Sony RDP-X200iP User Manual

Page of 2
Troubleshooting
General
The power does not turn on when the AC adaptor is 
connected.
 Make sure the AC adaptor is connected to the wall outlet 
firmly.
There is no sound.
 Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
Noise is heard.
 Ensure that the unit is not near in-use portable phones, 
etc.
The power indicator flashes.
 The power indicator flashes when the unit receives a 
signal from the remote. In this case, the flashing does not 
mean there is an error or fault.
When using an iPod on the Dock
There is no sound.
 Make sure the iPod is connected firmly.
 Make sure that the function for iPod is activated.
Operation is not performed.
 Make sure the iPod is connected firmly.
 Check that the iPod is compatible with this unit. (See 
“Dock Connector compatible models.”)
The iPod does not charge.
 Make sure the iPod is connected firmly.
 Make sure the AC adaptor is connected firmly.
 Check that the iPod is compatible with this unit. (See 
“Dock Connector compatible models.”)
When using the Bluetooth connection
There is no sound.
 Ensure that this unit is not too far from the iPod, or this 
unit is not receiving interference from a wireless LAN, 
other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.
 Check that the Bluetooth connection is made properly 
between this unit and the iPod.
 Pair this unit and the iPod again.
 Keep away from metal objects or surfaces.
 Make sure that the Bluetooth function is activated.
Sound skips or the correspondence distance is short.
 If a device that generates electromagnetic radiation, such 
as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a 
microwave oven is nearby, move away from such sources.
 Remove any obstacle between this unit and the iPod or 
move away from the obstacle.
 Locate this unit and the iPod as close to each other as 
possible.
 Re-position this unit.
 Re-position the iPod.
Connecting cannot be done.
 Perform pairing again. (See “To pair with an iPod.”)
 Check that the iPod is compatible with this unit. (See 
“Wireless music streaming compatible models.”)
Pairing cannot be done.
 Bring this unit and the iPod closer together.
 Delete the unit from the iPod and perform pairing again.
 Check that the iPod is compatible with this unit. (See 
“Wireless music streaming compatible models.”)
Audio-in
There is no sound.
 Make sure the audio connecting cable is connected firmly.
 Make sure that the connected optional component is in 
playback mode.
 Make sure that the Audio-in function is activated.
The sound is low.
 Check the volume of the connected optional component.
Remote control
The remote does not function.
 Replace the battery in the remote with a new one if it is 
weak.
 Make sure that you are pointing the remote at the remote 
sensor on the unit.
 Do not cover or place any objects directly in front of the  
 (Remote sensor) receiver.
 Remove any obstacles in the path of the remote and the 
unit.
 Make sure the remote sensor is not exposed to strong 
light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
Preparations
Power source
Auto power off
After playback of music (from an iPod on the Dock, 
Bluetooth connection, or optional component connected to 
the AUDIO IN jack) has finished, and if no operation is 
performed for about 20 minutes, the unit will automatically 
turn off.
To use the AC adaptor
1
  Connect the supplied AC power cord to the AC 
adaptor.
2
  Connect the AC adaptor to the DC IN 20V jack on 
the back of this unit firmly and plug it into a wall 
outlet.
Note on the AC adaptor
 Use the supplied Sony AC adaptor only. The polarity of 
the plugs of other manufacturers may be different. Failure 
to use the supplied AC adaptor may cause the unit to 
malfunction.
Remote control
Before using the supplied remote for the first time, remove 
the insulation film.
Aim the remote at the   (Remote sensor) of the unit.
The power indicator flashes when the remote’s command is 
received.
When to replace the battery 
With normal use, the battery (CR2025) should last for about 
6 months. When the remote can no longer operate the unit, 
replace the battery with a new one.
 side facing up
Note
 If you are not going to use the remote for a long time, remove 
the  battery  to  avoid  any  damage  that  may  be  caused  by 
leakage or corrosion.
Continued on the reverse side
RDP-X200iP
English
Owner’s Record
The model number and the serial number are located on the bottom. 
