Sony KL-X9200J User Manual

Page of 176
KL-X9200J/X9200M/X9200U
LCD Projection
Data Monitor
KL-X9200J
KL-X9200M
KL-X9200U
©1998 by Sony Corporation
3-865-862-13 (1)

Summary of Contents of user manual for Sony KL-X9200J

  • Page 1 3-865-862-13 (1) KL-X9200J/X9200M/X9200U LCD Projection Data Monitor Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES...
  • Page 2 WARNING CAUTION To prevent electric shock, do not use this polarized AC plug with an extension cord, receptacle or other...
  • Page 3 4 Precautions Table of contents Getting Started 5 Step 1: Installing the projection monitor 7 Step 2: Hookup 14...
  • Page 4 On blanking around the pciture Welcome! Precautions The monitor displays black masks between the picture and the screen vessel...
  • Page 5Getting Started Step 1: Installing Carrying your monitor the projection Be sure to grasp only the areas indicated by the...
  • Page 6 For customers in Japan and the U.S. Stabilizing the monitor only Using the brackets After setting up, secure the...
  • Page 7 Using the rear RGB 1 IN connector Step 2: Hookup Rear of the monitor RGB 1 IN AUDIO RGB...
  • Page 8 Using the rear RGB 1 IN connector Connecting to a Macintosh or compatible computer Rear of the monitor Connect...
  • Page 9 User modes Preset and user modes When using a video mode that is not one of the preset modes,...
  • Page 10For customers using Windows 95/98 To maximize the potential of your monitor, install the Connecting another monitor new model information...
  • Page 11 Notes Connecting to video equipment • You can also use the S VIDEO connector on the VIDEO 2 IN...
  • Page 12 Connecting a DVD player without Connecting a DVD Player component video output connectors If your DVD player has component...
  • Page 13Using the CONTROL S jacks Connecting the AC power cord Connect one end of the supplied power cord to the...
  • Page 14 Step 3: Setting up Changing the menu the remote language control Inserting batteries Insert two AA (R6) size batteries...
  • Page 15Operations 2 Turn on the power of the connected Projecting the equipment. picture 3 Press RGB, VIDEO or COMPONENT on...
  • Page 16To turn off the monitor Press 1/u on the remote control. The monitor enters Adjusting the standby mode and the...
  • Page 17The CENTER adjustment screen automatically 3 Press B or b to adjust the picture size. disappears after about 80 seconds...
  • Page 18 6 Press ENTER. Eliminating flickering or blurring (DOT The DOT ADJUST menu appears. ADJUST) If notches in the vertical...
  • Page 19 Choose To Applicable signal Selecting the preset GRAPHICS Watch a picture with RGB, video and a wide variety of...
  • Page 20 (2) Press ENTER. Adjusting the ENTER picture (AV MEMORY) BRIGHTNESS 50 5 Adjust the selected item. Press v, V,...
  • Page 21 6 Press v or V to adjust the item, then press Adjusting the picture in more detail ENTER. You...
  • Page 22 4 Select the item you want to adjust. Adjusting the sound For example: (1) To adjust the bass, press...
  • Page 23 5 Press v or V to select the desired item, and Selecting the audio press ENTER. effect (EFFECT) ENTER...
  • Page 24 4 Press v or V to select 60 (minutes), 90 Turning the power (minutes) or 120 (minutes), and press...
  • Page 25 4 Press v or V to select an appropriate color Selecting the color system, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL M...
  • Page 26 Resetting all of the items in the menu Resetting the at the same time adjusted items to 1 Press...
  • Page 27Additional Information 4 Remove the dust from the filter with a Cleaning the air vacuum cleaner. filter Vacuum cleaner After...
  • Page 28 3 Loosen the screw with a coin or similar Replacing a lamp object to remove the lamp cover. 4...
  • Page 29 Picture and sound output are delayed Troubleshooting / When the green u (power) indicator on the front is flashing,...
