Sony icf-c317 User Manual

Page of 2
URH (FM) antenna
Anténa pre príjem v pásme FM
Hálózati kábel
Sieový napájací kábel
Funkcióválasztó
kapcsoló
Prepínač funkcií
ICF-C317
ICF-C317L
A hangerőszabályzó gomb mellett kitapintható egy pont,
amely azt mutatja, melyik irányban emelkedik a hangerő.
Veda ovládača hlasitosti je dotykový bod, ktorý označuje
smer zvyšovania hlasitosti.
Slovensky
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavuje dažu ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, napríklad do knižnice alebo skrinky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby
s tekutinami, napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Skôr ako začnete
Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie Sony
Dream Machine!
Zariadenie Dream Machine vám poskytne vea
hodín spoahlivej služby a mnoho príjemných
zážitkov z počúvania.
Skôr ako začnete zariadenie Dream Machine
používa , prečítajte si tento návod a odložte si
ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Tieto pokyny sa týkajú dvoch typov:
ICF-C317 a ICF-C317L.
Pásmo pre každý typ a oblas , v ktorej je typ
k dispozícii, nájdete nižšie.
Číslo typu
Pásmo
ICF-C317
FM/AM
ICF-C317L
FM/LW
Vlastnosti
Dvojitý budík
Viditená zelená dióda LED
Dobre viditený indikátor budíka
Záložné napájanie pomocou batérie typu 6F22
(nie je súčas ou) na uchovanie času počas
prerušenia dodávky elektrického prúdu.
Inštalácia batérie
Na zachovanie správneho času potrebuje
zariadenie Dream Machine okrem sie ového
napájania aj jednu batériu typu 6F22 (nie je
súčas ou). Batéria udržiava fungovanie hodín aj
v prípade prerušenia dodávky elektrického
prúdu. Skôr ako na zariadení Dream Machine
nastavíte čas, otvorte kryt v dolnej časti
zariadenia, vložte batériu so správnou polaritou
a potom zatvorte kryt.
Po prerušení dodávky elektrického prúdu
nemusí by zobrazený čas vždy správny (za
hodinu môže by posunutý asi 10 minút
dopredu alebo dozadu).
Kedy vymeni batériu
Ak chcete skontrolova kapacitu batérie, odpojte
napájací kábel zo sie ovej zásuvky a po
niekokých minútach ho znova zapojte. Ak sa
zobrazuje nesprávny čas, vymeňte batériu za
novú.
Upozornenie na batériu
Ak zariadenie zostane dlhšiu dobu odpojené,
vyberte batériu, aby ste zabránili jej vybitiu alebo
poškodeniu zariadenia v dôsledku jej vytečenia.
Nastavenie hodín
1
Zariadenie zapojte do siete.
Na displeji začne blika nápis „AM 12:00
alebo „0:00
.
2
Podržte stlačený kláves CLOCK a
nastavte čas stlačením tlačidla FAST
+
,
FAST
 alebo 
+
.
Ak stlačíte tlačidlo FAST
+
, čas sa bude
rýchlo zvyšova .
Ak stlačíte tlačidlo FAST
, čas sa bude
rýchlo znižova .
Ak stlačíte tlačidlo 
+
, čas sa bude zvyšova
po jednej minúte.
Systém zobrazenia času je rôzny v závislosti
od typu, ktorý vlastníte.
12-hodinový systém: „AM 12:00
 = polnoc
24-hodinový systém: „0:00
 = polnoc
Ak chcete zobrazi minúty a sekundy, stlačte
tlačidlo SNOOZE.
Príklad: Ak je práve 7:15:10, zobrazí sa:
Aktuálny čas sa na displeji zobrazí po uvonení
tlačidla SNOOZE.
Ak chcete nastavi čas presne na sekundy,
stlačte krátko tlačidlo 
+
 súčasne s časovým
signálom.
Používanie rádia
1
Stlačením tlačidla RADIO ON zapnite
rádio a ovládačom VOLUME nastavte
hlasitos .
