奏した場合)
ESP
ESP
OFF
のとき
ON
のとき
BP-DM20
11
時間
9
時間
(約
3
時間充電
*
アルカリ乾電池
2
20
時間
16
時間
BP-DM10
6
時間
5
時間
(約
2
時間充電
*
BP-DM20
30
時間
26
時間
乾電池ケース
(アルカリ乾電池
2
本)
アルカリ乾電池
2
本+ 約
45
時間
38
時間
乾電池ケース
(アルカリ乾電池
2
本)
BP-DM10
25
時間
23
時間 
乾電池ケース
(アルカリ乾電池
2
本)
*
充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
ます。
z
その他
使用上のご注意
安全のために
• 本機に使われているレーザー光が目にあ
たると危険です。絶対にプレーヤーを分
解したりしないでください。
• 万一、異物が中に入ったときは、電源を
切り、お買い上げ店またはソニーサービ
ス窓口にご相談ください。
• DC IN 4.5 V(外部電源)ジャックには異
物を入れないでください。
電源について
• 本機を使用しないときは、すべての電源
をはずしておいてください。
ACパワーアダプターについて
• 付属のACパワーアダプターまたはAC-
E45L/AC-E45MA(別売り、国内用)/
AC-E45HG (別売り、海外用)をご使
用ください。これ以外のACパワーアダ
プターを使用すると、故障の原因となる
ことがあります。
• 電源コンセントから抜くときは、必ずプ
ラグを持って抜いてください。
充電式電池と乾電池について
このマークはニカド電池の
リサイクルマークです。
この製品には、ニカド電池が使用できます。
ニカド電池はリサイクルできる貴重な資源
です。ニカド電池の交換および、ご使用済み
の製品の廃棄に際しては、ニカド電池を取り
出し、金属部にセロハンテープなどの絶縁テ
ープを貼ってニカド電池リサイクル協力店
へご持参ください。
• 電池を火の中に入れないでください。
• 発熱、発火などのおそれがありますの
で、充電式電池の‘端子と’端子を金属
で接続しないでください。(金属性のボ
ールペン、ネックレス、コイン、ヘアー
ピンなどと一緒に携帯、保管はしないで
ください。)
本機の取り扱いについて
• ディスクテーブルのレンズには指を触れ
ないでください。また、ホコリがつかな
いように、ディスクの出し入れ以外はふ
たを必ず閉じておいてください。
• 落としたり重いものを乗せたりしないで
ください。本機に強いショックを与えた
り、圧力をかけたりしないでください。
ディスクに傷がついたり、本機の故障の
原因となることがあります。
• 次のような場所に置かないでください。
直射日光があたる場所や暖房器具の近
くなど温度が非常に高いところ。
ダッシュボードや直射日光下で窓を閉
め切った自動車内(特に夏季)。
磁石やスピーカー、テレビのすぐそば
など磁気を帯びたところ。
ホコリの多いところ。
ぐらついた台の上や傾いたところ。
振動の多いところ。
風呂場など、湿気の多いところ。
• ラジオやテレビの音に雑音が入るとき
は、本機の電源を切って、ラジオやテレ
ビから離してください。
• ACパワーアダプターでご使用中は、本
機を絶対に布などでくるまないでくださ
い。本機の内部および外部の温度が上が
り、思わぬ結果が発生することがありま
す。
ヘッドホンで聞くときのご注意
• 交通安全のために
自転車やバイク、自動車などの運転中
は、ヘッドホンは絶対に使わないでくだ
さい。歩行中でも音量を上げすぎるとま
わりの音が聞こえなくなり危険です。と
くに、踏切や横断歩道では充分にご注意
ください。
• 耳を守るために
耳を刺激するような大きな音量で長時間
続けて聞くと、聴力に悪い影響を与える
ことがあります。耳を守るため、音量を
上げすぎないように注意しましょう。
• まわりの人のことを考えて
ヘッドホンは、音量を上げすぎると音が
外にもれます。音量を上げすぎて、まわ
りの人の迷惑にならないように気をつけ
ましょう。
雑音の多い所では、音量を上げてしまいが
ちですが、ヘッドホンで聞くときはいつも
呼びかけられて返事ができるくらいの音量
を目安にしてください。
お手入れ
レンズの汚れは
レンズクリーニングキットKK-DM1(別売
