Sony RM-V310 User Manual

Page of 2
Notas
• Si está utilizando más de un receptor (o amplificador) y lo ha
programado en la tecla VCRCBLSATCD o DVD, cuando
seleccione estas teclas, no podrá controlar el volumen del receptor
(o amplificador) de la tecla  AMP.
• Si cambia el ajuste de la tecla AMP a un componente que no sea un
receptor o amplificador, el ajuste del control de volumen de los
componentes de vídeo volverá a “TV” incluso aunque haya
cambiado el control de volumen ajustado en fábrica.  En este caso,
no podrá controlar el volumen desde componentes de audio que
no sean un receptor o un amplificador.
Para reponer el control de volumen al ajuste de fábrica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar VOL–.
Control de un componente
Presione la tecla correspondiente al
componente deseado del telemando.
Apunte con el telemando directamente
hacia el componente.
Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando,
consulte “Descripción de las teclas del telemando.”
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus
componentes.  Las funciones del telemando estarán limitadas a las
de los propios componentes.  Por ejemplo, si su televisor no posee
función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este
telemando no trabajará con su televisor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia.  Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el telemando.
Programación de un canal en una sola
tecla (Función de macro de canal)
Usted podrá programar la función de macro de canal en una de las
teclas indicadas a continuación (teclas de macro).
Por ejemplo, en vez de presionar las teclas 
 u 
 y después
presionar la tecla ENT para cambiar el canal de televisión, podrá
realizar estas funciones presionando solamente la tecla N .
Las teclas de macro son:
N
, m, M, x, X, y zREC.
(Durante las operaciones de televisión, adaptador para cable
analógico, adaptador para cable digital, sintonizador de recepción
vía satélite digital, o videocámara digital solamente.)
La serie de operaciones que podrá programarse deberá componerse
de dos a cuatro presiones secuenciales de teclas 
 a 
, o de la
tecla ENT.
Nota
La función de macro de canal puede no trabajar correctamente con
algunos componentes.
Para programar una serie de operaciones
Presione la tecla selectora correspondiente al componente
deseado.
(Usted solamente podrá seleccionar “televisión”, “adaptador para
cable analógico”, “adaptador para cable digital”, “sintonizador de
recepción vía satélite digital”, o “videocámara digital”.)
Manteniendo pulsada la tecla de macro deseada, presione
secuencialmente las teclas requeridas para la operación.
Por ejemplo, para programar 
 t 
 t ENT en la tecla N,
mantenga pulsada N, después presione secuencialmente 
,
, y ENT, y por último suelte N.
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC.  Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.  Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones.  Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular.  Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitará
preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el telemando con los números de
código correctos para sus componentes.  (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados.)
Notas
• El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez
un componente por tecla, a menos que sus números de código sean
iguales.  Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para
controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente
(porque sus números de código son diferentes).
• Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica.  En tal caso,. realice el procedimiento de “Programación del
código.”
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.
1
2
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses.  Si el
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas.  Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el telemando.
Paso 1:  Introducción del número de código
Consulte los “Números de código de componentes”
suministrados, y busque el número de código de tres cifras para el
componente deseado.
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número
de código 035.
Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del
código correcto.”
Al tiempo que mantiene presionado el
botón SET, presione el botón POWER.
Presione la tecla del componente que
desee ajustar.
Nota
En los botones VCRCBLSATAMPCD y DVD, se asignaron
respectivamente los ajustes de fábrica “videograbadora”,
“decodificador analógico”, “sintonizador de recepción vía satélite
digital”, “receptor”, “reproductor de discos compactos” y
“reproductor de discos DVD”. Asimismo, es posible asignar otros
componentes a estos botones. Para obtener más información,
consulte “Cambio del tipo de componente de los botones VCRCBL,
SATAMPCD y DVD”.
Introduzca el número de código del
componente.  Por ejemplo, para introducir
el código para una videograbadora Philips,
presione 
.
Presione la tecla ENT para almacenar el
número de código en la memoria del
telemando.
Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2:  Comprobación
del funcionamiento de un número de código.”
Paso 2:  Comprobación del funcionamiento de un
número de código
Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su
componrente.
Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el telemando parece que no trabaja...
• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
• Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte “Búsqueda del código correcto.”
Búsqueda del código correcto
Si ha intentado todos lo números de código de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no están indicados en las tablas de “Números de código de
componentes”), pruebe estos puntos.
Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.  Si es
necesario, inserte un cassette o un disco.
Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el
botón POWER.
Presione la tecla del componente que desee ajustar.
Presione y suelte la tecla CH+.  Después presione y suelte la tecla
POWER.
Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitirá un nuevo número de código.
Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al
recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se
desconecta la alimentación, la  función de CH+ trabaja, se inicia la
reproducción, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es
posible que tenga que realizar 100 intentos hasta encontrar el
número de código correcto.
Cuando encuentre el código correcto, presione la tecla ENT para
almacenar el número de código en la memoria del telemando.
Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando.  Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el
preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y
busque otro código.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución
de problemas.”
Cambio del tipo de componente de los
botones VCR, CBL, SAT, AMP, CD y DVD
De fábrica, “videograbadora” se asigna al botón VCR, “sintonizador
de recepción vía satélite digital” al botón SAT, “decodificador
analógico” al botón CBL, “receptor” al botón AMP, “reproductor de
discos compactos” al botón CD y “reproductor de discos DVD” al
botón DVD. Al realizar el procedimiento siguiente, es posible
cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier
componente con estos botones.
Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el
botón POWER.
Presione la tecla VCRCBLSATAMPCD, o DVD.
Presione y suelte la tecla x (parada).
Presione y suelte una de las teclas siguientes;
 para asignar una videograbadora
para asignar un DAV (DVD/receptor combo)
 para para asignar un sintonizador de recepción vía satélite
digital, adaptador para cable digital, o una videocámara
digital
 para asignar un receptor
 para asignar un reproductor de discos compactos
 para asignar un deck de cassettes
 para asignar un deck de minidiscos
 para asignar un televisor
 para asignar un adaptador para cable analógico
 para asignar un DVD
Presione y suelte la tecla ENT.
Introduzca el número de código del componente siguiendo los
pasos 2 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1
a 7 de “Búsqueda del código correcto.”
Control del volumen de los componentes
de vídeo conectados a un sistema de
audio
El mando a distancia ha sido programado en fábrica suponiendo que
usted va a escuchar el sonido de sus componentes de vídeo a través
de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de
audio a través de los altavoces conectados a su receptor (o
amplificador).
Ajuste de fábrica:
*
Si ha asignado componentes de audio a la tecla VCRCBLSATCD DVD,
podrá controlar el volumen del receptor (o del amplificador) con la tecla
AMP.  Si ha asignado componentes de vídeo a estas teclas, podrá controlar el
volumen del televisor.
De esta forma, usted podrá controlar el volumen de su televisor o
receptor (o amplificador) mientras utilice un componente de vídeo o
de audio sin tener que presionar primero la tecla TV AMP. Por
ejemplo, para controlar el volumen de los canales de su
videograbadora, no necesitará presionar en primer lugar la tecla TV.
Sin embargo, si sus componentes de vídeo están conectados a un
sistema de audio, probablemente escuchará el sonido de su televisor
o de su videograbadora a través de los altavoces conectados a su
receptor (o amplificador), no a través de los altavoces de su televisor.
En este caso, tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de poder
controlar el volumen de sus componentes de vídeo sin tener que
cambiar primero al receptor (o amplificador).
Para cambiar el ajuste de fábrica para controlar el volumen, realice
los procedimientos siguientes.
Nota
Esta función solamente trabajará cuando haya programado un
receptor (o amplificador) en la tecla AMP.  Usted no podrá controlar
el volumen de un receptor (o amplificador) programado en la tecla
VCRCBLSATCD ni DVD mientras utilice otro componente en otra
tecla distinta.
Cambio del ajuste de fábrica para el control
de volumen
Al tiempo que mantiene presionado el botón SET, presione el
botón POWER.
Presione el botón AMP.
Presione la tecla VOL+.
Presione la tecla ENT.
El ajuste del control de volumen cambiará a “receptor/
amplificador.” Usted podrá controlar el volumen del receptor (o
amplificador) de la tecla AMP aunque haya seleccionado cualquier
otro componente.
Tecla
TV
VCR*, CBL*,  SAT*, DVD*
AMP
CD*
Controla el volumen del
Televisor
Televisor
Receptor (o amplificador)
Receptor (o amplificador) en la tecla AMP
Español
Notas
• Aunque intente programar más de cuatro operaciones y presionar
las teclas correspondientes en el paso 2 anterior, solamente se
programarán las cuatro teclas presionadas en primer lugar.
• Si trata de programar una sola operación en una tecla de macro, la
programaciones rechazará.
• Usted podrá programar la función de macro de canal para tres
componentes como máximo.  Para programar el cuarto
componente, borre en primer lugar todas las teclas para un
componente.
Para cambiar o borrar el programa
Cuando desee cambiar un ajuste, o si ya no desea utilizar una
operación programada, realice el procedimiento siguiente para
rescribir o borrar el programa.
Mantenga presionada la tecla de macro cuyos datos desee cambiar
o borrar.
Después de esperar unos tres segundos presione la nueva
secuencia de teclas o, si desea borrar el programa, presione y
suelte 
, y después presione y suelte ENT.