Record the serial number in the space provided below. Refer to them 
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. RDP-X200iP
 
Serial No. __________________________________________
For customers in the USA
Please register this product on line at 
http://www.sony.com/productregistration
Proper registration will enable us to send you periodic 
updates about new products, services and other important 
announcements. Registering your product will also allow us 
to contact you in the unlikely event that the product needs 
adjustment or modification. Thank you.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do 
not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the 
apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And 
do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 
this apparatus to dripping or splashing, and do not place 
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a 
bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries 
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like 
for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from the 
mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. 
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect 
the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source 
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if 
the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning 
safety are located on the bottom exterior of the main unit 
and on the surface of the AC adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not 
expressly approved in this manual could void your authority 
to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in 
conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure 
limits set forth for an uncontrolled environment and meets 
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in 
Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio 
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very 
low levels of RF energy that it deemed to comply without 
maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is 
desirable that it should be installed and operated keeping 
the radiator at least 20cm or more away from person’s body 
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Under  Industry  Canada  regulations,  this  radio  transmitter 
may only operate using an antenna of a type and maximum 
(or  lesser)  gain  approved  for  the  transmitter  by  Industry 
Canada. To reduce potential radio interference to other users, 
the antenna type and its gain should be so chosen that the 
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more 
than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada license-exempt 
RSS standard(s). Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and 
(2) this device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the 
device.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 
Replace only with the same type.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 
the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more 
of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different 
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 
help.
WARNING
 Replace the battery for the remote control with a Sony 
CR2025 lithium battery only. Use of another battery may 
present a risk of fire or explosion.
 Battery may explode if mistreated. Do not recharge, 
disassemble or dispose of in fire.
 Dispose of used battery promptly, according to local 
environmental laws and guidelines in force. Keep away 
from children.
Tratamiento de los equipos eléctricos y 
electrónicos al final de su vida útil 
(aplicable en la Unión Europea y en países 
europeos con sistemas de recogida 
selectiva de residuos)
Sobre derecho de autor y licencias
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth son 
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas 
por parte de Sony Corporation se efectúa con licencia. Otras 
marcas comerciales y nombres de marca son propiedad de 
sus respectivos propietarios.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son 
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y 
otros países. iPad es marca comercial de Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” 
indican que un accesorio electrónico se diseñó para 
conectarse específicamente a los dispositivos iPod, iPhone o 
iPad, respectivamente, y que el fabricante obtuvo la 
certificación necesaria para que cumpla con los estándares 
de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del 
funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los 
estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que 
el uso de este accesorio con los dispositivos iPod, iPhone o 
iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Precauciones
 Para desconectar la unidad de ca del suministro de 
alimentación, tómela del enchufe, no del cable.
 Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, mantenga 
las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética 
o los relojes de cuerda, televisores de tubos de rayos 
catódicos (CRT) o proyectores, etc. alejados de la unidad 
para evitar posibles daños causados por el imán.
 No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, como 
un radiador o conducto de aire, o en un lugar que esté 
expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibración 
mecánica o golpes.
 Deje que el aire circule adecuadamente para evitar la 
acumulación interna de calor. No coloque la unidad sobre 
una superficie (tapete, manta, etc.) o cerca de materiales 
(cortinas) que puedan obstruir los orificios de 
ventilación.
 En caso de que un objeto sólido o líquido cayera sobre la 
unidad, desenchúfela y haga que la revise personal 
calificado antes de proseguir con su uso.
 Durante una tormenta eléctrica, no toque la antena 
(aérea) ni el enchufe.
 No toque la unidad con las manos mojadas.
 No coloque la unidad cerca del agua.
NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO
 Limpie la batería con un paño seco para garantizar un 
contacto adecuado.
 Asegúrese de observar la polaridad al instalar la batería.
 No sostenga la batería con pinzas metálicas; de lo 
contrario, podría producirse un cortocircuito.
Sobre la comunicación Bluetooth
 La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un 
rango de aproximadamente 10 metros (cerca de 30 pies).
El rango máximo de comunicación puede variar en 
función de los obstáculos (cuerpo humano, metal, pared, 
etc.) o ambiente electromagnético.
Gabinete 
de acero
Rendimiento limitado
Rendimiento óptimo
La unidad
 Las siguientes condiciones pueden afectar la sensibilidad 
de la comunicación Bluetooth.
 Hay un obstáculo como una persona, metal o pared 
entre esta unidad y el iPod.
