Sony HTP-78SS User Manual

Page of 2
HT-78SS  3-208-715-01(1) GB/FR/ES/DE
3-208-715-01(1)
Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
HDMI OUT
LINE OUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEO OUT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
TV
AUDIO IN
VIDEO 1
DIGITAL
HDMI
AM
R
L
R
L
AUDIO
OPTICAL
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
E
G
D
C
C
F
L
R
INPUT
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SUR R
FRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
OPT IN
SAT
AUDIO IN
VIDEO
INPUT
HDMI OUT
L
C E N T E R
LINE OUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEO OUT
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SUR R
FRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER SUBWOOFER
SS-WP1100
 
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SUR R
FRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
SS-MSP1100 L  SS-MSP1100 R 
FRONT R
SUR L
SUR R
FRONT L
SPEAKERS
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SUR R
FRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
CENTER SUBWOOFER
SS-CNP1100 
 
FRONT R
SUR L
SUR R
FRONT L
SPEAKERS
SS-SRP1100
SS-SRP1100
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 2/BD
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SUR R
FRONT L
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/ 
1: Installieren der Lautsprecher
HTP-78SS
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres 
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
English
This Quick Setup Guide describes how to connect 
a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, 
speakers, and a sub woofer so that you can enjoy 
multi channel surround sound. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as 
 
through 
.
 Front speaker (Left)
 Front speaker (Right)
 Center speaker
 Surround speaker (Left)
 Surround speaker (Right)
 Sub woofer
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 5.1 
channel speaker system (fi ve speakers and one 
sub woofer) confi guration. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver.
About speaker placement
The front speakers, center speaker and sub woofer are 
magnetically shielded to allow it to be installed near 
a TV set. However, as the surround speakers are not 
magnetically shielded, we recommend that you place 
them slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the 
speakers. Before you connect the speakers, check the 
speaker label on the rear panel of the speakers for the 
speaker type.
About speaker cords
•  Black striped wire is minus (–) in polarity and 
should be connected to the minus (–) speaker 
terminal.
•  Use the long speaker cords to connect the surround 
speakers and the short speaker cords to connect the 
front and center speakers.
About speaker jacks
• Connect the 
 jack to the  jack of the receiver 
and connect the 
 jack to the  jack of the receiver.
•  Refer to the illustration above for details of 
connecting speaker cords.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver 
and your components. Refer to step 3 of “Getting 
started” of the operating instructions supplied with 
this receiver for details on other connections and other 
components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord” in the 
operating instructions supplied with the receiver.
10 mm
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder 
un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, 
un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves 
afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround 
multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes 
enceintes, de 
 à 
.
 Enceinte avant (gauche)
 Enceinte avant (droite)
 Enceinte centrale
 Enceinte surround (gauche)
 Enceinte surround (droite)
 Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent l’exemple d’une 
confi guration de système d’enceintes à 5.1 canaux 
(cinq enceintes et un caisson de graves). Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson 
de graves disposent d’un blindage magnétique afi n de 
permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. 
Toutefois, étant donné que les enceintes surround 
ne disposent pas d’un blindage magnétique, il est 
recommandé de les éloigner légèrement du téléviseur.
2: Raccordement des enceintes
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder 
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des 
enceintes, vérifi ez l’étiquette des enceintes située sur le 
panneau arrière des enceintes pour en connaître le type.
A propos des cordons d’enceintes
•  La polarité du fi l rayé noir est moins (–), il doit donc 
être raccordé à la borne moins (–) des enceintes.
•  Utilisez les cordons d’enceintes longs pour 
raccorder les enceintes surround et les cordons 
d’enceintes courts pour raccorder les enceintes avant 
et centrale.
A propos des prises d’enceinte
•  Raccordez la prise 
 à la prise  de l’ampli-tuner 
et la prise 
 à la prise  de l’ampli-tuner. 
•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de 
détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.
3: Raccordement d’autres 
éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de 
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous 
à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de 
détails sur le raccordement à d’autres éléments. 
4: Raccordez tous les cordons 
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise 
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon 
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner. 
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar 
un reproductor de DVD, un sintonizador v
í
a satélite 
o un decodifi cador, un televisor, los altavoces y un 
altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar 
del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual 
de instrucciones suministrado con el receptor para 
obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se 
identifi can de 
 a .
 Altavoz frontal (izquierdo)
 Altavoz frontal (derecho)
 Altavoz central
 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
 