2
Vyberte pásmo FMAM alebo LW a
pomocou ovládacieho prvku TUNING
nalate požadovanú stanicu.
FM/AM
: iba typ ICF-C317
FM/LW
: iba typ ICF-C317L
Vypnutie rádia
Stlačte tlačidlo ALARM RESET
OFF.
Zlepšenie príjmu
FM
: Na zlepšenie príjmu v pásme FM úplne
roztiahnite káblovú anténu pre príjem v
pásme FM.
AM/LW
: Optimálny príjem zabezpečíte
pootočením zariadenia vo vodorovnom
smere. Zariadenie obsahuje vstavanú
feritovú anténu.
Zariadenie nepoužívajte na oceovom stole alebo
kovovom povrchu, môže to vies k rušeniu
prijímaného signálu.
Nastavenie budíka
Toto rádio je vybavené 3 režimami budíka 
RADIOBUZZER a RADIO
+
BUZZER. Pred
nastavením budíka skontrolujte nastavenie hodín
(v časti „Nastavenie hodín
).
Ak chcete nastavi budenie rádiom, najprv
nalate stanicu a nastavte hlasitos .
1
Požadovaný čas nastavíte podržaním
stlačeného tlačidla ALARM
RADIO
alebo ALARM
BUZZER a stlačením
tlačidla FAST
+
FAST
 alebo 
+
.
Ak stlačíte tlačidlo FAST
+
, čas sa bude
rýchlo zvyšova .
Ak stlačíte tlačidlo FAST
, čas sa bude
rýchlo znižova .
Ak stlačíte tlačidlo 
+
, čas sa bude zvyšova
po jednej minúte.
2
Ke sa na displeji zobrazí požadovaný
čas, uvonite tlačidlo ALARM
RADIO
alebo ALARM
BUZZER.
3
Nastavte prepínač funkcií ALARM
MODE
 do jednej z polôh RADIO,
BUZZER alebo RADIO
+
BUZZER.
Rozsvieti sa indikátor RADIO ALARM alebo
BUZZER ALARM. Ke nastavíte obidva
časy budíka, rozsvietia sa obidva indikátory
RADIO ALARM a BUZZER ALARM.
V predvolenom čase sa budík zapne a
automaticky sa vypne približne po 59 minútach.
Ak je pre režim budíka RADIO aj BUZZER
nastavený rovnaký čas budenia, prednos
bude ma režim RADIO.
Ak chcete skontrolova čas budenia rádiom v
režime RADIO, stlačte tlačidlo
ALARM
RADIO. Ak chcete skontrolova čas
budenia bzučiakom v režime BUZZER, stlačte
tlačidlo ALARM
BUZZER.
Ak chcete budenie dočasne vypnú na
niekoko minút, stlačte tlačidlo SNOOZE.
Rádio alebo bzučiak sa vypne, ale približne po
6 minútach sa znova automaticky zapne. Tento
postup môžete opakova ubovone vea ráz.
Budík zastavíte stlačením tlačidla ALARM
RESET
OFF, čím sa budík vypne.
Budík sa v rovnakom čase spustí znova
nasledujúci deň.
Ak chcete budík deaktivova , nastavte
prepínač funkcií ALARM MODE do polohy
OFF.
Indikátor RADIOBUZZER alebo obidva
indikátory sa vypnú.
Poznámka
Ak vyberiete režim RADIO
+
BUZZER, pričom
nastavíte čas budenia bzučiakom (BUZZER) na
skoršiu dobu ako čas budenia rádiom (RADIO),
a potom použijete tlačidlo SNOOZE na vypnutie
bzučiaka, počas dočasného vypnutia sa rádio
nezapne ani v takom prípade, ak nastane čas
budenia rádiom (RADIO); po ukončení
dočasného vypnutia sa opä spustí budenie
bzučiakom (BUZZER).