 Se está utilizando un dispositivo que usa la frecuencia 
2,4 GHz, tal como un dispositivo de LAN inalámbrica, 
un teléfono inalámbrico o un horno de microondas 
cerca de la unidad.
 La unidad está instalada sobre una estantería de acero.
 Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN inalámbrica 
(IEEE802.11b/g/n) usan la misma frecuencia, 
posiblemente haya interferencias de microondas que 
causen deterioro en la velocidad de la comunicación, 
ruido o conexión no válida si este unidad se utiliza cerca 
de un dispositivo de LAN inalámbrica. En este caso, 
realice lo siguiente.
 Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m 
(cerca de 30 pies) de cualquier dispositivo de LAN 
inalámbrica.
 Si esta unidad se utiliza a 10 m (cerca de 30 pies) de un 
dispositivo de LAN inalámbrica, apague el dispositivo 
de LAN inalámbrica.
 Instale esta unidad y el iPod lo más cerca posible entre sí.
 Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth 
pueden afectar la operación de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y el iPod en las 
siguientes ubicaciones dado que esto puede ocasionar un 
accidente.
 cuando haya presencia de gas inflamable, en un 
hospital, tren, avión o estación de servicio de 
combustible
 cerca de puertas automáticas o una alarma contra 
incendios
 Esta unidad admite las capacidades de seguridad que 
cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una 
conexión segura en el caso de utilizar la tecnología 
inalámbrica Bluetooth, pero la seguridad podría no ser 
suficiente en función de la configuración. Tenga cuidado 
durante la comunicación con la tecnología inalámbrica 
Bluetooth.
 No asumimos ninguna responsabilidad por las fugas de 
información durante la comunicación con Bluetooth.
 No se puede garantizar la conexión con todos los 
dispositivos Bluetooth.
 Se requiere un dispositivo con la función Bluetooth 
para cumplir con el estándar Bluetooth especificado 
por Bluetooth SIG, Inc. y para ser autenticado.
 Incluso si el dispositivo conectado cumple con el 
estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es 
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse 
o no funcionen correctamente según las funciones o 
especificaciones del dispositivo.
 Es posible que la comunicación tarde en iniciarse en 
función del dispositivo que conectará.
Nota
 En el Manual de instrucciones, el término “iPod” hace 
referencia general a las funciones de un iPod, iPhone o 
iPad, a menos que el texto o las ilustraciones especifiquen 
lo contrario.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su 
unidad, póngase en contacto con su distribuidor Sony más 
cercano.
Información general
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA ALIMENTACIÓN DEL 
AUDIO
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA 
TOTAL: 
Con cargas de 6 ohmios, ambos canales dirigidos, de 150 a  
10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima de 15 watts nominales 
por canal, con un máximo del 10% de distorsión armónica 
total.
iPod
cc de salida: 5 V
MÁX.: 2,1 A
Bluetooth
Salida
Especificación de Bluetooth con potencia de salida clase 2
Rango de comunicación máximo
Campo visual aprox. de 10 m (30 pies)*
1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Sistema de comunicación
Especificación del Bluetooth versión 2.1 + EDR (Enhanced 
Data Rate)
Perfiles de Bluetooth compatibles
*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
 (Audio/Video Remote Control Profile)
Códec compatible
*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
 El alcance real puede variar dependiendo de factores como ser 
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de 
un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de 
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, software 
de aplicación, etc.
*
2
 Los perfiles estándar del Bluetooth proporcionan las 
especificaciones para la comunicación Bluetooth entre los 
dispositivos.
Personal Audio 
Docking System
4-400-214-11(1)
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Operating Instructions  US
Manual de instrucciones  ES
Important Safety Instructions
1)  Read these instructions.
2)  Keep these instructions.
3)  Heed all warnings.
4)  Follow all instructions.
5)  Do not use this apparatus near water.
6)  Clean only with dry cloth.
7)  Do not block any ventilation openings. 
Install in accordance with the manufacturer’s 
instructions.
8)  Do not install near any heat sources such as radiators, 
heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.
9)  Do not defeat the safety purpose of the polarized or 
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If 
the provided plug does not fit into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the 
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 
specified by the manufacturer, or sold with the 
apparatus. When a cart is used, use caution when 
moving the cart/apparatus combination to avoid injury 
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when 
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 
into the apparatus, the apparatus has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been 
dropped.
