Sony MSAC-MMDS User Manual

Page of 2
English
Before operating these adaptors, please read this manual thoroughly, and 
retain it for future reference.
< Notice for the customers in the countries applying EU 
Directives >
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and 
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 
addresses given in separate service or guarantee documents.
  Use the “MSAC-MMD” Memory Stick Micro
 (M2
) Duo-size Adaptor to 
access Memory Stick Micro
 (M2
) (referred to below as M2
 media) in 
Duo size Memory Stick PRO
 compatible products. (illustration )
  Use the “MSAC-MMS” Memory Stick Micro
 (M2
) Standard-size 
Adaptor to access the M2
 media in standard size Memory Stick PRO
 
compatible products. (illustration )
*  Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details on operations with compatible products, please refer to 
the product instruction manual.
  The “MSAC-MMD” Memory Stick Micro
 (M2
) Duo-size Adaptor and 
“MSAC-MMS” Memory Stick Micro
 (M2
) Standard-size Adaptor are 
both referred to below as M2
 Adaptor.
  Operation check of the M2
 Adaptor was performed with an M2
 media.
WARNING
 KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT 
SWALLOWING.
Precautions on Use
  Do not touch terminal  with your hand or any metal object.
  When removing or inserting the M2
 media, do not hold the  part too 
firmly. Doing so may make it harder to remove or insert.
  Do not strike, bend, drop or wet M2
 Adaptor.
  Do not attempt to disassemble or convert M2
 Adaptor.
  Do not use or store M2
 Adaptor in the following locations:
 Where the range of recommended operating conditions is exceeded.
  Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.
 Humid or corrosive locations.
  Do not insert the M2
 Adaptor into Memory Stick PRO
 compatible 
products when no M2
 media is inserted into the M2
 Adaptor. 
Doing so may cause the product to malfunction.
  Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert port of the 
M2
 Adaptor.
  Verify the correct direction of insertion before use.
  Insert the M2
 media as far as it will go into the M2
 Adaptor. The M2
 
media may not operate properly if it is not fully inserted.
  We recommend that you make a backup copy of important data.
Sony shall not be responsible for any damage or loss of data you 
recorded.
  Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
 If you remove M2
 media or M2
 Adaptor or turn off the power while 
formatting, reading or writing data.
 If you use M2
 Adaptor in locations subject to static electricity or 
electrical noise.
 If you use M2
 Adaptor in other usage than the above illustration  
and .
Operating environment 
-25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F) 
 
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T)  MSAC-MMD  Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
 
 
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
 
MSAC-MMS  Approx. 21.5 × 50 × 2.8 mm
 
 
(7/8 × 2 × 1/8 in.)
Mass 
MSAC-MMD  Approx. 2 g (0.07 oz.)
 
MSAC-MMS  Approx. 4 g (0.14 oz.)
Included items 
MSAC-MMD (1)
 
MSAC-MMS (1)  
 