り)を使ってクリーニングしてください。
キャビネットの汚れは
柔らかい布で空ぶきします。汚れがひどい
ときは、うすい中性洗剤溶液でしめらせた
布でふいてください。シンナー、ベンジ
ン、アルコールなどは表面の仕上げをいた
めますので使わないでください。
(裏面)
(裏面)
DC IN
4.5 V
AC
パワー
アダプター
(付属)
電源コンセントへ
乾電池ケース
ツメ
ネジ
極性統一形プラグ
レンズ
乾電池で使う P
1
電池入れのふたを開ける。
2
3
形アルカリ乾電池
2
本(別売り)
を電池入れの‘’の表示に合わせて
入れ、ふたを閉める。
電池交換の目安
電池が消耗すると
が表示され、その後
「Lo batt」が表示されます。2本とも新
しい乾電池と交換してください。
乾電池の取り扱いについて
液漏れや破裂を防ぐため次のことをお守りくだ
さい。
新しいものと古いもの、または違う種類のもの
を混用しないでください。
充電しないでください。
長い間使わないときは、出しておいてください。
万一、液漏れしたときは、よく拭き取ってか
ら、新しい電地に入れ換えてください。
ご注意
本機には、マンガン電池はお使いになれません。
乾電池ケースを使う Q
本体内の充電式電池または乾電池とともに
付属の乾電池ケースを使うと、より長時
間、演奏を楽しむことができます。本体内
の充電式電池または乾電池と、乾電池ケー
ス内の乾電池は同時に消耗していきます。
1
乾電池ケースのツメを本体にひっか
け、ネジをしめる。
2
乾電池ケースのふたを開ける。
3
3
形アルカリ乾電池
2
本(別売り)
を電池入れの‘’の表示に合わせて
入れ、ふたを閉める。
ワウ
フラッター
測定限界以下
*
出力端子(電源電圧
4.5 V
時)
ライン出力(ステレオミニジャック) 
1
最大出力レベル 
0.7 V
47 k
Ω
推奨負荷インピーダンス 
10 k
Ω
以上
ヘッドホン出力(ステレオミニジャック)
1
最大出力レベル 
15 mW+15 mW
EIAJ/16 
Ω
 推奨負荷インピーダンス 
16 
Ω
光デジタル出力(光ミニジャック)
1
最大出力レベル 
–21
 –15 dBm
  発光波長 
630 
 690 nm
日本電子機械工業会(
EIAJ
)規格による測定値
です。
電源
その他
電源
充電式ニッケル水素電池
BP-DM20
DC 2.4 V
1200 mAh
(別売り
 
充電式ニカド電池
BP-DM10
DC 2.4 V
650 mAh
(別売り)
3
形アルカリ乾電池
2
本(別売り)
DC 3.0 V
外部電源ジャック 定格
DC 4.5 V
AC
パワーアダプター(付属)を接続して
AC 100V
電源から使用可能
ワールドモデルは
AC 100
240 V
電源か
ら使用可能
カーバッテリーコード(別売り)を接続し
て自動車バッテリーから使用可能
本体寸法
132 
×
 30.3 
×
 135.6 mm
(幅
/
高さ
/
奥行き、
最大突起部含まず、奥行きは傾斜部含まず)
最大外形寸法
132 
×
 30.8 
×
 135.6 mm
(幅
/
高さ
/
奥行き)
質量
本体 約
240g
ご使用時 約
340 g
(アルカリ乾電池、ディス
ク、リモコン付きヘッドホンを含む)
動作温度
5
°
C
35
°
C
付属品
AC
パワーアダプター
(1)
リモコン付きヘッドホン
(1)
乾電池ケース
(1)
キャリングケース
(1)
取扱説明書
(1)
サービス窓口
ご相談窓口のご案内
(1)
保証書
(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更す
ることがありますが、ご了承ください。
別売りアクセサリー
国内のみ販売
AC
パワーアダプター
 AC-E45L
AC-E45MA
カーマウントキット
CPM-450PC
(マウン
トプレート+カーバッテリーコード+カー
コネクティングパック)
カーコネクティングパック
 CPA-8
接続コード
 RK-G129
RK-G134
カーバッテリーコード付きカーコネクティ
ングパック
 CPA-85U
国内、海外で販売
アクティブスピーカー
 SRS-A21
SRS-A41
SRS-A71
充電式ニカド電池
