Sony CCD-CR1E User Manual

Page of 2
B
A
C
Alinee aquí.
An der Linie ausrichten
Rueda de fijación de la lámpara
Befestigungsschraube der Videoleuchte
1
2
3
4
1
2
1
2
3
Español
Deutsch
Limpieza
Limpie la lámpara para vídeo con un paño
suave y seco. Si la limpia con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución
detergente poco concentrada, frótela con un
paño suave y seco después de la limpieza.
No utilice un paño humedecido en ningún
tipo de disolvente, como alcohol o bencina,
ya que podría dañar el acabado.
Especificaciones
Alimentación
cc 7,2 V
Consumo
10 W/20 W intercambiable
Intensidad luminosa en el centro
1 bombilla (10 W)  aprox. 400 cd
2 bombillas (20 W)  aprox. 800 cd
Dirección de iluminación
Horizontal
Ángulo de iluminación
26 grados aprox.
Tiempo de iluminación continua
(La tabla anterior indica el tiempo de
iluminación aproximado con la batería
completamente cargada).
Distancia de iluminación
Temperatura de color
3 000°K
Duración media de la bombilla
Aprox. 100 h
Dimensiones
Aprox. 48 
×
 115 
×
 64 mm (an/al/
prf)
Masa
Aprox. 100 g
Accesorio opcional
Bombilla halógena XB-20DX
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Si tiene alguna pregunta sobre esta lámpara para
vídeo, consulte al proveedor Sony más cercano.
Consejos sobre la
iluminación
Disponga la iluminación apropiada para
obtener imágenes claras con colores
hermosos.
• Una imagen realista se compone de luz y
sombra naturales.
• Las lámparas fluorescentes pueden
producir parpadeo en las imágenes.
La utilización de la lámpara para vídeo
ayudará a producir buenas imágenes sin
corrimiento de colores ni parpadeo.
Forma de orientar la
lámpara para vídeo
Cuando el motivo esté iluminado por detrás
(contraluz) por otras fuentes de iluminación,
emplee la lámpara para vídeo a fin de
iluminar desde el frente la parte del motivo
que desee videofilmar.
Cerciórese de no videofilmar directamente el
sol con la videocámara.
Uso de la lámpara
para vídeo
(Consulte la Fig. A)
Antes de colocar la batería, cerciórese de
poner el interruptor POWER en OFF.
1
Fije una batería completamente
cargada a la lámpara para vídeo,
como se muestra en la ilustración.
Manteniendo presionada la batería contra
la lámpara para vídeo, deslícela en el
sentido de la flecha.
2
Gire la rueda de fijación de la
lámpara hacia la izquierda para
aflojarla.
3
Fije la lámpara para vídeo a la zapata
para accesorios.
4
Manteniendo presionado el pequeño
del interruptor POWER, póngalo en
×
1 o 
×
2.
La lámpara para vídeo se encenderá.
Nota sobre la fuente de alimentación
No es posible utilizar la videocámara con la
batería de la lámpara para vídeo.
Conecte otra batería a la videocámara.
Notas sobre la lámpara para vídeo
• Con la batería NP-F530/F550/500/510 no
es posible utilizar dos bombillas.
• Cuando se acorte la duración restante de la
batería, solamente se encenderá una
bombilla, incluso aunque esté utilizando
una batería NP-F730/F750/F930/F950/
F960/710 para dos bombillas.
Para extraer la
batería
 (Consulte la Fig. B)
1
Ponga el interruptor POWER en OFF.
2
Mientras pulse el botón BATT de la
lámpara para vídeo, deslice la batería
hacia afuera como indica la flecha.
Reemplazo de la
bombilla
(Consulte la Fig. C)
Utilice una bombilla halógena XB-20DX
Sony (no suministrada).
1
Manteniendo presionada la parte
superior e inferior de la lámpara para
vídeo, abra la cubierta hacia usted.
2
Extraiga la bombilla sujetando la
base, e inserte otra nueva.
3
Vuelva a colocar la cubierta.
Precauciones
• La superficie de la cubierta se calentará con
el uso. Cerciórese de que la cubierta está
suficientemente fría antes de retirarla.
