Sony DCR-TR7000E User Manual
91
Additional Information
Дополнительная информация
Русский
Поиск и устранение неисправностей
Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь
следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется, то
следует отсоединить источник питания и обратиться в сервисный центр Sony или в местное
уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. Если в видоискателе появится
индикация “С:ππ:ππ”, это значит, что сработала функция дисплея самодиагностики. См. стр. 95.
следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется, то
следует отсоединить источник питания и обратиться в сервисный центр Sony или в местное
уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. Если в видоискателе появится
индикация “С:ππ:ππ”, это значит, что сработала функция дисплея самодиагностики. См. стр. 95.
В режиме записи
Возможная неисправность
Вероятная причина и/или метод устранения
• Переключатель POWER установлен в положение PLAYER.
m Установите его в положение CAMERA. (cтр. 19)
• Переключатель STANDBY установлен в положение LOCK.
m Поверните переключатель STANDBY в положение
STANDBY (cтр. 19).
• Закончилась лента.
m Перемотайте ленту назад или вставьте новую кассету.
(стр. 18, 33)
• Лепесток защиты записи установлен так, что выставлена
красная метка.
m Используйте новую кассету или передвиньте лепесток. (стр. 18)
• Лента прилипла к барабану (конденсация влаги).
m Выньте кассету и оставьте видеокамеру примерно на 1
час для акклиматизации. (стр. 99)
• Переключатель START/STOP MODE установлен в
положение 5SEC или .
m Установите его в положение
. (стр. 23)
• При работе в режиме CAMERA Ваша видеокамера
находилась в режиме ожидания более 3 минут.
m Поверните вниз рычаг STANDBY, а затем снова вверх. (стр. 19)
• Ваша видеокамера работает с сетевым адаптером
переменного тока.
m Используйте батарейный блок.
• Не отрегулирован объектив видоискателя.
m Отрегулируйте объектив видоискателя. (стр. 21)
• Команда STEADYSHOT установлена в положение OFF в
установках MENU.
m Установите ее в положение ON (стр. 69)
• Функция устойчивой съемки не работает, если
широкоэкранный режим установлен в положение ON.
• Команда FOCUS установлена в положение MAN.
m Установите ее в положение AUTO. (cтр. 54)
• Условия съемки являются неподходящими для
автоматической фокусировки.
m Установите команду FOCUS в положение MAN для
выполнения фокусировки вручную. (стр. 54)
• Команда START/STOP MODE установлена в положение
5SEC или .
m Установите ее в положение
. (стр. 23)
• Приведена в действие функция цифрового эффекта.
m Отмените ее. (стр. 49)
• Возможно, загрязнены видеоголовки.
m Почистите видеоголовки с помощью очистительной
кассеты Sony V8-25CLD (не прилагается). (стр. 99)
(продолжение на следующей стр.)
Не работает кнопка START/STOP.
Выключается питание.
Запись останавливается через
несколько секунд.
несколько секунд.
Изображение на экране
видоискателя является нечетким.
видоискателя является нечетким.
Не работает функция фейдера.
Не работает функция
автоматической фокусировки.
автоматической фокусировки.
Не работает функция устойчивой
съемки.
съемки.
В видоискателе мигает индикатор
v.
v.
Ваша видеокамера включается/
выклю-чается при использовании
принадле-жности, которая
подсоединяется к держателю для
установки вспомогательных
принадлежностей.
выклю-чается при использовании
принадле-жности, которая
подсоединяется к держателю для
установки вспомогательных
принадлежностей.