 BP-DM10
充電式ニッケル水素電池
 BP-DM20
光デジタルケーブル
 POC-5B
POC-10B
POC-15B
POC-5AB
POC-10AB
POC-15AB
カーバッテリーコード
 DCC-E245
ヘッドホン
 MDR-35
MDR-E848
海外でのみ販売
AC
パワーアダプター
 AC-E45HG
マウントプレート
CPM-300P
マウントキット
CPM-300PC
(マウントプ
レート+カーコネクティングパック+カー
バッテリーコード)
カーコネクティングパック
 CPA-9
接続コード
 RK-G129HG
カーバッテリーコード付きカーコネクティ
ングパック
 DCC-E26CP
国によって扱っているアクセサリーが違いま
す。詳しくはお買い上げ店、サービス窓口、海
外ソニーサービス特約店にご相談ください。
製品上の
CE
マークは
EU
加盟国で販売
されるもののみに有効です。
故障かな?と思ったら
サービス窓口にご相談になる前にもう1度
チェックしてみてください。それでも具合
が悪いときはお買い上げ店またはソニーサ
ービス窓口にご相談ください。
演奏が始まらない。または、ディ
スクを入れても
no dlSC」が
出る。
b ディスクが汚れている、または大きな傷が
ある。大きな傷がある場合は、ディスクを
取り換える。
b ディスクのラベル面を上にして入れる。
b 結露している。ディスクを取り出して、そ
のまま数時間置く。
b レンズが汚れている。
b 本体、電池入れのふたをしっかり閉める。
b 充電式電池と乾電池を正しく入れる。
b
AC
パワーアダプターをコンセントにしっ
かり差し込む。
^ボタンを押すと、「00」が一
瞬表示されて消える。演奏が始
まらない。
b 電池の残量がない。充電式電池は充電する。
乾電池はすべて新しいものに取り換える。
音が出ない、または雑音が聞こえる。
b プラグをしっかり差し込む。
b プラグの先が汚れている。乾いた柔らかい
布でクリーニングする。
Hl dc ln」表示が出ている。
b 付属の
AC
パワーアダプターか別売りの
AC
パワーアダプター
AC-E45L/AC-
E45MA/AC-E45HG
を使う。
ボタンを押すと
Hold」が出る。
b
HOLD
状態になっている。
HOLD
スイッ
チを矢印と逆の方向にずらし、
HOLD
能を解除する。
ボタンを押すと「
Lo batt」が
出る。
b 充電式電池が消耗している。
AC
パワーア
ダプターを接続し、電池を充電する。
b 新しい乾電池と取り換える。
乾電池使用時の演奏時間が短い。
b マンガン乾電池を使用している。アルカリ
乾電池を使う。
b 新しい乾電池と取り換える。
デジタル録音時に曲番が正しく
録音されない。
b
MD
DAT
などの機器側で正しく入れなお
す。
b ステレオ機器につなぐKの項の録音手順
で録音する。
主な仕様
型式
コンパクトディスクデジタルオーディオシ
ステム
取り込み方式
非接触光学式読み取り
(半導体レーザー使用)
レーザー
GaAIAs
 ダブルヘテロダイオード 
λ
780 nm
回転数
500 rpm
200 rpm
ESP OFF
時)
1000 rpm
400 rpm
ESP ON
時)
エラー訂正方式
ソニースーパーストラテジー
(クロスインターリーブリードソロモン
コード)
復号化(
D/A
1 bit
クォーツ時間軸制御
周波数特性
20 Hz
20,000 Hz 
+1
 dB*
English
As you read, refer to the illustrations in the
Japanese corresponding text (labeled with A,
B, etc.)
z
Disc Playing
Playing a CD right away! A
If you want to play a CD right now, choose to
use your player on house current. Other
choices are the following three: rechargeable
battery, dry batteries (see "Power Sources")
and car battery.