• La bombilla se calentará cuando se queme.
Cerciórese de que esté suficientemente fría
antes de tocarla las manos desnudas.
• No toque el reflector de la bombilla nueva
con las manos desnudas.
Para colocar la nueva bombilla, envuélvala
con un paño suave. Si es necesario, limpie
las huellas dactilares y la suciedad.
• Inserte la nueva bombilla en su zócalo en
ángulo recto.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages
zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht, und überlassen Sie
Wartungsarbeiten immer einem
Fachmann.
Besondere
Merkmale
• 1 Birne (10 W) oder 2 Birnen (20 W)
auswählbar (bei Akkus NP-F530/F550/
500/510 nur 1 Birne möglich).
• Spezielle Schaltung verhindert eine
Tiefentladung des Akkus.
• Betrieb über Lithium-Ionen-Akku möglich.
• An Stativ anbringbar.
Sicherheitsmaßnahmen
• Sie können die Videoleuchte mit den
Akkus NP-F530/F550/F730/F750/F930/
F950/F960/500/510/710 benutzen.
• Sie können eine Birne (10 W) mit den
Akkus NP-F530/F550/500/510
verwenden. Wenn Sie zwei Birnen (20 W)
verwenden, ist der Akku NP-F730/F750/
F930/F950/F960/710 erforderlich.
Vorsicht
Bei eingeschalteter Videoleuchte sowie
eine Zeitlang nach dem Ausschalten ist die
Vorderseite der Videoleuchte sehr heiß.
Berühren Sie auf keinen Fall die vordere
Abdeckung, die Birne usw.
• Das Frontglas darf nicht mit Wasser in
Berührung kommen, wenn die
Videoleuchte noch heiß ist.
• Schauen Sie bei eingeschalteter
Videoleuchte nicht direkt in die Birne.
• Halten Sie die Videoleuchte von leicht
entflammbaren oder flüchtigen
Lösungsmitteln wie Alkohol oder Benzin
fern.
• Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit
oder Fremdkörper in die Videoleuchte
gelangen.
• Achten Sie darauf, daß die
Ventilationsöffnungen frei sind.
• Schalten Sie die Videoleuchte aus, wenn sie
nicht benutzt wird.
• Schalten Sie die Videoleuchte nur bei
angebrachter Abdeckung ein.
• Setzen Sie die Videoleuchte keinen harten
Stößen aus, da sonst die Birne
durchbrennen oder sich ihre Lebensdauer
verringern kann.
• Wenn die Spannung zur Vermeidung von
Tiefentladung des Akkus unter einen
bestimmten Wert sinkt, schaltet sich die
Videoleuchte eventuell aus. Dabei handelt
es sich nicht um eine Störung.
Schalten Sie in einem solchen Fall die
Stromversorgung aus, laden Sie den Akku
auf, oder wechseln Sie ihn gegen einen
bereits geladenen aus.
• Achten Sie darauf, das Gerät
auszuschalten, wenn Sie den Akku
austauschen.
• Bei Kälte (unter 10°C) verringert sich die
Lebensdauer des Akkus, da seine
Leistungsfähigkeit sinkt.
Um eine längere Lebensdauer zu
gewährleisten, wird folgendes empfohlen:
– Stecken Sie den Akku zum Aufwärmen
in die Tasche (nicht jedoch zusammen
mit einem Taschenheizkissen).
Setzen Sie den Akku erst unmittelbar vor
der Aufnahme in den Camcorder ein.
– Laden Sie den Akku über das Netzteil
bei Zimmertemperatur (10°C bis 30°C).
Nach dem Betrieb
• Schalten Sie stets die Stromversorgung aus.
• Nachdem sich die Videoleuchte abgekühlt
hat, legen Sie sie in einen Behälter.
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn die
Videoleuchte längere Zeit nicht verwendet
wird oder in einen Behälter gelegt wird.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der
Videoleuchte ein weiches, trockenes oder
leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchtetes Tuch. Nach dem Reinigen
wischen Sie die Leuchte mit einem trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie kein nasses Tuch
und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin, da diese das Gehäuse angreifen
können.
