Sony dcr-hc14e User Manual
58
You can record still images and moving
pictures using the self-timer recording feature.
You can also use the Remote Commander for
this operation (DCR-HC15E only).
pictures using the self-timer recording feature.
You can also use the Remote Commander for
this operation (DCR-HC15E only).
Recording moving pictures
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1) During standby, press FN and select
PAGE2.
(2) Press SELFTIMER.
The
(self-timer) indicator appears on
the screen.
(3) Press EXIT to return to FN.
(4) Press REC START/STOP.
(4) Press REC START/STOP.
The self-timer starts counting down
from about 10 while beeping. In the last
2 seconds of the countdown, the beep
gets faster, then recording starts
automatically.
from about 10 while beeping. In the last
2 seconds of the countdown, the beep
gets faster, then recording starts
automatically.
To stop the countdown for
recording on the tape
recording on the tape
Press REC START/STOP. To restart the
countdown, press REC START/STOP again.
countdown, press REC START/STOP again.
Self-timer recording
REC START/STOP
REC START/STOP
PHOTO
PHOTO
Prise de vue avec le
retardateur
retardateur
Vous pouvez enregistrer des images fixes et
des images animées à l’aide de la fonction de
prise de vue par retardateur.
Vous pouvez également effectuer cette
opération à partir de la télécommande (DCR-
HC15E uniquement).
des images animées à l’aide de la fonction de
prise de vue par retardateur.
Vous pouvez également effectuer cette
opération à partir de la télécommande (DCR-
HC15E uniquement).
Enregistrement d’images
animées
animées
Réglez le commutateur POWER sur
.
Effectuez cette opération à l’aide de l’écran
tactile.
tactile.
(1) En mode d’attente, appuyez sur FN,
puis sélectionnez PAGE2.
(2) Appuyez sur SELFTIMER.
L’indicateur
(retardateur) s’affiche à
l’écran.
(3) Appuyez sur EXIT pour revenir à FN.
(4) Appuyez sur REC START/STOP.
(4) Appuyez sur REC START/STOP.
La minuterie du retardateur entame le
décompte à partir de 10 en émettant un
bip. Dans les 2 dernières secondes du
décompte, le bip devient plus rapide,
puis la prise de vue démarre
automatiquement.
décompte à partir de 10 en émettant un
bip. Dans les 2 dernières secondes du
décompte, le bip devient plus rapide,
puis la prise de vue démarre
automatiquement.
Pour mettre fin au décompte
pour l’enregistrement sur la
cassette
pour l’enregistrement sur la
cassette
Appuyez sur REC START/STOP. Pour
relancer le décompte, appuyez de nouveau sur
REC START/STOP.
relancer le décompte, appuyez de nouveau sur
REC START/STOP.