Nastavenie časovača
na zaspávanie
Pomocou zabudovaného časovača na
zaspávanie, ktorý automaticky vypne rádio,
môžete zaspáva pri hudbe.
Stlačte tlačidlo SLEEP.
Rádio sa zapne. Časovač na zaspávanie môžete
nastavi na interval až 59 minút. Po každom
alšom stlačení tlačidla SLEEP sa bude čas
znižova po jednej minúte.
Ak podržíte stlačené tlačidlo SLEEP a stlačíte
tlačidlo FAST
+
 alebo FAST
, čas sa bude meni
rýchlo. Ak podržíte stlačené tlačidlo SLEEP a
stlačíte tlačidlo 
+
, čas sa bude zvyšova po
jednej minúte.
Rádio bude zapnuté počas nastaveného
intervalu a potom sa vypne.
Kontrola zostávajúceho času zaspávania
Krátko stlačte tlačidlo SLEEP. Zobrazí sa
zostávajúci čas.
Vypnutie rádia pred uplynutím predvoleného
času
Stlačte tlačidlo ALARM RESET
OFF.
Odporúčania
Zariadenie prevádzkujte len použitím zdroja
napájania uvedeného v časti „Technické
parametre
.
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí a
s alšími údajmi sa nachádza na spodnej časti
zariadenia.
Sie ový napájací kábel odpájajte potiahnutím
zástrčky, nie ahaním za kábel.
Pokia je zariadenie pripojené k sie ovej
zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v
takom prípade, ak je vypnuté.
Nenechávajte zariadenie v miestach blízko
zdrojov tepla, ako napríklad radiátor alebo
klimatizácia, alebo tam, kde by mohlo by
vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, mechanickým
vibráciám alebo poškodeniu.
Zabezpečte primeranú cirkuláciu vzduchu, čím
predídete vzniku vnútorného prehrievania.
Zariadenie neumiestňujte na plochy (koberce,
prikrývky at.) alebo do blízkosti materiálov
(záclona), ktoré môžu spôsobi zakrytie
ventilačných otvorov.
Ak sa do zariadenia dostane akýkovek pevný
predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a
pred alším používaním ho nechajte
skontrolova odborníkom.
Na čistenie skrinky používajte mäkkú látku
mierne navlhčenú v jemnom saponáte.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu
spoločnosti Sony.
Technické parametre
Zobrazenie času
Severná a Južná Amerika, Austrália a Veká
Británia: 12-hodinový systém
Iné krajiny alebo regióny: 24-hodinový
systém
Frekvenčný rozsah
Reproduktor
Priemer približne 6,6 cm, 8 
Ω
Výstupný výkon
120 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Severná a Južná Amerika:
striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Iné krajiny alebo regióny:
striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Pre funkciu záložného napájania:
jednosmerné napätie 9 V, jedna batéria typu
6F22
Životnos batérie
Približne 20 hodín pre batériu typu Sony
006P (6F22)
Rozmery
Približne 146 
×
 69,5 
×
 145 mm (š/v/h)
bez vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Hmotnos
Približne 556 g bez batérie
Typ pre Vekú Britániu: približne 596 g bez
batérie
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni
bez predchádzajúceho upozornenia.
Počet sekúnd
7
 
:15 ,
 
5
 
:10
Posledná číslica
minút
Pásmo
FM
AM
FM
AM
FM
AM
LW
ICF-C317
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
87,5-108 MHz
526,5-1 606,5 kHz
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
ICF-C317L
87,5-108 MHz
153-255 kHz
Taliansko
Iné krajiny
alebo
regióny
Severná a
Južná
Amerika
Magyar
FIGYELEM!
A tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket az esőtől,
nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel
a készülék házát. A készüléket csak szakember
javíthatja.
A készüléket ne használja zárt térben, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó
tárgyat (pl. vázát).
Használat előtt
Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine
készüléket választotta.
A Dream Machine sokáig megbízhatóan fog
működni, és ha hallgatja, számos kellemes órát
szerez Önnek.
A Dream Machine készülék használatba vétele
előtt figyelmesen olvassa el e használati
útmutatót, és tegye el, hogy később is
fellapozhassa.
Ez a leírás a következő két típusra vonatkozik:
az ICF-C317-re és az ICF-C317L-re.
Az alábbiakban látható, hogy az egyes típusok
milyen hullámsávokon üzemelnek, illetve hogy a
világ mely területein kaphatók.
Típus
Sáv
ICF-C317
FM/AM
ICF-C317L
FM/LW
Jellemzők
Két ébresztő üzemmód
Jól látható zöld LED kijelző
Jól látható ébresztőkijelző
Biztonsági áramforrás (egy 6F22-es elem 
nem tartozék), hogy az óra áramszünet esetén
se álljon meg.
Az elem behelyezése
Ahhoz, hogy a Dream Machine mindig a pontos
időt mutassa, nem elegendő a hálózati
feszültségre csatlakoztatni, szükség van még
egy 6F22 típusú elemre (nem tartozék) is.
Ugyanis áramszünet esetén az óra az elemről
működik. Mielőtt a Dream Machine készüléken
beállítaná a pontos időt, nyissa fel a készülék
alján található fedelet, ügyelve a helyes
polaritásra, tegye be az elemet, majd zárja be a
fedelet.
Áramkimaradás esetén előfordulhat, hogy a
készülék nem a pontos időt mutatja (a
készülék órája óránként kb. 10 percet késhet
vagy siethet).
Mikor kell elemet cserélni?
Az elem energiaszintjének ellenőrzéséhez húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból,
majd pár perc múlva ismét dugja be. Ha az óra
nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet
egy újra.
Figyelmeztetés az elemmel kapcsolatban
Ha a készüléket várhatóan hosszú ideig nem
fogja a hálózati feszültségre csatlakoztatni, az
elem idő előtti lemerülésének és a
megfolyásából adódó károsodás elkerülésének
érdekében vegye ki az elemet a készülékből.
Az óra beállítása
1
Csatlakoztassa a készüléket a hálózati
feszültségre.
Ekkor a kijelzőn az „AM 12:00” vagy a „0:00”
üzenet kezd villogni.
2
Az idő beállításához tartsa lenyomva a
CLOCK gombot, és használja a
FAST
+
, a FAST
 és a 
+
 gombot.
Amikor a FAST
+
 gombot nyomja meg, a
beállított idő gyorsan növekszik.
Amikor a FAST
 gombot nyomja meg, a
beállított idő gyorsan csökken.
Amikor a 
+
 gombot nyomja meg, a beállított
idő egyperces lépésenként növekszik.
Az időkijelzés rendszere a vásárolt
készüléktípustól függ.
12 órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél
24 órás rendszer: „0:00” = éjfél
A percek és a másodpercek megjelenítéséhez
nyomja le a SNOOZE gombot.
Példa: Ha a pontos idő 7:15:10, a kijelzőn ez
látható:
Amikor felengedi a SNOOZE gombot, a
kijelzőn ismét a pontos idő látható.
Ha az órát másodpercre pontosan kívánja
beállítani, akkor az időjellel egyidejűleg egy
pillanatra nyomja meg a 
+
 gombot.
Rádióhallgatás
1
A rádió bekapcsolásához nyomja meg
RADIO ON gombot, és a VOLUME
gombbal állítsa be a hangerőt.
2
A sávkapcsolóval állítsa be a kívánt
FMAM, illetve LW sávot, és a
TUNING gombbal álljon rá egy
állomásra.
FM/AM
: csak az ICF-C317 típus esetén
FM/LW
: csak az ICF-C317L típus esetén
A rádió kikapcsolása
Nyomja meg az ALARM RESET
OFF gombot.
A vétel javítása
FM
: Az FM-adás vételének javításához
egyenesítse ki az FM antennát.
AM/LW
: A készüléket vízszintesen forgassa el
úgy, hogy a vétel a lehető legjobb legyen. A
ferritantenna a készülék belsejében
található.
A készüléket ne használja acélasztalon, illetve
egyéb fémfelületen, mert az zavarhatja a vételt.
Az ébresztő beállítása
Ezt a rádiókészüléket háromféle ébresztővel
láttuk el: RADIO (rádió), BUZZER (csengő) és
RADIO
+
BUZZER (rádió és csengő). Az ébresztő
beállítása előtt ne feledje el beállítani a pontos
időt (lásd „Az óra beállítása” című fejezetet).
A rádiós ébresztés beállításához először álljon rá
egy rádióállomásra és állítsa be a hangerőt.
1
Az ébresztés időpontjának
beállításához tartsa lenyomva az
ALARM
RADIO vagy az
ALARM
BUZZER gombot, és
használja a FAST
+
, a FAST
 és a 
+
gombot.
Amikor a FAST
+
 gombot nyomja meg, a
beállított idő gyorsan növekszik.
Amikor a FAST
 gombot nyomja meg, a
beállított idő gyorsan csökken.
Amikor a 
+
 gombot nyomja meg, a beállított
idő egyperces lépésenként növekszik.
2
Amikor a kijelzőn megjelenik a kívánt
időpont, engedje el az ALARM
RADIO,
illetve az ALARM
BUZZER gombot.
3
Az ALARM MODE funkcióválasztó
kapcsolót állítsa RADIOBUZZER,
illetve RADIO
+
BUZZER helyzetbe.
Ekkor felgyullad a RADIO ALARM, illetve a
BUZZER ALARM kijelző. Ha mindkét
ébresztésfajtához megadott ébresztési
időpontot, akkor mind a RADIO ALARM,
mind a BUZZER ALARM kijelző felgyullad.
A beállított időpontban az ébresztő (rádió, ill.
csengő) automatikusan bekapcsol, és kb. 59
perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Ha mind a RADIO, mind a BUZZER
ébresztésfajtához ugyanazt az ébresztési
időpontot adta meg, csak a rádió fog
megszólalni a RADIO beállításai szerint.
A rádiós (RADIO) ébresztés időpontjának
megtekintéséhez nyomja meg az
ALARM
RADIO gombot. A csengős
(BUZZER) ébresztés időpontjának
megtekintéséhez nyomja meg az
ALARM
BUZZER gombot.
Ha még egy pár percig tovább kíván aludni,
nyomja meg a SNOOZE gombot. Ekkor a
rádió, illetve a csengő elhallgat, de kb. 6 perc
múlva automatikusan újra megszólal. Ez az
időleges elnémítás tetszőleges alkalommal
megismételhető.
Az ébresztés leállításához nyomja meg az
ALARM RESET
OFF gombot.
Ugyanebben az időpontban az ébresztő
holnap ismét megszólal.
Az ébresztő funkció kikapcsolásához állítsa az
ALARM MODE funkcióválasztó kapcsolót OFF
helyzetbe.
Ekkor a RADIO, a BUZZER, illetve mindkét
kijelző kialszik.
Megjegyzés
Ha a RADIO
+
BUZZER ébresztési módot
választja, a BUZZER (csengős) ébresztési mód
időpontját korábbra állítsa be, mint a RADIO
(rádiós) módét. Amikor megszólal a csengő,
hangját ideiglenesen a SNOOZE gomb
megnyomásával némítsa el. Az ideiglenes
elnémítás ideje alatt a rádió még akkor sem fog
megszólalni, ha elérkezik a rádiós ébresztés
(RADIO) időpontja, és az ideiglenes elnémítás
lejártával is csak a csengő (BUZZER) fog ismét
megszólalni.
Az időzített
kikapcsolás beállítása
Nyugodtan elalhat a rádiót hallgatva, mert a
beépített időzítővel a rádiót automatikusan
kikapcsolhatja.