1
Make connections.
Connect the supplied headphones with
remote control to the PHONES/REMOTE
jack firmly. Also connect the supplied AC
power adaptor to the DC IN 4.5 V jack of
your player and a wall outlet. If the AC
power adaptor does not fit the wall
outlet, use the AC plug adaptor.
2
Place a CD.
1 Slide OPEN to open the lid.
2 Fit the CD to the pivot with the label
side up.
3
Play a CD.
1 Press ^.
2 Adjust the volume.
To stop play, press 
p.
Playing tracks repeatedly
(Repeat Play) 
B
You can play track repeatedly in normal,
INTRO PGM, shuffle or RMS (Random Music
Sensor) play modes. Repeat all the tracks or
only one track.
To repeat all the tracks
Press REPEAT/ENTER during play.
“REPEAT” appears.
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER
again.
To repeat a single track
Press REPEAT/ENTER while the track you
want to repeat is playing.
“REPEAT” appears.
Press PLAY MODE repeatedly until “1”
appears.
To repeat another track, press 
= or + .
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER
again.
Playing only the tracks
you want (INTRO PGM
play) 
C
You can choose and play your favorite tracks
by scanning through the beginning of each
track in a CD.
1
During play, press PLAY MODE
repeatedly  until “INTRO PGM”flashes.
2
Press 
^ to start scanning.
The player plays about the first 15
seconds of each track and “INTRO PGM”
flashes faster.
3
Press REPEAT/ENTER while the track
you want is playing. To skip the track,
press 
+ or just wait for the next track.
When you go through the CD, “INTRO PGM”
stops flashing and the tracks you chose play
automatically.
To finish programming before hearing
through the CD, press 
^. The selected tracks
are played.
To cancel INTRO PGM play, press PLAY
MODE until no play mode is indicated in the
display.
Playing tracks in random
order (Shuffle Play) 
D
You can play the tracks on a CD in random
order.
During play, press PLAY MODE repeatedly,
until “SHUFFLE” appears.
The tracks play in random order.
To cancel shuffle play, press PLAY MODE
repeatedly until no play mode is indicated in
the display.
Playing tracks in the order
you want (RMS play) 
E
You can program up to 22nd tracks to play in
any order you choose.
1
During play, press PLAY MODE
repeatedly until “RMS” flashes.
2
Press 
= or + to choose a track.
The track number and the playing order
appear.
3
Press REPEAT/ENTER to program the
track.
4
Repeat steps 2 and 3 to program the
remaining tracks.
5
Press 
^ .
“RMS” stops flashing and the tracks you
chose play in the order you specified.
To cancel RMS play, press PLAY MODE until
“RMS” disappears.
Notes
•Connect the optical digital connecting cord
while the player is in stop mode.
If you make connection just after stopping the
player, optical signals may not be output.
•If you record without pausing the player, some
CD may have problem with recording the first
track number correctly.
•When you use digital equipment with this unit,
use the AC power adaptor. If you use a
rechargeable battery or alkaline batteries, the
optical digital signal will not be output from the
unit. (Un expected phenomena may occur, for
instance, you cannot record a CD on connected
equipment.)
•MEGA BASS system works on output from the
PHONES/REMOTE jack, but does not work on
optical digital output from the OPTICAL
(DIGITAL)/LINE OUT jack.
•When you use an optical digital connecting
cord, the ESP function will be disabled.
Playing a CD in a car L
You can use your player in a car.
To connect your player to a car cassette deck,
you need the following accessories:
• Mount kit CPM-450PC/CPM-300PC
(Mount plate + Car battery cord + Car
connecting pack)
or
• Car battery cord DCC-E245 and Car
connecting pack CPA-8/CPA-9
Refer to the instruction manual of each
accessory for details.