Suelte la tecla de macro.
Nota
Cerciórese de esperar unos tres segundos en el paso 2 anterior.
Mientras mantenga presionada la tecla de macro, se transmitirán las
señales programadas, motivo por el que si está apuntando con el
telemando hacia su componente, las operaciones programadas
pueden realizarse antes de entrar en el procedimiento.
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos
descritos en “Programación del código.”  Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista.  Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TVVCRCBLSATAMPCD o DVD del
telemando correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos.  Por
ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá
controlarse con un telemando.
• Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio,
cerciórese de que ha programado el telemando como se describe en “Control
del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.”
• Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica
presionando simultáneamente las teclas POWERTV/VIDEO y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
Su número de código
SET
POWER
Especificaciones
Alcance de control
Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)
Alimentación
Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas
Aprox. 1 año (varía en función de la frecuencia de la
utilización de los botones: hasta aproximadamente 300
veces al día)
Dimensiones
Aprox. 53 
× 220 × 29 mm (an/al/prf)
Masa
Aprox. 132 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez
únicamente para los productos que se comercializan en la
Unión Europea.
Componente a programar
Televisor
Videograbadora (VCR)/
Decodificador de cable
analógico/Decodificador de
cable digital/Sintonizador de
recepción vía satélite digital/
Receptor/Reproductor de discos
compactos/Deck de cassettes/
Deck de minidiscos/DVD/
Televisor/VCR/
Videograbadora digital/DAV
(DVD/receptor combo)
Tecla
TV
VCR
CBL
AMP
CD
SAT
DVD
Ajuste de fábrica
Televisor Sony
Videograbadora VHS Sony
Decodificador analógico
Receptor Sony
Reproductor de discos
compactos Sony
Sintonizador de recepción
vía satélite digital Sony
Reprosuctor de discos
DVD SONY
Descripción de las teclas del
telemando
General
1 Para configurar el mando a
distancia, pulse SET manteniendo
presionado POWER.
6 *
1
Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: 
7 *
1
Para silenciar el volumen del
televisor o del receptor
(amplificador).
qa Para conectar y desconectar la
alimentación del componente
seleccionado.
qs Teclas selectoras de componentes.
Para cambiar a las operaciones de
cada componente, presione la
tecla a la que haya asignado el
componente.
*
1
Controlan el volumen del televisor
o del receptor (amplificador). Con
respecto a los detalles, consulte
“Control del volumen de los
componentes de vídeo conectados a
un sistema de audio.”
Operaciones de PIP
Presione
Para
TWIN VIEW
Activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”.
GUIDE
Desactivar la imagen de la “ventanilla”.
m
 o M
Cambiar el canal de televisión de la imagen de la “ventanilla”.
z
REC
Cambiar el modo de entrada de la imagen de la “ventanilla”.
x
Cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”.
N
Intercambiar la imagen ”principal” por la de la “ventanilla”.
X
Congelar la imagen de la “ventanilla”.
Nota
Si ha programado la función de macro de canal para la operación de un televisor
en una tecla utilizada como tecla de macro, no podrá usar la función de PIP.
2 Cambio del modo de entrada.
3, 4 y qd
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione 0 y 5 (o presione 5 y
ENT).
8 Para hacer que se visualice el
canal actual en el televisor.
qf Para utilizar la funcón de imagen
en imagen. Presione cada tecla, o
combinación de teclas, como se
describe en la tabla siguiente.
qg CH+:
Subir canal.
CH:
Bajar canal.
Control de un televisor (TV)
qh Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN
) del televisor,
dependiendo del ajuste del
fabricante de dicho televisor.
qj Para controlar la función de
SLEEP (cronodesconexión) del
televisor.  (Solamente trabajará si
el televisor posee tal función.)
qk Para invocar la visualizacíón de
MENU.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha, o para introducir
la selección.
2 Para cambiar la salida de antena.
8 Para hacer que se visualicen las
indicaciones en pantalla.
qg CH+:
Subir canal.
CH:
Bajar canal.
qj Cambio del modo de entrada.
qk Para invocar la visualizacíón de
MENU.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha, o para introducir
la selección.
Control de un videograbadora (VCR)
Control de un DVR (Videograbadora digital)
2 Para cambiar la salida del receptor
SAT al televisor.
(Al conectar un cable de TV o una
antena al receptor, la salida
alterna entre los programas de
televisión y de satélite.)
(*
2
THUMBS+)
Para seleccionar el programa
grabado que se desea.
(Es necesario haber grabado el
programa deseado.)
3 y qd
Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o 5 y ENT).
8 Para activar la pantalla.
(*
2
THUMBS–)
Para seleccionar el programa
grabado que se desea.