  • Page 30Distorted picture / Check your video card manual for the What the indicators on the front of the proper monitor...
  • Page 31 RGB 1, 2 IN D-sub 15-pin, female Specifications VIDEO: R, G, B: 0.7 Vp-p, positive, 75 ohms SYNC: Sync...
  • Page 32 Identifying the parts This section briefly describes the buttons and controls on the monitor and on the remote control. For...
  • Page 33Projection monitor — Rear VIDEO IN VIDEO RGB 1 IN 1 3 OUT COMPONENT IN Y AUDIO RGB S VIDEO...
  • Page 34Remote control 1 DISPLAY button (page 16) MUTING DISPLAY 2 MUTING button (page 16) 3 VIDEO button (page 15) VIDEO...
  • Page 35 PITCH adjustment 18 Index PHASE adjustment 18 Preset mode 9 Remote control identifying the parts 34 inserting batteries 14...
  • Page 36 AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant...
  • Page 37 4 Précautions Table des matières Installation 5 Etape 1: Installation du moniteur de projection 7 Etape 2: Raccordement 14...
  • Page 38 A propos de la suppression Welcome! Précautions Le moniteur affiche des bandes noires entre l’image et les bords de...
  • Page 39Installation Etape 1: Installation Transport de votre moniteur du moniteur de Pour transporter le moniteur, ne le saisissez que par...
  • Page 40 Pour les clients au Japon et aux Etats- Stabilisation du moniteur Unis uniquement Utilisation des supports Après l’installation, fixez...
  • Page 41 Utilisation du connecteur RGB 1 IN Etape 2: arrière Raccordement Arrière du moniteur RGB 1 IN Avant d’effectuer les...
  • Page 42 Utilisation du connecteur RGB 1 IN Raccordement à un Macintosh ou arrière ordinateur compatible Arrière du moniteur Branchez le...
  • Page 43 Modes utilisateur Mode de présélection et mode Si vous utilisez un mode vidéo qui n’est pas l’un des utilisateur...
  • Page 44Pour les clients utilisant Windows 95/ Raccordement d’un autre moniteur 98 Pour maximaliser le potentiel de votre moniteur, Ce moniteur...
  • Page 45 Remarques Raccordement à un équipement vidéo • Vous pouvez également utiliser le connecteur S VIDEO du panneau VIDEO 2...
  • Page 46 Raccordement d’un lecteur DVD sans Raccordement d’un lecteur DVD connecteurs de sortie vidéo composant Si votre lecteur DVD est...
  • Page 47Utilisation des prises CONTROL S Raccordement du cordon d’alimentation secteur Arrière du moniteur Branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni...
  • Page 48 Etape 3: Réglage de Modification de la la télécommande langue de menu Mise en place des piles Insérez deux...
  • Page 49Utilisation 2 Mettez l’équipement raccordé sous tension. Projection de 3 Appuyez sur la touche RGB, VIDEO ou l’image COMPONENT de...
  • Page 50 Pour mettre le moniteur hors tension Appuyez sur 1/u de la télécommande. Le moniteur Réglage de l’image passe en mode...
  • Page 51L’écran de réglage CENTRAGE disparaît 3 Appuyez sur B ou b pour régler la taille de automatiquement après environ 80...
  • Page 52Suppression du scintillement ou du 6 Appuyez sur ENTER. Le menu REGLAGE PHASE apparaît. maculage (REGLAGE PHASE) Si vous observez...
  • Page 53 Choisissez Pour Signal applicable Sélection du mode GRAPHIQUES Regarder l’image avec une grande variété de RGB, vidéo et composante...
  • Page 54 (2) Appuyez sur ENTER. Réglage de l’image ENTER (MEMOIRE AV) LUMINOSITE 50 5 Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur...
  • Page 55Réglage de l’image plus en détail 6 Appuyez sur v ou V pour régler le paramètre, puis appuyez sur ENTER....
  • Page 56 (2) Appuyez sur ENTER. Réglage du son ENTER (MEMOIRE AV) GRAVES 0 5 Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur...