Nyomja meg a SLEEP gombot.
Ezzel bekapcsolja a rádiót. Az időzített
kikapcsolást 1-től 59 percig tetszőlegesen
beállíthatja. Amíg lenyomva tartja a SLEEP
gombot, a beállított idő egyperces lépésenként
csökken.
Ha megnyomja a FAST
+
 vagy a FAST
 gombot,
miközben lenyomva tartja a SLEEP gombot, a
beállított idő gyorsan változik. Ha a 
+
 gombot
nyomja meg, miközben lenyomva tartja a SLEEP
gombot, a beállított idő egyperces lépésenként
növekszik.
A rádió szólni fog, amíg le nem telik a beállított
időtartam, majd kikapcsol.
Az időzített kikapcsolásig fennmaradó idő
megtekintése
Nyomja meg egy pillanatra a SLEEP gombot.
Ekkor a kijelzőn megjelenik, hogy még mennyi
idő van az időzített kikapcsolásig.
A rádió kikapcsolása a beállított idő előtt
Nyomja meg az ALARM RESET
OFF gombot.
Óvintézkedések
A készüléket csak a „Műszaki adatok”
fejezetben megadott áramforrással
üzemeltesse.
Az üzemi feszültséget és más fontos adatokat
feltüntető lap a készülék házának alján
található.
A hálózati kábel kihúzásakor mindig a
csatlakozódugót fogja, sohase a kábelt.
Amennyiben a hálózati kábel a fali aljzathoz
csatlakozik, a készülék még akkor sincs
áramtalanítva, ha magát a készüléket
kikapcsolja.
Ne tárolja a készüléket hőforrás (pl. radiátor
vagy meleglevegő-befúvó nyílás) közelében,
tűző napon, nagyon poros helyen, illetve olyan
környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését,
hogy így elkerülje belsejének túlmelegedését.
A készüléket ne tegye olyan felületre (pl.
szőnyegre, takaróra stb.), illetve olyan anyagok
(pl. függöny) közelébe, amelyek elzárhatják a
készülék szellőzőnyílásait.
Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék
belsejébe, a készüléket azonnal húzza ki a
hálózatból, és a további használat előtt
vizsgáltassa meg szakemberrel.
A készülék házát puha, enyhén mosószeres
oldattal megnedvesített ruhával tisztítsa.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
Időkijelzés
Észak- és Dél-Amerika, Ausztrália, Egyesült
Királyság: 12 órás rendszer
Más országok/régiók: 24 órás rendszer
Frekvenciatartomány
Hangszóró
 Kb. 6,6 cm átmérőjű, 8 
Ω
Kimeneti teljesítmény
120 mW (10%-os harmonikus torzítás
mellett)
Áramellátás
Észak- és Dél-Amerika:
120 V váltakozó áram, 60 Hz
Más országok/régiók:
230 V váltakozó áram, 50 Hz
A biztonsági áramellátáshoz:
9 V egyenáram, egy 6F22 típusú elem
Az elem élettartama
Kb. 20 óra Sony 006P (6F22) elem
használata esetén
Méretek
Kb.: 146 
×
 69,5 
×
 145 mm (sz/ma/mé)
kihúzható részek és kiálló gombok nélkül
Tömeg
Kb. 556 g elem nélkül
Angol típus: Kb. 596 g elem nélkül
A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a
kivitelt és a műszaki adatokat előzetes értesítés
nélkül megváltoztathassa.
Másodperc
(két számjeggyel)
7
 
:15 ,
 
5
 
:10
A percérték utolsó
számjegye
Sáv
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
URH(FM)
AM
HH(LW)
ICF-C317
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
87,5-108 MHz
526,5-1 606,5 kHz
87,5-108 MHz
530-1 710 kHz
ICF-C317L
87,5-108 MHz
153-255 kHz
Olaszország
Más
országok/
régiók
Észak- és
Dél-
Amerika