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
 Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo 
de confi guración de un sistema de altavoces de 5.1 
canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador 
de graves). Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el 
altavoz potenciador de graves están protegidos 
magnéticamente para que puedan instalarse cerca 
de un televisor. Sin embargo, debido a que los 
altavoces de sonido envolvente no están protegidos 
magnéticamente, se recomienda situarlos a una 
distancia considerable del televisor.
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie 
einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine 
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und 
einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-
Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten 
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die 
Lautsprecher mit 
 bis 
 gekennzeichnet. 
 Frontlautsprecher (links)
 Frontlautsprecher (rechts)
 Centerlautsprecher
 Surroundlautsprecher (links)
 Surroundlautsprecher (rechts)
 Subwoofer
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und 
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der 
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
Aufstellung der Lautsprecher
Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie 
der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass 
sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden 
können. Die Surroundlautsprecher sind jedoch nicht 
magnetisch abgeschirmt. Es empfi ehlt sich daher, die 
Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät 
aufzustellen.
2: Anschließen der Lautsprecher
In der Abbildung oben ist das Anschließen der 
Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem 
Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der 
Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem 
Lautsprecheraufkleber angegeben ist.
Die Lautsprecherkabel
•  Ein schwarz gestreiftes Kabel hat negative 
(–) Polarität und muss an einen negativen (–) 
Lautsprecheranschluss angeschlossen werden.
•  Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln 
die Surroundlautsprecher und mit den kurzen 
Lautsprecherkabeln die Front- und den 
Centerlautsprecher an.
Die Lautsprecherbuchsen
•  Verbinden Sie die Buchse 
 mit der Buchse  am 
Receiver und die Buchse 
 mit der Buchse  am 
Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel 
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben. 
3: Anschließen anderer 
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen 
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere 
Informationen zum Anschließen anderer 
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter 
„Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum 
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen 
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des 
Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra 
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos, 
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel 
posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz. 
Acerca de los cables de los altavoces
•  El cable con rayas negras tiene una polaridad 
negativa (–) y se debe conectar al terminal de 
altavoz negativo (–). 
•  Utilice los cables largos de conexión de altavoces 
para conectar los altavoces de sonido envolvente, 
y los cables cortos de conexión de altavoces para 
conectar el altavoz frontal y el central.
Acerca de las tomas de los altavoces
•  Conecte la toma 
 a la toma  del receptor, y 
conecte la toma 
 a la toma  del receptor.
•  Consulte la ilustración anterior para obtener más 
información sobre cómo conectar los cables de los 
altavoces.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este 
receptor a los componentes. Consulte el paso 
3 de “Procedimientos iniciales” del manual de 
instrucciones suministrado con el receptor para 
obtener más información sobre cómo realizar otras 
conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de 
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de alimentación 
de ca” del manual de instrucciones suministrado con el 
receptor.
A
A
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel 
(nicht mitgeliefert)
D
Coaxial digital cord (supplied)/Cordon numérique coaxial (fournie)/Cable digital coaxial (suministrada)/
Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert)
E
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico 
(no suministrado)/Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
F
Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
G
Video cord (not supplied)/Cordon vidéo (non fourni)/Cable de vídeo (no suministrado)/
Videokabel (nicht mitgeliefert)
A
B
B
B
B
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/
DVD-Player
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel 
(mitgeliefert)
B
Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/
Lautsprecheraufkleber
(1)
Notes
•  Be sure to connect the video output of the DVD player and 
satellite tuner/set-top box to the TV so that the image is 
displayed on the TV. Refer to the operating instructions of 
each connected component for details.
•  To fully enjoy surround sound while watching TV 
programmes, connect the audio output of your TV jacks as 
shown and turn off or mute the TV’s volume.
•  To enjoy multi channel surround sound when connecting 
HDMI, be sure to connect the digital audio jack as shown and 
turn off or mute the TV's volume.
•  The receiver does not support HDMI CONTROL function.
Remarques
•  Assurez-vous de raccorder la sortie vidéo du lecteur DVD 
et du tuner satellite/du décodeur au téléviseur de sorte 
que l’image soit affi chée sur ce dernier. Pour obtenir plus 
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque 
appareil raccordé.
•  Pour profi ter pleinement du son surround lorsque vous 
regardez la télévision, raccordez les prises de sortie audio 
de votre téléviseur comme indiqué et éteignez le volume du 
téléviseur ou mettez-le en sourdine.
•  Pour profi ter du son surround multicanal avec un 
raccordement HDMI, veillez à raccorder la prise audio 
numérique comme indiqué et éteignez le volume du téléviseur 
ou mettez-le en sourdine.
•  L’ampli-tuner ne prend pas en charge la fonction HDMI 
CONTROL.
Notas
•  Asegúrese de conectar la salida de vídeo del reproductor de 
DVD y el sintonizador vía satélite/decodifi cador al televisor 
para poder visualizar las imágenes en la pantalla del televisor. 
Para obtener más información, consulte el manual de 
instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados.
•  Para disfrutar plenamente del sonido envolvente mientras 
ve programas de televisión, conecte la salida de audio de las 
tomas del televisor tal como se indica y desactive o silencie el 
volumen del televisor.
•  Para disfrutar del sonido envolvente multicanal con conexión 
HDMI, asegúrese de conectar la toma de audio digital como 
se muestra en la ilustración, así como de desactivar o 
silenciar el volumen del televisor.
•  El receptor no es compatible con la función HDMI CONTROL.
Hinweise
•  Achten Sie darauf, den Videoausgang des DVD-Players und 
des Satellitentuners/der Set-Top-Box mit dem Fernsehgerät zu 
verbinden, so dass das Bild auf dem Fernsehschirm angezeigt 
wird. Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung 
zur jeweiligen Komponente nach.
• Um beim Fernsehen optimalen Raumklang zu erzielen, 
verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts 
wie in der Abbildung gezeigt mit dem Receiver und schalten 
den Ton am Fernsehgerät aus oder stumm.
•  Wenn Sie eine HDMI-Verbindung vornehmen und 
Mehrkanalraumklang wiedergeben möchten, müssen Sie 
die digitale Audiobuchse wie dargestellt anschließen und 
die Lautstärke des Fernsehgeräts herunterdrehen oder 
stummschalten.
•  Der Receiver unterstützt die HDMI CONTROL-Funktion nicht.
GBFRESDE+78SS_2UC.indd   1
GBFRESDE+78SS_2UC.indd   1
6/6/2007   12:07:18 PM
6/6/2007   12:07:18 PM