  • Page 57 5 Appuyez sur v ou V pour sélectionner le Sélection de l’effet paramètre désiré et appuyez sur ENTER. audio...
  • Page 58 4 Appuyez sur v ou V pour sélectionner 60 Mise hors tension (minutes), 90 (minutes) ou 120 (minutes) et...
  • Page 59 4 Appuyez sur v ou V pour sélectionner un Sélection du système couleur appropri NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL M...
  • Page 60 Réinitialisation simultanée de tous les Réinitialisation des paramètres du menu paramètres réglés 1 Appuyez sur MENU. aux valeurs par...
  • Page 61Informations complémentaires 4 Eliminez la poussière du filtre à l’aide d’un Nettoyage du filtre aspirateur. à air Aspirateur Après environ...
  • Page 62 3 Desserrez les vis au moyen d’une pièce de Remplacement de monnaie ou d’un objet similaire pour retirer le...
  • Page 63 L’image et le son sont décalés Guide de / Lorsque le voyant vert u (alimentation) situé à l’avant clignote,...
  • Page 64Image distordue / Vérifiez le mode d’emploi de la carte vidéo Que signifient les indicateurs à l’avant pour effectuer un...
  • Page 65 RGB 1, 2 IN D-sub à 15 broches, femelle: Spécifications VIDEO: R, V, B: 0,7 Vcc, positif, 75 ohms...
  • Page 66 Identification des composants Cette section décrit brièvement les touches et commandes du moniteur et de la télécommande. Pour plus d’informations,...
  • Page 67Moniteur de projection — Arrière VIDEO IN VIDEO RGB 1 IN 1 3 OUT COMPONENT IN Y AUDIO RGB S...
  • Page 68Télécommande 1 Touche DISPLAY (page 16) MUTING 2 Touche MUTING (page 16) DISPLAY 3 Touche VIDEO (page 15) VIDEO COMPONENT...
  • Page 69 Réglage PHASE 18 Index REGLAGE PHASE 18 Réglage SIGNAL 18 Réglage SYNCHRO 18 REGLAGE VIDEO 20, 21 Réinitialisation 26...
  • Page 70 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden....
  • Page 71 4 Sicherheitsmaßnahmen Inhalt Vorbereitungen 5 Schritt 1: Aufstellen des Projektionsmonitors 7 Schritt 2: Anschließen des Monitors 14 Schritt 3:...
  • Page 72 Austastung Welcome! Sicherheitsmaß- Da der Monitor beim Abtasten des für das Bild erforderlichen Bereichs im Underscan-Modus arbeitet, nahmen erscheinen...
  • Page 73Vorbereitungen Schritt 1: Aufstellen Tragen des Monitors des Um den Monitor zu tragen, sind mehr als zwei Personen erforderlich. Halten...
  • Page 74 Nur für Kunden in Japan und den USA Stabilisieren des Monitors Halterungen Halteriemen (nicht mitgeliefert) Zur sicheren Aufstellung des...
  • Page 75 Der Anschluß RGB 1 IN an der Rückseite Schritt 2: Rückseite des Monitors Anschließen des Monitors RGB 1 IN...
  • Page 76 Der Anschluß RGB 1 IN an der Rückseite Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen Computer Rückseite des Monitors Verbinden...
  • Page 77 Benutzermodi Vordefinierte Modi und Benutzermodi Wenn Sie mit einem anderen als einem der werkseitig voreingestellten Videomodi arbeiten, müssen Sie...
  • Page 78Für Benutzer von Windows 95/98 Damit Sie den Monitor optimal nutzen können, Anschließen eines anderen Monitors installieren Sie die Datei...
  • Page 79 Hinweise Anschließen an ein Videogerät • Sie können auch die Buchse S VIDEO im Anschlußfeld VIDEO 2 IN an...