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory Stick Micro
M2
 and 
 are trademarks of Sony Corporation.
Français
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 
conservez-le pour toute référence ultérieure.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité 
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question 
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous 
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
  Utilisez l’adaptateur duo Memory Stick Micro
 (M2
) « MSAC-MMD » 
pour accéder au Memory Stick Micro
 (M2
) (appelé ci-après support 
M2
) dans les produits compatibles Memory Stick PRO
 duo. (Illustration 
)
  Utilisez l’adaptateur standard Memory Stick Micro
 (M2
)  
« MSAC-MMS » pour accéder au support M2
 dans les produits 
compatibles Memory Stick PRO
 standard. (Illustration )
*  Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits 
compatibles, reportez-vous au mode d’emploi du produit.
  L’adaptateur duo Memory Stick Micro
 (M2
) « MSAC-MMD » et 
l’adaptateur standard Memory Stick Micro
 (M2
) « MSAC-MMS » sont 
tous les deux désignés ci-après par l’adaptateur M2
.
  Le fonctionnement de l’adaptateur M2
 a été vérifié avec un support M2
.
AVERTISSEMENT
 RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER 
L’INGESTION
MSAC-MMDS
2-890-249-13(1)
©2006 Sony Corporation  Printed in Japan
Memory Stick Micro
TM
 (M2
TM
Adaptor for Memory Stick  
Micro
TM
 (M2
TM
)
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni d’uso/Manual 
de instruções/Bruksanvisning/Brugsanvisning/
Kättöohjeet
Précautions d’emploi
  Ne pas toucher la borne  avec les doigts ou un objet métallique.
  Lors du retrait ou de l’insertion du support M2
, évitez d’exercer une trop 
forte pression sur la partie . Cela pourrait rendre le retrait ou l’insertion 
plus difficile.
  Ne heurtez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber et ne mouillez pas 
l’adaptateur M2
.
  N’essayez pas de démonter ou de modifier l’adaptateur M2
.
  N’utilisez pas ou ne rangez pas l’adaptateur M2
 dans les endroits suivants :
 Endroits exposés à des températures hors des conditions de 
fonctionnement recommandées.
  A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein 
soleil/près d’un appareil de chauffage, etc.
 Endroits humides ou corrosifs.
  N’insérez pas l’adaptateur M2
 dans des produits compatibles 
Memory Stick PRO
 si aucun support M2
 n’est inséré dans 
l’adaptateur M2
. Vous risqueriez d’endommager le produit.
  Veillez à ne pas laisser pénétrer de saleté, de poussière ou de corps étrangers 
par le port d’insertion de l’adaptateur M2
.
  Vérifiez que le média est correctement inséré.
  Insérez le support M2
 jusqu’au bout dans l’adaptateur M2
. S’il n’est pas 
enfoncé correctement, le support M2
 risque de mal fonctionner.
  Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de
données enregistrées.
  Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire 
dans les cas suivants.
 Si vous retirez ou mettez le support M2
 ou l’adaptateur M2
 hors 
tension pendant le formatage, la lecture ou l’écriture de données.
 Si vous utilisez l’adaptateur M2
 dans des endroits soumis à de 
l’électricité statique ou à des parasites électriques.
 Si vous utilisez l’adaptateur M2
 d’une manière différente de celle 
représentée aux illustrations  et  ci-dessus.
Milieu de fonctionnement 
-25 ºC à +85 ºC 
 
(sans condensation)
Dimensions (L × L × E) 
MSAC-MMD  Env. 20 × 31 × 1,6 mm
 
MSAC-MMS  Env. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Poids 
MSAC-MMD  Env. 2 g
 
MSAC-MMS  Env. 4 g
Articles inclus 
MSAC-MMD (1) 
 
MSAC-MMS (1) 
 
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans 
préavis.
Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory Stick Micro
M2
 et 
 sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau 
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien 
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und 
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit 
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten 
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
  Verwenden Sie den Memory Stick Micro
 (M2
) Duo Size-Adapter 
„MSAC-MMD“, um auf Memory Stick Micro
 (M2
) (im Folgenden 
als M2
-Datenträger bezeichnet) in Duo Size Memory Stick PRO
-
kompatiblen Produkten zuzugreifen. (Abbildung )
  Verwenden Sie den Memory Stick Micro
 (M2
)-Adapter der 
Standardgröße „MSAC-MMS“, um auf den M2
-Datenträger in mit 
Memory Stick PRO
 der Standardgröße kompatiblen Produkten 
zuzugreifen. (Abbildung )
*  Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht 
gewährleistet.
Informationen zur Bedienung kompatibler Produkte finden Sie in der 
Bedienungsanleitung des jeweiligen Produkts.
  Der Memory Stick Micro
 (M2
) Duo Size-Adapter „MSAC-MMD“ und 
Memory Stick Micro
 (M2
)-Adapter „MSAC-MMS“ der Standardgröße 
werden nachfolgend beide als M2
-Adapter bezeichnet.
  Der M2
-Adapter wurde mit einem M2
-Datenträger überprüft.
WARNUNG
 VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU 
VERHINDERN.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
  Berühren Sie Anschluss  nicht mit der Hand oder einem 
Metallgegenstand.
  Üben Sie beim Einsetzen bzw. Entfernen des M2
-Datenträgers keinen 
zu starken Druck auf Teil  aus. Dies erschwert das Einsetzen bzw. 
Entfernen.
  Schützen Sie den M2
-Adapter vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht, und 
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
  Versuchen Sie nicht, den M2
-Adapter zu zerlegen, und nehmen Sie keine 
Veränderungen daran vor.
  In folgender Umgebung darf der M2
-Adapter weder verwendet noch 
aufbewahrt werden:
 Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen 
empfohlenen Bereichs. 
In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem 
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.
 Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
  Setzen Sie den M2
-Adapter nicht in Memory Stick PRO
-
kompatible Produkte ein, wenn kein M2
-Datenträger in den M2
-
Adapter eingesetzt wurde. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
  Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, Staub oder Fremdkörper in den 
Anschluss des M2
-Adapters gelangt.
  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.
  Fügen Sie den M2
-Datenträger so weit wie möglich in den M2
-Adapter 
ein. Der M2
-Datenträger funktioniert nur ordnungsgemäß, wenn er 
vollständig eingesetzt ist.
  Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
Für beschädigte Daten oder Datenverlust kann keine Haftung 
übernommen werden.
  In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder 
verloren gehen.
 Wenn Sie den M2
-Datenträger oder den M2
-Adapter beim 
Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben von Daten herausnehmen oder 
das Gerät dabei ausschalten.
 Wenn der M2
-Adapter statischer Elektrizität oder elektrischen 
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
 Wenn der M2
-Adapter anders als in den Abbildungen  und  
verwendet wird.
Umgebungsbedingungen 
-25 ºC bis +85 ºC 
 
(nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × S) 
MSAC-MMD  Ca. 20 × 31 × 1,6 mm
 
MSAC-MMS  Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Gewicht 
MSAC-MMD  Ca. 2 g
 
MSAC-MMS  Ca. 4 g
Mitgeliefertes Zubehör 
MSAC-MMD (1) 
 
MSAC-MMS (1) 
 
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memosy Stick Micro
M2
 und 
 sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Español
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para 
consultarlo en el futuro.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al 
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para 
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, 
consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico 
y garantía suministrados por separado.
  Utilice el adaptador “MSAC-MMD” de Memory Stick Micro
 (M2
) Duo 
para acceder a Memory Stick Micro
 (M2
) (en adelante, soporte M2
en productos compatibles con Memory Stick PRO
 Duo. (ilustración )
  Utilice el adaptador “MSAC-MMS” Memory Stick Micro
 (M2
) Standard 
para acceder al soporte M2
 en productos compatibles con Memory Stick 
PRO
. (ilustración )
*  No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás 
productos.
Para obtener más información acerca del funcionamiento con productos 
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
  A continuación se hace referencia a los adaptadores “MSAC-MMD” de 
Memory Stick Micro
 (M2
) Duo y “MSAC-MMS” de Memory Stick 
Micro
 (M2
) Standard como adaptador M2
.
  La verificación del funcionamiento del adaptador M2
 se ha realizado con 
un soporte M2
.
ADVERTENCIA
 MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 
PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL
Precauciones para la utilización
  No toque el terminal  con las manos ni con ningún objeto metálico.
  Al retirar o insertar el soporte M2
, no sostenga la pieza  con demasiada 
firmeza. Si lo hace, le costará más retirarla o insertarla.
  No golpee, doble, deje caer ni humedezca el adaptador M2
.
  No intente desmontar ni reformar el adaptador M2
.
  No utilice ni guarde el adaptador M2
 en los lugares siguientes:
 Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación recomendada.  
Dentro de un automóvil cerrado en verano o a un sol intenso/luz directa 
del sol/cerca de un aparato de calefacción, etc.
 Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
  No inserte el adaptador M2
 en productos compatibles con 
Memory Stick PRO
 cuando no haya ningún soporte M2
 insertado 
en él. Si lo hace, puede provocar un fallo de funcionamiento del 
producto.
  Asegúrese de que no entre suciedad, polvo u objetos extraños en el puerto 
de entrada del adaptador M2
.
  Compruebe la dirección correcta de inserción antes de la utilización.
  IInserte el soporte M2
 siempre y cuando se introduzca en el adaptador 
M2
. Puede que el soporte M2
 no funcione correctamente si no está 
totalmente insertado. 
  Le recomendamos que realice una copia de protección de datos 
importantes.
Sony no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de 
datos grabados.
  Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.
 Si extrae el soporte M2
 o el adaptador M2
 o se desactiva la 
alimentación durante el formateo, la lectura o la escritura de datos.
 Si utiliza el adaptador M2
 en lugares sometidos a electricidad estática o 
ruido eléctrico.
 Si utiliza el adaptador M2
 para otros usos que no sean los que se 
muestran en las ilustraciones anteriores  y .
Entono de operación 
de -25 ºC a +85 ºC 
 
(sin condensación de humedad)
Dimensiones (an × al × prf)  MSAC-MMD  aprox. de 20 × 31 × 1,6 mm
 