For the state of California USA only
Perchlorate Material –special handling may apply, see  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate
Disposal of Old Electrical & Electronic 
Equipment (Applicable in the European 
Union and other European countries with 
separate collection systems)
On Copyrights and Licenses
The Bluetooth word mark and logos are owned by the 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony 
Corporation is under license. Other trademarks and trade 
names are those of their respective owners.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are 
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” 
mean that an electronic accessory has been designed to 
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 
and has been certified by the developer to meet Apple 
performance standards. Apple is not responsible for the 
operation of this device or its compliance with safety and 
regulatory standards. Please note that the use of this 
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 
performance.
Precautions
 To disconnect AC power, grasp the plug itself, not the 
cord.
 Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit 
cards using magnetic coding or spring-wound watches, 
CRT-based TVs, or projectors, etc., away from the unit to 
prevent possible damage from the magnet.
 Do not leave the unit in a location near a heat source such 
as a radiator or airduct, or in a place subject to direct 
sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
 Allow adequate air circulation to prevent internal heat 
build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a 
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might 
block the ventilation holes.
 Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug 
the unit and have it checked by qualified personnel before 
operating it any further.
 During a thunderstorm, do not touch the antenna (aerial) 
and plug.
 Do not touch the unit with wet hands.
 Do not place the unit anywhere near water.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a good 
contact.
 Be sure to observe the correct polarity when installing the 
battery.
 Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise 
a short-circuit may occur.
On Bluetooth communication
 Bluetooth wireless technology operates within a range of 
about 10 meters (about 30 ft).  
Maximum communication range may vary depending on 
obstacles (human body, metal, wall, etc.) or 
electromagnetic environment.
Steel cabinet
Limited performance
Optimal performance
The unit
 The following conditions may affect the sensitivity of 
Bluetooth communication.
 There is an obstacle such as a person, metal, or wall 
between this unit and iPod.
 A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless 
LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is 
in use near the unit.
 The unit is installed on a shelf made of steel.
 Because Bluetooth devices and wireless LAN 
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency, microwave 
interference may occur and resulting in communication 
speed deterioration, noise, or invalid connection if this 
unit is used near a wireless LAN device. In such a case, 
perform the following.
 Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from any 
wireless LAN device.
 If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless 
LAN device, turn off the wireless LAN device.
 Install this unit and iPod as near to each other as 
possible.
 Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect 
the operation of electronic medical devices. Turn off this 
unit and iPod in the following locations, as it may cause 
an accident.
 where inflammable gas is present, in a hospital, train, 
airplane, or a gasoline station
 near automatic doors or a fire alarm
 This unit supports security capabilities that comply with 
the Bluetooth standard to provide a secure connection 
when the Bluetooth wireless technology is used, but 
security may be insufficient, depending on the setting. Be 
careful when communicating using Bluetooth wireless 
technology.
 We do not take any responsibility for leakage of 
information during Bluetooth communication.
 Connection with all Bluetooth devices cannot be 
guaranteed.
 A device featuring Bluetooth function is required to 
conform to the Bluetooth standard specified by 
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
 Even if the connected device conforms to the above 
mentioned Bluetooth standard, some devices may not 
be connected or work correctly, depending on the 
features or specifications of the device.
 Depending on the device to be connected, it may require 
some time to start communication.
Note
 In the Operating Instructions, “iPod” is used as a general 
reference to functions on an iPod, iPhone or iPad, unless 
otherwise specified by the text or illustrations.
If you have any questions or problems concerning your unit, 
please consult your nearest Sony dealer.
General information
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC 
DISTORTION: 
With  6  ohm  loads  both  channels  driven,  from  150  Hz  -  
10,000 Hz; rated 15 watts per channel minimum RMS power, 
with no more than 10% total harmonic distortion.
iPod
DC out: 5 V
MAX: 2.1 A
Bluetooth
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*
1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Communication System
Bluetooth Specification Version 2.1 + EDR (Enhanced Data 
Rate)
Compatible Bluetooth Profiles
*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
 (Audio/Video Remote Control Profile) 
Supported codec
*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
 The actual range will vary depending on factors such as obstacles 
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static 
electricity, reception sensitivity, antenna performance, operating 
system, application software, etc.