Technische Daten
Stromversorgung
7,2 V Gleichstrom
Leistungsaufnahme
Umschaltbar (10 W/20 W)
Mittlere Beleuchtungsstärke
1 Birne (10 W): ca. 400 cd
2 Birne (20 W): ca. 800 cd
Leuchtrichtung horizontal
Leuchtwinkel
ca. 26 Grad
Durchgehende Betriebszeit
(Diese Tabelle enthält ungefähre Angaben
zur Betriebsdauer mit einem vollständig
geladenen Akku.)
Reichweite
Farbtemperatur 3.000°K
Durchschnittliche Lebensdauer der Birne
ca. 100 Stunden
Abmessungen
ca. 48 
×
 115 
×
 64 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 100 g
Sonderzubehör Halogenbirne XB-20DX
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte
an den nächsten Sony-Händler.
Tips zur
Beleuchtung
Nur bei richtiger Beleuchtung erhalten Sie
klare Aufnahmen mit natürlichen Farben.
• Erst das Zusammenspiel von Licht und
Schatten ergibt einen realistischen
Eindruck.
• Leuchtstoffröhren eignen sich nicht zur
Beleuchtung, da sie Flimmern verursachen
können. Bei zusätzlicher Beleuchtung
durch die Videoleuchte erhält man jedoch
im allgemeinen flimmerfreie und
farbgetreue Aufnahmen.
Ausrichten der Videoleuchte
Wird das Motiv durch andere Lichtquellen
von hinten beleuchtet (Gegenlichtaufnahme),
hellen Sie den aufzunehmenden Teil des
Motivs mit der Videoleuchte von vorne auf.
Richten Sie den Camcorder nicht direkt auf
die Sonne.
Betrieb
 (Siehe Abb. A)
Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF,
bevor Sie den Akku anbringen.
1
Bringen Sie den geladenen Akku an
der Videoleuchte an, wie auf der
Abbildung gezeigt.
Drücken Sie den Akku gegen die
Videoleuchte, und schieben Sie den Akku
dabei in Pfeilrichtung.
2
Drehen Sie die Befestigungsschraube
der Videoleuchte gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
3
Bringen Sie die Videoleuchte am
Zubehörschuh an.
4
Halten Sie die kleine Taste auf dem
POWER-Schalter gedrückt, und
stellen Sie den Schalter auf 
×
1 oder
×
2.
Die Videoleuchte wird eingeschaltet.
Hinweis zur Stromquelle
Der an der Videoleuchte befestigte Akku
versorgt den Camcorder nicht mit Strom.
Für die Stromversorgung des Camcorders
benötigen Sie einen weiteren Akku.
Hinweise zur Videoleuchte
• Bei den Akkus NP-F530/F550/500/510
können Sie nur 1 Birne benutzen.
• Wenn die restliche Akkubetriebszeit kurz
wird, leuchtet nur eine der beiden Birnen,
auch wenn der Akku NP-F730/F750/
F930/F950/F960/710 für zwei Birnen
verwendet wird.
Abnehmen des
Akkus
 (Siehe Abb. B)
1
Stellen Sie den POWER-Schalter auf
OFF.
2
Drücken Sie die Taste BATT auf der
Videoleuchte, und schieben Sie dabei
den Akku in Pfeilrichtung heraus.
Auswechseln der
Birne
 (Siehe Abb. C)
Verwenden Sie eine Halogenbirne
XB-20DX von Sony (nicht mitgeliefert).
1
Drücken Sie auf die obere und die
untere Seite der Videoleuchte, und
nehmen Sie gleichzeitig die
Abdeckung ab.
2
Ziehen Sie die Birne an der Basis
heraus, und setzen Sie die neue Birne
ein.
3
Bringen Sie die Abdeckung wieder
an.
Vorsicht
• Die Abdeckung wird während des Betriebs
heiß. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
abnehmen.
• Die Birne wird heiß, wenn sie durchbrennt.
Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
anfassen.
• Berühren Sie weder den Reflektor noch die
neue Birne mit bloßen Fingern. Fassen Sie
die neue Birne mit einem weichen,
trockenen Tuch an. Falls erforderlich,
entfernen Sie Fingerabdrücke oder
Schmutz.