MSAC-MMS  aprox. de 21,5 × 50 × 2,8 mm
Masa 
MSAC-MMD  aprox. 2 g
 
MSAC-MMS  aprox. 4 g
Elementos incluidos 
MSAC-MMD (1) 
 
MSAC-MMS (1)  
 
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory Stick Micro
M2
 y 
 son marcas comerciales de Sony Corporation.
Nederlands
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 
referentiemateriaal nodig hebt.
< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn >
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en 
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt 
u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
  Gebruik de "MSAC-MMD" Memory Stick Micro
 (M2
)-adapter van 
Duo-formaat om een Memory Stick Micro
 (M2
) (hierna het M2
-
medium genoemd) te gebruiken in producten die compatibel zijn met een 
Memory Stick PRO
 van Duo-formaat. (afbeelding )
  Gebruik de "MSAC-MMS" Memory Stick Micro
 (M2
)-adapter van 
standaardformaat om het M2
-medium te gebruiken in producten die 
compatibel zijn met een Memory Stick PRO
 van standaardformaat. 
(afbeelding )
*  Een correcte werking met alle andere producten wordt niet 
gegarandeerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het product voor meer informatie 
over het gebruik met compatibele producten.
  Hierna wordt naar zowel de "MSAC-MMD" Memory Stick Micro
 (M2
)-
adapter van Duo-formaat als de "MSAC-MMS" Memory Stick Micro
 
(M2
)-adapter van standaardformaat verwezen als de M2
-adapter.
  Er zijn controles uitgevoerd of een M2
-medium functioneert met de 
M2
-adapter.
WAARSCHUWING
 BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM TE 
VOORKOMEN DAT HET PRODUCT WORDT INGESLIKT
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
  Raak aansluitpunt  niet aan met uw hand of een metalen voorwerp.
  Wanneer u het M2
-medium plaatst of verwijdert, moet u deel  niet 
te stevig vasthouden. Als u dit wel doet, wordt het medium mogelijk 
moeilijker te plaatsen of te verwijderen.
  Sla niet tegen de M2
-adapter, buig deze niet, laat deze niet vallen en laat 
deze niet nat worden.
  Probeer de M2
-adapter niet uit elkaar te halen of aan te passen.
  Gebruik of bewaar de M2
-adapter niet:
 Op plaatsen waar de aanbevolen temperatuur wordt overschreden.
  In een afgesloten auto in de zomer of in direct zonlicht/in de buurt van 
een verwarming, enzovoort.
 Op plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.
  Plaats de M2
-adapter niet in producten die compatibel zijn met 
Memory Stick PRO
 als er geen M2
-medium in de M2
-adapter 
is geplaatst. Als u dit wel doet, kan er een storing in het product 
optreden.
  Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of vreemde voorwerpen in de opening 
van de M2
-adapter terechtkomen.
  Controleer de juiste plaatsingsrichting vóór gebruik.
  Plaats het M2
-medium zo ver mogelijk in de M2
-adapter. Het M2
-
medium functioneert mogelijk niet goed als het niet volledig in de adapter 
is geplaatst.
  U kunt het beste een reservekopie maken van belangrijke gegevens.
Sony is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens die u 
hebt opgenomen.
  In de volgende gevallen kunnen opgenomen gegevens beschadigd worden 
of verloren gaan.
 Wanneer u het M2
-medium of de M2
-adapter verwijdert of de 
stroom uitschakelt tijdens het formatteren, lezen of schrijven van 
gegevens.
 Wanneer u de M2
-adapter gebruikt op plaatsen met veel statische 
elektriciteit of elektrische storing.
 Wanneer u de M2
-adapter op een andere manier gebruikt dan in 
afbeelding  en  hierboven wordt aangegeven.
Bedrijfsomstandigheden  -25 ºC tot +85 ºC 
 
(zonder condensatie)
Afmetingen (b × l × d)  MSAC-MMD  Ongeveer 20 × 31 × 1,6 mm
 
MSAC-MMS  Ongeveer 21,5 × 50 × 2,8 mm
Gewicht 
MSAC-MMD  Ongeveer 2 g
 
MSAC-MMS  Ongeveer 4 g
Bijgeleverd toebehoren  MSAC-MMD (1) 
 
MSAC-MMS (1)  
 
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder 
voorafgaande kennisgeving.
Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO Duo
, Memory Stick Micro
M2
 en 
 zijn handelsmerken van Sony Corporation.
#
Memory Stick PRO Duo™ size slot/
Fente au format Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick PRO™ size slot/
Fente au format Memory Stick PRO™