*
2
 Bluetooth standard profiles provide the specifications for 
Bluetooth communication between devices.
*
3
 Some operations may not be available for some models of iPod.
*
4
 Codec: Audio signal compression and conversion format
General
Speaker
Woofer: Approx. 76 mm (3 inches) dia. × 2
Tweeter: Approx. 25 mm (1 inch) dia. × 2
Input
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Impedance: 50 kΩ
Average input level: 245 mV
Power output
20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion)
Power source
Rated external power source: DC IN 20 V (with supplied AC 
adaptor (AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz))
Dimensions
Approx. 356.0 mm × 168.1 mm × 155.8 mm (w/h/d) 
(14 1/16 inches × 6 5/8 inches × 6 3/16 inches) 
(incl. projecting parts and controls)
Mass
Approx. 2.2 kg (4 lb 14 oz)
Supplied accessories
Remote control (with a lithium battery) (1)
AC adaptor (1)
AC power cord (1)
Operating Instructions (this document) (1)
Cushion for small-size iPod (1)
Compatible iPod/iPhone/iPad 
models
The compatible iPod/iPhone/iPad models are as follows.
Update the software of the iPod/iPhone/iPad to the latest 
version before using it with this unit.
Dock Connector compatible models
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod nano (6th generation)*
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod classic 160GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
Wireless music streaming compatible models
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
*   The iPod nano (6th generation) cannot be controlled by the 
remote when the command of “MENU,” “,” “,” and “ENTER” is 
pressed.
Design and specifications are subject to change without 
notice.
Español
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte 
inferior. 
Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a 
continuación. Consúltelos siempre que llame a un distribuidor Sony 
en relación con este producto.
N.º de modelo RDP-X200iP
 
N.º de serie  ________________________________________
Para clientes de EE. UU.
Registre este producto en línea en la página  
http://www.sony.com/productregistration
Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera 
periódica correos electrónicos acerca de productos nuevos, 
servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el 
producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en 
caso de que el producto necesite algún ajuste o modificación. 
Gracias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga 
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni 
a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de 
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, 
etc., y no ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él 
objetos que contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una 
estantería para libros o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías 
instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o 
similar durante un período prolongado.
Dado que el enchufe principal se utiliza para desconectar la 
unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a una toma de 
corriente de ca fácilmente accesible. Si nota algo anormal en 
la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de 
corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de 
alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté 
conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la 
superficie del adaptador de ca se encuentran la placa de 
identificación e información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no 
autorizada expresamente en este manual podrá anular la 
autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Este equipo no debe ubicarse ni operarse junto con 
cualquier otra antena o transmisor. 
Este equipo cumple con los límites de exposición a 
radiación de FCC/IC estipulados para un ambiente no 
controlado y cumple con las Directrices de exposición de 
radiofrecuencia (RF) de FCC en el Suplemento C para 
OET65 y RSS-102 de las reglas de Exposición de 
radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy 
bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin 
evaluación de la exposición permitida máxima (MPE). No 
obstante, se recomienda que instale y utilice el radiador a 
una distancia mínima de 20 cm o más del cuerpo de una 
persona (sin incluir las extremidades: manos, muñecas, pies 
y tobillos).
Conforme a las reglamentaciones de Industry Canada, este 
transmisor de radio solo puede utilizarse con una antena de 
un tipo y ganancia máxima (o menor) aprobados para el 
transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles 
interferencias de radio para otros usuarios, el tipo de antena 
y su ganancias también deben seleccionarse de modo que la 
energía irradiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no 
supere la necesaria para establecer una comunicación 
correcta.
Este dispositivo cumple con el estándar de RSS exento de la 
licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las 
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede 
causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las 
interferencias, incluidas aquellas que pueden causar una 
operación no deseada del dispositivo.
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de explosión si se cambia incorrectamente la 
batería. Cámbiela solo por otra del mismo tipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple 
con los límites estipulados para un dispositivo digital de 
Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas 
de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer 
protección razonable contra las interferencias nocivas en 
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar 
interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin 
embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir 
interferencias en una instalación en particular. Si este 
equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la 
recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse 
apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario 
intente corregir las interferencias tomando una o más de las 
medidas siguientes:
— Reoriente o reubique la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito 
diferente al que está conectado el receptor.
— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en 
radio/TV para que le ayude.
ADVERTENCIA
 Cambie la batería del control remoto por una batería de 
litio Sony CR2025 únicamente. Si usa cualquier otra 
batería, habrá riesgo de incendio o explosión.
 La batería puede explotar si se utiliza en forma 
inadecuada. No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.
 Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con 
las leyes y directrices ambientales locales vigentes. 
Manténgala fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad importantes
1)  Lea estas instrucciones.
2)  Guarde estas instrucciones.
3)  Preste atención a todas las advertencias.
4)  Siga todas las instrucciones.
5)  No utilice este aparato cerca del agua.
6)  Límpielo solamente con un paño seco.
7)  No bloquee ninguna abertura de ventilación.  
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del 
fabricante.
8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como 
radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros 
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9)  No anule la función de seguridad de la clavija polarizada 
o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene 
dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija 
de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una 
tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la 
tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la 
clavija provista no encaja en su toma de corriente, 
consulte con un electricista para que le reemplace la 
toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda 
ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, 
tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos 
donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados 
por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, 
soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido 
con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga 
cuidado al mover la combinación de carrito/aparato 
para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de 
tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El 
servicio de reparación será necesario cuando el aparato 
haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté 
dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya 
derramado líquido o hayan caído objetos al interior del 
aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o 
humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.
Sólo para el estado de California, EE. UU.
Material de perclorato: puede requerir una manipulación 
especial; consulte  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato
*
3
 Algunas operaciones pueden no estar disponibles para ciertos 
modelos de iPod.
*
4
 Códec: Compresión de la señal de audio y conversión de formato
Generales
Altavoz
Woofer: Aprox. 76 mm (3 pulgadas) de diámetro × 2
Tweeter: Aprox. 25 mm (1 pulgada) de diámetro × 2
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Impedancia: 50 kΩ
Nivel de entrada promedio: 245 mV
Salida de potencia
20 W + 20 W (con un 1 % de distorsión armónica)
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación externa nominal: DC IN 20 V  
(con adaptador de ca suministrado (CA 100 V - 240 V,  
50 Hz/60 Hz))
Dimensiones
Aprox. 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm (an/al/prf) 
(14 1/16 pulgadas × 6 5/8 pulgadas × 6 3/16 pulgadas) 
(incluye salientes y controles)
Peso
Aprox. 2,2 kg (4 libras 14 onzas)
Accesorios suministrados
Control remoto (con una batería de litio) (1)
Adaptador de ca (1)
Cable de alimentación de ca (1)
Manual de instrucciones (el presente documento) (1)
Almohadilla para iPod de tamaño pequeño (1)
Modelos de iPod/iPhone/iPad 
compatibles
A continuación, se indican los modelos de iPod/iPhone/
iPad compatibles.
Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la última 
versión antes de utilizarlo con esta unidad.
Modelos compatibles con el conector de la 
bandeja
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod nano (6ª generación)*
iPod nano (5ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (3ª generación)
iPod classic 160 GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
Modelos compatibles para la transmisión 
inalámbrica de música
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
*   El iPod nano (6ª generación) no puede controlarse con el control 
remoto cuando se presiona “MENU”, “”, “”, y “ENTER”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.
Solución de problemas
Generales
La unidad no se enciende con el adaptador de ca 
conectado.
 Compruebe que el adaptador de ca esté bien conectado a 
la toma de pared.
No hay sonido.
 Ajuste VOLUME +/− (VOL +/− en el control remoto).
Se escucha ruido.
 Asegúrese de que la unidad no esté cerca de teléfonos 
móviles encendidos, etc.
El indicador de encendido parpadea.
 El indicador de encendido parpadea cuando la unidad 
recibe una señal del control remoto. En este caso, el 
parpadeo no significa que haya un error o una falla.
Al utilizar un iPod en la bandeja
No hay sonido.
 Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
 Asegúrese de que la función para iPod esté activada.
No se puede realizar ninguna operación.
 Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
 Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 
(Consulte “Modelos compatibles con el conector de la 
bandeja”.)
El iPod no se carga.
 Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
 Asegúrese de que el adaptador de ca esté correctamente 
conectado.
 Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 
(Consulte “Modelos compatibles con el conector de la 
bandeja”.)
Al utilizar la conexión Bluetooth
No hay sonido.
 Asegúrese de que esta unidad no esté demasiado lejos del 
iPod, o que la unidad no esté recibiendo interferencia de 
una red LAN inalámbrica, de otro dispositivo inalámbrico 
de 2,4 GHz, o de un horno microondas.
 Compruebe que la conexión Bluetooth entre esta unidad 
y el iPod se establezca correctamente.
 Asocie esta unidad y el iPod nuevamente.
 Manténgalos alejados de objetos o superficies metálicas.
 Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
El sonido salta o la distancia de correspondencia es 
corta.
 Si un dispositivo que genera radiación electromagnética, 
como por ejemplo, una red LAN inalámbrica, otros(s) 
dispositivo(s) Bluetooth, o un horno microondas está 
cerca, aléjese de esas fuentes.
 Elimine cualquier obstáculo entre esta unidad y el iPod o 
aléjese de dicho obstáculo.
 Coloque esta unidad y el iPod tan cerca uno respecto del 
otro como sea posible.
 Reubique esta unidad.
 Reubique el iPod.
No se puede establecer la conexión.
 Vuelva a asociar los dispositivos. (Consulte “Para asociar 
a un iPod”.)
 Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 
(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión 
inalámbrica de música”.)
No se pueden asociar los dispositivos.
 Acerque esta unidad al iPod.
 Borre la unidad del iPod y asóciela nuevamente.
 Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad. 
(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión 
inalámbrica de música”.)
Entrada de audio
No hay sonido.
 Asegúrese de que el cable de conexión de audio esté 
correctamente conectado.
 Asegúrese de que el componente opcional conectado se 
encuentre en modo de reproducción.
 Asegúrese de que esté activada la función Entrada de 
audio.
El sonido es bajo.
 Verifique el volumen del componente opcional 
conectado.
Control remoto
El control remoto no funciona.
 Cambie la batería del control remoto por una nueva si no 
funciona correctamente.
 Apunte siempre con el control remoto al sensor de la 
unidad.
 No cubra ni coloque ningún objeto justo en frente del 
receptor   (sensor del control remoto).
 Aparte cualquier posible obstáculo entre el control 
remoto y la unidad.
 Asegúrese de que el sensor no esté expuesto a una luz 
demasiado fuerte, como la luz solar directa o la de una 
lámpara fluorescente.
Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.
Preparaciones
Fuente de alimentación
Apagado automático
Una vez terminada la reproducción de música (en un iPod 
ubicado en la bandeja, mediante conexión Bluetooth, o un 
componente opcional conectado a la toma AUDIO IN), y si 
no se realiza ninguna operación en aproximadamente  
20 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
Para utilizar el adaptador de ca
1
  Conecte el cable de alimentación de ca 
suministrado al adaptador de ca.
2
  Conecte el adaptador de ca a la toma DC IN 20V 
que se encuentra en la parte trasera de esta unidad 
y enchúfelo a una toma de corriente.
Nota sobre el adaptador de ca
 Utilice solo el adaptador de ca suministrado por Sony. Es 
posible que la polaridad de los enchufes de otros 
fabricantes sea diferente. Si no utiliza el adaptador de ca 
suministrado, la unidad podría averiarse.
Control remoto
Antes de utilizar el control remoto suministrado por 
primera vez, extraiga la película de aislamiento.
Apunte el control remoto al   (sensor remoto) de la 
unidad.
El indicador de encendido parpadea cuando recibe la orden 
del control remoto.
Cuándo se debe cambiar la batería 
En condiciones normales de uso, la batería (CR2025) debería 
durar unos 6 meses. Cuando la unidad ya no funcione con el 
control remoto, sustituya la batería por una nueva.
El lado  hacia arriba
Nota
 Si no va a utilizar el control remoto durante un período 
de tiempo prolongado, retire la batería para evitar que se 
produzcan daños por fugas o corrosión.
Continúa al dorso
This warranty is valid only in the United States.
Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos.