Sony nv-u71t User Manual

Page of 56
2
La garantie ne couvre ni la perte, ni 
la détérioration des données
Sony n’offre aucune garantie contre la perte ou la 
détérioration des données.
Attention
EN AUCUN CAS SONY NE POURRA ÊTRE 
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, 
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRES OU DE 
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DE 
TOUT PRÉJUDICE (SANS QUE LA LISTE CI-
APRÈS PUISSE ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME 
LIMITATIVE), TEL QUE PERTE DE BÉNÉFICE, 
PERTE DE REVENUS, PERTE DE DONNÉES, 
PERTE D’USAGE DE L’ÉQUIPEMENT OU DE 
N’IMPORTE QUEL ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, 
INDISPONIBILITÉ, PERTE DE TEMPS PAR 
L’ACHETEUR IMPUTABLE À L’USAGE DE CE 
PRODUIT, DE SON MATÉRIEL ET/OU DE SON 
LOGICIEL.
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition 
de ce système de navigation personnel Sony. 
Avant de mettre ce système en service, lisez 
attentivement ce manuel et conservez-le pour 
toute référence ultérieure.
CARACTÉRISTIQUES :
• Fonctionnalité « Plug & Play »
• Pré-installation de la carte des États-Unis
• Carte du Canada disponible sur le disque de 
l’application
• 19 langues peuvent être sélectionnées pour le 
guidage vocal et 17 langues pour l’affichage à 
l’écran
• Écran tactile de 3,5" d’excellente qualité
• Récepteur GPS à 12 canaux parallèles
• Haut-parleur de haute qualité
• Compatible RDS-TMC (Traffic Message 
Channel)
• Fonctionnement sur batterie
• Fonction de régulateur automatique de 
luminosité
• Opération Gesture Command (Commandes par 
mouvement du doigt)
À propos de ce mode d’emploi
• Ce guide de démarrage rapide contient des 
instructions relatives aux opérations de base de 
ce produit. 
Pour plus de détails, reportez-vous au mode 
d’emploi au format PDF disponible sur le 
disque de l’application fourni (CD-ROM). Pour 
plus de détails sur l’installation et les 
raccordements, reportez-vous au manuel 
« Read This First » (Manuel d’installation) 
fourni.
• Le contenu de ce manuel est rédigé pour des 
utilisateurs déjà habitués à utiliser le système 
d’exploitation Microsoft® Windows®. Pour 
obtenir des informations concernant 
l’exploitation de l’ordinateur, reportez-vous au 
mode d’emploi de l’ordinateur.
• Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent 
être différentes de celles de votre appareil.
• Avant d’utiliser ce système, lisez ce mode 
d’emploi et le manuel « Read This First » 
attentivement.
• Conservez précieusement ce mode d’emploi et 
le manuel « Read This First » pour toute 
référence ultérieure.
Traitement des appareils électriques 
et électroniques en fin de vie 
(Applicable dans les pays de l’Union 
Européenne et aux autres pays 
européens disposant de systèmes 
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte 
approprié pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au 
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les 
conséquences négatives potentielles pour l’environnement 
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 
préserver les ressources naturelles. Pour toute information 
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou 
le magasin où vous avez acheté le produit.
Accessoires compatibles : Adaptateur pour batterie de 
voiture/Adaptateur secteur