When you use the mount kit (CPM-
450PC or the equivalent)
Attach the car mount adaptor supplied to the
mount plate before installing the player.
Switched ignition function
With this feature, your player stops
automatically when you turn off the engine of
the car. (This function is not possible with
some cars depending on the model.)
Using the supplied remote
control 
M
You can use the remote control as the wired
remote control.
When you are not using the remote control,
slide HOLD in the direction of the arrow.
To unlock, slide HOLD back.
Parts identification N
1 ESP* button
2 PLAY MODE button
3 AVLS** switch (rear)
4 RESUME switch
5 OPTICAL (DIGITAL)/LINE OUT jack
6 =/+ (AMS**/search) buttons
7 HOLD switch
8 OPEN switch
9 Display
!º Digital MEGA BASS button
!¡ DC IN 4.5 V jack (external power intput
jack).
!™ REPEAT/ENTER button
!£ ^ (play/pause) button
!¢ p (stop) button
!∞ PHONES/REMOTE jack
!§ VOLUME control
*Electronic Shock Protection
**Automatic Volume Limiter System
***Automatic Music Sensor
z
Power Sources
Using rechargeable
battery 
O
Charge the rechargeable battery before using
it for the first time.
You can use either BP-DM10 or BP-DM20
rechargeable battery for this unit. You can use
them in the same way, but their charging time
and battery life are different. check the model
number of your rechargeable battery before
using.
1
Open the lid of the battery compartment.
2
Insert the rechargeable battery so that the
word “SONY” is facing the same
direction as iillustrated inside the lid, and
close the lid.
3
Connect the AC power adaptor.
The indication “CHG” lights up. Charge
for about 2 hours (for BP-DM10) or 3
hours (for BP-DM20).
(When the battery has been already
charged, “CHG” and “
 flash.)
4
When fully charged, “CHG” disappears.
Disconnect the AC power adaptor.
When to charge the battery
When the battery becomes weak,  
indication appears in the display. If the
battery is used up, “
Lo batt” appears in
the display. Charge the rechargeable battery.
To keep the original battery capacity for a
long time, recharge the battery when he
battery is used up (discharged).
Notes
•Charging time varies depending on how the
rechargeable battery is used.
•If the battery is new or has not been used for a
long time, it may not be charged completely
until you charge and discharge it several times.
•If the battery life becomes shoreter by about
half, replace it with Sony BP-DM10 or BP-DM20
rechargeable battery. Do not use any other
rechargeable battery (R6 type rechargeable
battery, etc.).
Using dry batteries P
1
Open the lid of the battery compartment.
2
Insert two LR6 (size AA) alkaline
batteries by matching the 
‘ and ’ to the
diagram inside the battery compartment
and close the lid.
When to replace the dry batteries
When the battery becomes weak,  
indication appears in the display. If the
battery is used up, “
Lo batt” appears in
the display.Replace all the batteries with new
ones.
Notes
•Do not charge the dry batteries.
•Do not mix new batteries with old ones.
•Do not use different types of batteries together.
•Do not use manganese batteries for this unit.
•When the batteries are not to be used for a long
time, remove them.
Using the battery case Q
You can use the unit for longer time by using
the battery case, in addition to the
rechargeable battery or batteries in the battery
compartment of the unit. Batteries in the
battery case and the rechargeable battery or
batteries in the battery compartment are
consumed together.
1
Hook the battery case onto the player and
fasten the screw.
2
Open the lid of the battery case.
3
Insert two LR6 (size AA) alkaline
batteries by matching the 
‘ and ’ to the
diagram inside the battery compartment
and close the lid.
To check the program
During programming:
Press REPEAT/ENTER before step 5.
During RMS play:
Press PLAY MODE repeatedly until “RMS”
flashes, then  press REPEAT/ENTER.
Each time you press the button, the track
numbers appear in the order you specified.
Using other functions
To enjoy more powerful bass sound
F
You can enjoy a powerful bass-boosted
sound.
Press Digital MEGA BASS (SOUND on the
remote control) to select BASS 
 (BASS on
the remote control) or BASS 
 (BASS
MAX on the remote control). BASS 
(BASS MAX) is more effective.
To prevent sound from skipping G
The ESP (Electronic Shock Protection) function
prevents the sound from skipping by using a
buffer memory that stores music data for
approx. 10 seconds. Use this function when
listening during a walk or playing in a car.
Press ESP.
The ESP indication appears.
To release the ESP function, press ESP again.
To lock the buttons H
You can lock your player against any
accidental operations. (You can still operate
the unit with the remote control.)
Slide HOLD in the direction of arrow.
When you press any button, “
Hold” appears
in the display.
To unlock, slide HOLD back.
To protect your hearing (AVLS) I
The AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function keeps down the maximum
volume to protect your ears.
Set AVLS to LIMIT.
The AVLS indication appears.
To resume playing from the point you
stopped the CD (Resume Play) 
J
Normally, every time you stop and play,
playing starts from the beginning of the CD.
The resume play function, however, lets you
listen to from the point at which you last
turned off the player.
Set RESUME to ON.
To cancel resume play, set RESUME to OFF.
To turn off the beep
You can turn off the beep that sounds as you
operate your player.
Disconnect the power source (AC power
adaptor, rechargeable battery or alkaline
batteries). While you press and hold down 
p
on the main unit, connect the power source
again. To make the beep sound again,
disconnect the power source, and then
connect it without pressing 
p.
Connecting to other stereo
equipment 
K
You can listen to the CD through other stereo
equipment, or record a CD on a cassette tape
or a MiniDisc. Refer to the instruction manual
of the other equipment for details. Before
making connections, turn off each piece of
equipment.
When you connect the player to a stereo
system, cassette recorder, radio cassette
recorder, etc., use the connecting cord.
Note
When you use a connecting cord, the Digital
MEGA BASS function will be disabled.
When you connect the player to a MiniDisc
recorder, DAT deck, etc., use the optical
digital connecting cord.
Recording with optical digital
connection
Record a CD on a MiniDisc, DAT, etc., according
to the following procedure.
Press 
^ on the player to start play.
Press 
^ again to pause.
Press 
=/+ to select the track you want to
record.
Press 
r (record) on the MiniDisc recorder,
DAT recorder, etc.
Press 
^ on the player to release pause.
To                                  Press
Pause
Resume play after
pause
Find the beginning
of the current track
(AMS*)
Find the beginning of
the previous tracks
(AMS)
Find the beginning of
the next track (AMS)
Find the beginning of
the succeeding tracks
(AMS)
Go forward quickly
Go backwards
quickly
*AMS = Automatic Music Sensor
**These operations are possible during
both play and pause.
To remove the CD
Remove the CD while pressing the pivot.
Notes on controlling the volume
with the remote control
Set the VOL (volume) control on the remote
control to MAX. Then adjust the volume on
the player to the level that you want to be the
maximum for adjusting the volume with the
remote control.
On display
• When you press 
^  (when RESUME is set
to OFF), the total number of the tracks in
the CD and the total playing time appear
for 2 seconds.
• During play, the track number and the
elapsed playing time of the current track
appear.
• Between the tracks, the time to the
beginning of the next track will appear
with the “–” indication.
• During pause, the elapsed playing time of
the current point flashes.
Notes on Handling CDs
• To keep the CD clean, handle it by its
edge.Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape onto the CD.
• Do not expose the CD to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts. Do not
leave the CD in a car parked in direct
sunlight.
2
^
^
=once**
= repeatedly**
+once**
+ repeatedly**
Hold down 
+**
Hold down 
=**
Battery life (approx. hours)
When using
ESP function
off
on
BP-DM20
 11
9
(charged for
about 3 hours*)
Two alkaline batteries  20
16
BP-DM10
  6
 5
(charged for
about 2 hours*)
BP-DM20 +
 30
26
Battery case
(two alkaline
batteries)
Two alkaline batteries  45
38
+ Battery case (two
alkaline batteries)
BP-DM10 +
 25
23
Battery case
(two alkaline
batteries)
(When the unit is used on a flat and stable place)
*Charging time varies depending on how the
rechargeable battery is used.