• Achten Sie beim Einsetzen der neuen Birne
in die Fassung darauf, daß sie senkrecht
steht.
Advertencia
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite
únicamente los servicios de personal
cualificado.
Características
• Una bombilla (10 W) o dos bombillas (20
W) intercambiables (no es posible utilizar
dos bombillas con las baterías NP-F530/
F550/500/510).
• Incorporación de una función para evitar la
descarga extrema de la batería.
• Utilizable con batería de iones de litio.
• Puede fijarse a un trípode.
Precauciones
• Utilice la lámpara para vídeo con baterías
NP-F530/F550/F730/F750/F930/F950/
F960/500/510/710.
• Usted podrá utilizar 1 bombilla (10 W) con
la batería NP-F530/F550/500/510.
Si desea utilizar 2 bombillas (20 W)
necesitará una batería NP-F730/F750/
F930/F950/F960/710.
Precaución
La parte frontal de la lámpara para vídeo
alcanzará una temperatura muy alta
durante su uso o poco después de haberla
apagado.
No toque la cubierta, la bombilla, etc.,
cuando estén calientes.
• No salpique con agua el cristal frontal de la
lámpara para vídeo cuando esté caliente.
• No mire directamente hacia la bombilla
cuando esté encendida.
• No coloque la lámpara cerca de
combustibles ni disolventes volátiles tales
como el alcohol o bencina.
• No deje caer objetos sólidos ni vierta
líquidos sobre la lámpara para vídeo.
• No bloquee las rejillas de ventilación.
• No deje la lámpara encendida cuando no
vaya a utilizarla.
• No encienda la lámpara sin la cubierta en
su lugar.
• No someta la lámpara a golpes
extremados, ya que la bombilla podría
quemarse, o se acortaría su duración.
• Si la tensión cae por debajo de cierto valor,
es posible que la lámpara no se encienda
debido a la activación de la función de
protección contra la descarga excesiva de
la batería. Esto es normal.
En este caso, desconecte la alimentación y
recargue la batería, o utilice otra batería
cargada.
• Compruebe que la alimentación está
desactivada antes de cambiar la batería.
• La duración de la batería se acortará en
climas fríos debido a que la eficacia de la
misma se reduce en tales climas (10°C o
menos).
Para que la batería dure más tiempo, se
recomienda hacer lo siguiente:
– Caliente la batería metiéndola en su
bolsillo. (No la coloque junto a un
dispositivo calefactor de bolsillo). Poco
antes de iniciar la videofilmación, fíjela a
la videocámara.
– Cargue la batería utilizando el adaptador
de alimentación de ca a temperatura
ambiental (de 10°C a 30°C)
Después de la utilización
• Cerciórese de desconectar la alimentación.
• Cuando la lámpara se haya enfriado,
introdúzcala en una caja.
• Cuando no vaya a emplear la lámpara, o
antes de meterla en una caja, extráigale la
batería.
Aprox. 1 m
Aprox. 3 m
Aprox. 5 m
Aprox. 8 m
Aprox. 10 m
2 bombillas
(20 W)
800 lux
80 lux
30 lux
9 lux
6 lux
1 bombilla
(10 W)
400 lux
40 lux
15 lux
4.5 lux
3 lux
1 bombilla
(10 W) (aprox.)
40 min
95 min
105 min
210 min
2 bombillas
(20 W) (aprox.)
35 min
40 min
75 min
Baterías
NP-F550
NP-F730
NP-F750
NP-F960
ca. 1 m
ca. 3 m
ca. 5 m
ca. 8 m
ca. 10 m
2 Birne
(20 W)
800 lux
80 lux
30 lux
9 lux
6 lux
1 Birne
(10 W)
400 lux
40 lux
15 lux
4.5 lux
3 lux
1 Birne
(10 W) (ca.)
40 Min.
95 Min.
105 Min.
210 Min.
2 Birne
(20 W) (ca.)
35 Min.
40 Min.
75 Min.
Akku
NP-F550
NP-F730
NP-F750
NP-F960
Nombre del producto: Lámpara para vídeo
con batería
Modelo: HVL-20DW2