  • Page 80 Anschließen eines DVD-Players ohne Anschließen eines DVD-Players Farbdifferenzsignalausgänge Wenn der DVD-Player mit Rückseite des Monitors Farbdifferenzsignalausgängen* ausgestattet ist, verbinden...
  • Page 81Die CONTROL S-Buchsen Anschließen des Netzkabels Rückseite des Monitors Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Anschluß AC IN am...
  • Page 82 Schritt 3: Auswählen der Vorbereiten der Sprache für die Fernbedienung Menüs Einlegen der Batterien Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe...
  • Page 83Betrieb 2 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte Projizieren von ein. Bildern 3 Wählen Sie mit RGB, VIDEO oder COMPONENT an...
  • Page 84So schalten Sie den Monitor aus Drücken Sie 1/u an der Fernbedienung. Der Monitor Einstellen des Bildes wechselt in den...
  • Page 85Der Einstellbildschirm BILDLAGE wird nach ca. 80 3 Stellen Sie mit B oder b die Bildgröße ein. Sekunden automatisch ausgeblendet,...
  • Page 86 6 Drücken Sie ENTER. Korrigieren eines flimmernden oder Das Menü PUNKT EINST. erscheint. verschwommenen Bildes (PUNKT Wenn auf dem...
  • Page 87 Option Funktion Geeignetes Signal Auswählen eines GRAFIK Anzeigen von Bildern mit einer Vielzahl RGB-, Video- und Farbdifferenzsignal voreingestellten unterschiedlicher...
  • Page 88 (2) Drücken Sie ENTER. Einstellen der ENTER Bildqualität (AV SPEICHER) HELLIGKEIT 50 5 Stellen Sie die ausgewählte Option ein....
  • Page 89 6 Drücken Sie zum Einstellen der Option v Feineinstellen des Bildes oder V, und drücken Sie dann ENTER. Sie...
  • Page 90 (2) Drücken Sie ENTER. Einstellen der Tonqualität (AV ENTER SPEICHER) BÄSSE 0 5 Stellen Sie die ausgewählte Option ein....
  • Page 91 5 Wählen Sie mit v oder V die gewünschte Auswählen eines Option aus, und drücken Sie ENTER. Klangeffekts (EFFEKT)...
  • Page 92 4 Wählen Sie mit v oder V 60 (Minuten), 90 Automatisches (Minuten) oder 120 (Minuten), und drücken Sie ENTER....
  • Page 93 4 Wählen Sie mit v oder V das geeignete Auswählen des Farbsystem (NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL M oder SECAM),...
  • Page 94 Zurücksetzen aller Optionen in einem Zurücksetzen von Menü gleichzeitig Optionen auf die 1 Drücken Sie MENU. werkseitigen 2 Wählen...
  • Page 95Weitere Informationen 4 Entfernen Sie den Staub mit einem Reinigen des Staubsauger. Luftfilters Staubsauger Nach einer Betriebsdauer von etwa 300...
  • Page 96 3 Nehmen Sie die Birnenabdeckung ab. Lösen Austauschen der Sie dazu die Schraube mit einer Münze oder einem ähnlichen...
  • Page 97 Bild und Ton werden nicht sofort Störungsbehebung wiedergegeben / Wenn die grüne Netzanzeige u an der Vorderseite blinkt, befindet...
  • Page 98Das Bild ist verzerrt / Schlagen Sie in der Anleitung zur Bedeutung der Anzeigen an der Grafikkarte die korrekte Vorderseite...
  • Page 99 RGB 1, 2 IN D-Sub, 15polig, weiblich Technische Daten VIDEO: R, G, B: 0,7 Vp-p, positiv, 75 Ohm SYNC:...
  • Page 100 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente In diesem Abschnitt werden die Tasten und Bedienelemente am Monitor und an der...
  • Page 101Projektionsmonitor — Rückseite VIDEO IN VIDEO RGB 1 IN 1 3 OUT COMPONENT IN Y AUDIO RGB S VIDEO R...
  • Page 102Fernbedienung 1 Taste DISPLAY (Seite 16) MUTING 2 Taste MUTING (Seite 16) DISPLAY 3 Taste VIDEO (Seite 15) VIDEO COMPONENT...
  • Page 103 Grafikmodus 9 Index GRÖSSE 17 Horizontalfrequenz 9 IBM PC/AT-Computer 3, 7 Klangeffekt 23 Lage und Funktion der Teile und...
  • Page 104 Para los clientes en EE. UU. solamente ADVERTENCIA NOTIFICACIÓN Este aparato ha sido debidamente probado, comprobándose que cumple con...
  • Page 105 4 Precauciones Indice Preparativos 5 Paso 1: Instalación del monitor de proyección 7 Paso 2: Conexión 14 Paso 3:...
  • Page 106 Acerca de la supresión alrededor de la imagen Welcome! Precauciones El monitor muestra partes enmascaradas en negro entre la...
  • Page 107Preparativos Paso 1: Instalación Transporte del monitor del monitor de Cuando transporte el monitor, asegúrese de agarrar solamente las partes...
  • Page 108 Para los clientes en Japón y en EE.UU. Fijación del monitor solamente Uso de las abrazaderas Una vez instalado,...
  • Page 109 Uso del conector RGB 1 IN posterior Paso 2: Conexión Parte posterior del monitor RGB 1 IN AUDIO RGB...
  • Page 110 Uso del conector RGB 1 IN posterior Conexión a una computadora Macintosh o compatible Parte posterior del monitor Conecte...
  • Page 111 Modos del usuario Modos predefinidos y de usuario Al utilizar un modo de video distinto de los predefinidos, es...
  • Page 112Para los usuarios que utilicen Windows Conexión de otro monitor 95/98 Para aumentar el potencial del monitor, instale en el...
  • Page 113 Notas Conexión a un equipo de video • También es posible utilizar el conector S VIDEO del panel VIDEO...
  • Page 114 Conexión de un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD sin conectores de salida de video de...
  • Page 115Empleo de las tomas CONTROL S Conexión del cable de alimentación de CA Parte posterior del monitor Conecte un extremo...
  • Page 116 Paso 3: Ajuste del Cambio del idioma control remoto de menú Inserción de las pilas Inserte dos pilas tamaño...
  • Page 117Operaciones 2 Active la alimentación del equipo Proyección de la conectado. imagen 3 Presione RGB, VIDEO o COMPONENT en el...
  • Page 118Para apagarl monitor Presione 1/u en el control remoto. El monitor entrará Ajuste de la imagen en el modo de...
  • Page 119La pantalla de ajuste CENTRADO desaparecerá 3 Presione B o b para ajustar el tamaño de la automáticamente transcurridos 80...
  • Page 120 6 Presione ENTER. Eliminación de parpadeo o de Aparece el menú AJUSTE PUNTO. borrosidad (AJUSTE PUNTO) Si se observan...
  • Page 121 Elija Para Señal aplicable Selección del modo GRÁFICOS Ver la imagen con gran variedad de colores. RGB, video y...
  • Page 122 (2) Presione ENTER. Ajuste de la imagen ENTER (MEMORIA AV) BRILLO 50 5 Ajuste el elemento seleccionado. Presione v,...
  • Page 123 6 Presione v o V para ajustar el elemento, y Ajuste de la imagen con más detalle presione ENTER....
  • Page 124 (2) Presione ENTER. Ajuste del sonido ENTER (MEMORIA AV) GRAVES 0 5 Ajuste el elemento seleccionado. Presione v, V,...
  • Page 125 5 Presione v o V para seleccionar el elemento Selección del efecto deseado, y presione ENTER. de audio (EFECTO)...
  • Page 126 4 Presione v o V para seleccionar 60 Desactivación (minutos), 90 (minutos) o 120 (minutos), y presione ENTER. automática...
  • Page 127 4 Presione v o V para seleccionar el sistema Selección del de color apropiado, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL M...
  • Page 128 Restauración de todos los elementos Restauración de los del menú simultáneamente niveles predefinidos 1 Presione MENU. en fábrica de...
  • Page 129Información adicional 4 Elimine el polvo del filtro con una Limpieza del filtro aspiradora. de aire El mensaje “LIMPIE EL...
  • Page 130 3 Afloje el tornillo con una moneda o un Sustitución de la objeto similar para extraer la cubierta de...
  • Page 131 La salida de imagen y sonido se demora Solución de / Si el indicador u (alimentación) verde de la...
  • Page 132La imagen aparece distorsionada El indicador u se ilumina. / Consulte el manual de la tarjeta de video / La...
  • Page 133 RGB 1, 2 IN D-sub de 15 pines, hembra: Especificaciones VIDEO: R, G, B: 0,7 Vp-p, positiva, 75 ohmios...
  • Page 134 Identificación de los componentes En esta sección se describen brevemente las teclas y los controles del monitor y del...
  • Page 135Monitor de proyección — Parte posterior VIDEO IN VIDEO RGB 1 IN 1 3 OUT COMPONENT IN Y AUDIO RGB...
  • Page 136Control remoto 1 Tecla DISPLAY (página 16) MUTING 2 Tecla MUTING (página 16) DISPLAY 3 Tecla VIDEO (página 15) VIDEO...
  • Page 137 Lámpara Indice alfabetico parpadeo 30 sustitución 28 MEMORIA AV 20, 22 Modo de usuario 9 Modo gráfico 9 Modo...
  • Page 138 ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non...
  • Page 139 4 Precauzioni Indice Operazioni preliminari 5 Passo 1: Installazione del monitor di proiezione 7 Passo 2: Collegamenti 14 Passo...
  • Page 140 Oscuramento intorno all’immagine Welcome! Precauzioni Il monitor potrebbe visualizzare zone nere fra l’immagine e il bordo dello schermo in...
  • Page 141Operazioni preliminari Passo 1: Trasporto del monitor Installazione del Durante il trasporto del monitor assicurarsi di afferrare i punti indicati...
  • Page 142 Solo per Giappone e Stati Uniti Stabilizzazione del monitor Uso delle staffe Uso delle cinture di supporto (non in...
  • Page 143 Uso del connettore RGB 1 IN posteriore Passo 2: Retro del monitor Collegamenti RGB 1 IN AUDIO RGB Prima...
  • Page 144 Uso del connettore RGB 1 IN posteriore Collegamento a un computer Macintosh o compatibile Retro del monitor Collegare il...
  • Page 145 Modo utente Modi predefiniti e modo utente Se si utilizza un modo video diverso da quello predefinito, potrebbe essere...
  • Page 146Per i clienti che utilizzano Windows 95/ Collegamento di un altro monitor 98 Per ottenere le massime prestazioni da questo...
  • Page 147 Note Collegamento ad apparecchiature • È inoltre possibile utilizzare il connettore S VIDEO sul video pannello VIDEO 2 IN...
  • Page 148 Collegamento di un lettore DVD privo Collegamento a un lettore DVD di connettori del componente di uscita Se il...
  • Page 149Uso delle prese CONTROL S Collegamento del cavo di alimentazione CA Retro del monitor Collegare un’estremità del cavo di alimentazione...
  • Page 150 Passo 3: Modifica della Impostazione del lingua del menu telecomando Inserimento delle batterie Inserire due batterie R6 (formato AA)(in...
  • Page 151Operazioni 2 Collegare l’alimentazione delle Proiezione apparecchiature collegate. dell’immagine 3 Premere RGB, VIDEO o COMPONENT sul telecomando o sul monitor...
  • Page 152Spegnimento del monitor Premere 1/u sul telecomando. Il monitor entra in Regolazione modo di attesa e la spia STANDBY si...
  • Page 153La schermata di regolazione CENTRATURA scompare 3 Premere B o b per regolare la dimensione automaticamente dopo circa 80 secondi...
  • Page 154 6 Premere ENTER. Eliminazione dello sfarfallio e della Appare il menu REGOLAZ. DPI. sfocatura (REGOLAZ. DPI) Se le strisce...
  • Page 155 Scegliere Per Segnale applicabile Selezione del modo GRAFICA Guardare l’immagine RGB, video e con una ampia varietà componente di...
  • Page 156 (2) Premere ENTER. Regolazione ENTER dell’immagine (MEMORIA AV) LUMINOSITÀ 50 5 Regolare la voce selezionata. Premere v, V, B...
  • Page 157 6 Premere v o V per regolare la voce, quindi Regolazione dell’immagine con premere ENTER. maggiori dettagli L’immagine può...
  • Page 158 (2) Premere ENTER. Regolazione dell’audio (MEMORIA AV) ENTER BASSI 0 5 Regolare la voce selezionata. Premere v, V, B...
  • Page 159 5 Premere v o V per selezionare la voce Selezione desiderata e premere ENTER. dell’effetto audio ENTER (EFFETTO) Scegliere...
  • Page 160 4 Premere v o V per selezionare 60 (minuti), Spegnimento 90 (minuti) o 120 (minuti) e premere ENTER. automatico...
  • Page 161 4 Premere v o V per selezionare un sistema di Selezione del colore appropriato, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL M...
  • Page 162 Reimpostazione Reimpostazione di tutte le voci nel menu simultaneamente delle voci regolate 1 Premere MENU. ai livelli predefiniti 2 Premere...
  • Page 163Informazioni aggiuntive 4 Rimuovere la polvere dal filtro con un Pulizia del filtro aspirapolvere. dell’aria Aspirapolvere Quando “PULIZIA FILTRO” appare...
  • Page 164 3 Allentare la vite con una moneta o con un Sostituzione di una oggetto simile per rimuovere il coperchio...
  • Page 165 L’uscita dell’immagine e del sonoro è ritardata Guida alla soluzione / Quando la spia verde u (alimentazione) sulla parte...
  • Page 166Immagine distorta / Consultare il manuale della scheda video Significato delle spie luminose delle per conoscere le corrette impostazioni del...
  • Page 167 RGB 1, 2 IN D-sub 15 piedini, femmina Caratteristiche VIDEO: R, G, B: 0,7 Vp-p, positivo, 75 ohm SYNC:...
  • Page 168 Identificazione delle parti Questa sezione descrive brevemente i tasti e i comandi sul monitor e sul telecomando. Per ulteriori informazioni,...
  • Page 169Monitor di proiezione — Retro VIDEO IN VIDEO RGB 1 IN 1 3 OUT COMPONENT IN Y AUDIO RGB S...
  • Page 170Telecomando 1 Tasto DISPLAY (pagina 16) MUTING DISPLAY 2 Tasto MUTING (pagina 16) 3 Tasto VIDEO (pagina 15) VIDEO COMPONENT...
  • Page 171 REGOLAZ. AUDIO 22 Indice analitico REGOLAZ. DPI 18 REGOLAZ. VIDEO 20, 21 Regolazione FASE 18 Regolazione PIXEL 18 Regolazione...
  • Page 17236-IT Informazioni aggiuntive
  • Page 173 Dimensions/ Dimensions/ Abmessungen/ Dimensiones/ Dimensioni Front/ Avant/ Vorderseite/ Parte frontal/ Lato anteriore 774 (30 1/2) 1086.6 (42 7/8) 1028 (40...
  • Page 174Top/ Dessus/ Draufsicht/ 1017.1 (40 1/8) Parte superior/ 942.2 (37 1/8) Lato superiore 523.6 (20 5/8) 860 (33 7/8) Rear/...
  • Page 175Side/ 552.7 (21 7/8) Côté/ Seitenansicht/ 229 (9 1/8) 37.9 (1 1/2) Lateral/ 129 (5 1/8) Vista laterale 115 (4...
  • Page 1764 -GBCorporation Sony Additional Information Printed in Japan