(Es necesario haber grabado el
programa deseado.)
9 Para mostrar la Guía maestra.
(*
2
Live TV)
Para mostrar la Guía maestra.
q; Borrar el ajuste.
Para seleccionar el canal
resaltado.
qf (*
2
LIST)
Para mostrar el título del
programa grabado.
qg CH+: Canal siguiente.
(*
2
PAGE+) Avance de
página.
CH: Canal anterior.
(*
2
PAGE–) Retroceso de
página.
qh (*
2
REPLAY)
Para repetir la reproducción
O para entrar al modo de
grabación o revisión durante la
reproducción (la repetición
comienza después de rebobinar
durante unos 5 segundos).
qk Para activar la pantalla de Menú.
(*
2
EPG)
Para acceder a todos los aspectos
del servicio.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o
hacia la derecha.
ql
OK:
Para activar el Índice de la
estación si no se está
mostrando una guía de
programas.
Para salir del menú de
ajustes.
wa N:
Para reproducir.
m
:
Para rebobinar.
M
:
Para avanzar rápidamente.
z
REC: Para grabar, presione N
al mismo tiempo que
z
REC. Primero suelte N
y después zREC.
Para detener la grabación,
realice el mismo
procedimiento.
x
:
Para detener.
X
:
Para hacer una pausa.
*
2
Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su
manual de instrucciones para obtener información detallada.
3 y qd
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione 0 y 5 (o presione 5 y
ENT).
qg CH+:
Subir canal.
CH:
Bajar canal.
Control de un adaptador para cable analógico
Notas
• Puede darse el caso de que resulte imposible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando la tecla CH+ o CH–
del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de
ajustar su selector de volumen a una posición intermedia.  Si redujese
completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el telemando.
qh
TV/adaptador para cablevisíon:
Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN
) del televisor,
dependiendo del ajuste del
fabricante de dicho televisor.
Control de un decodificador digital
2 Cambiar la salida del receptor
SAT al televisor (al conectar un
cable de televisor o una antena al
receptor, la salida alterna entre los
programas de TV y los de SAT).
3 y qd
Cambiar el canal.
Por ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien, presione
5 y ENT).
8 Encender la pantalla.
9 Invocar la barra de títulos y
activarla o desactivarla en modo
CABLE.
q; Salir del menú de ajustes.
qf Utilizar la función “FAVORITE”.
qg CH+: Subir canal.
CH: Bajar canal.
qh Activar la pantalla de un menú
contextual.
qk Invocar la pantalla de menú.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o
hacia la derecha.
ql
OK:
Presentar el índice de
emisoras cuando no se
muestre una guía de
programas.
Presentar el índice de
emisoras cuando no se
muestre una guía de
programas.
wa *
3
N
: Reproducir.
*
3
m
: Rebobinar.
*
3
M
: Avanzar.
*
3
z
REC:
Para grabar, presione
N
mientras mantiene
presionado zREC. Primero
suelte N, luego, zREC.
*
3
x
:
Detener.
*
3
X
:
Poner en pausa.
*
3
La operación de la DVR incorporada o del video según se solicite
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
2 Para cambiar la salida del
sintonizador de recepción vía
satélite digital al televisor.
(Cuando haya conectado un
sistema de cablevisión o una
antena de televisión al receptor de
radiodifusión digital, la salida
cambiará entre los programas del
televisor y los del sistema de SAT
digital).
3, 4 y qd
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione 0 y 5 (o presiones 5 y
ENT).
5 Para utilizar la función
“FAVORITE”.
9 Para hacer que aparezca la Guía
principal.
q; Para salir del modo.
qg Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: 
Para desplazarse por las páginas
de la guía cuando se esté
visualizando una guía de
programas.
qh Para sintonizar la última emisora
recibida.
qj Para hacer que se visualice el
índice de emisoras.
qk Para invocar la visualización de
MENU.
ql Para desplazarse por la Guía
principal.
ql
OK:
Para seleccionar el canal
resaltado. Para hacer que
se visualice el índice de
emisoras cuando no se
visualice una guía de
programas.
Control de un receptor/amplificador
2 Para cambiar la fuente de entrada
con cada presión.
3 Para seleccionar la fuente de
entradae:
selecciona el equipo de vídeo 1
(VIDEO 1)
selecciona el equipo de vídeo 2
(VIDEO 2)
para seleccionar el deck de
cassettes y el sentido de
movimiento de la cinta (AUX)
selecciona el sintonizador
(TUNER)
Selecciona CD
selecciona TAPE
selecciona MD
selecciona el televisor (TV)
selecciona PHONO
selecciona DVD
qg Para memorizar frecuencias
superiores: +,  inferiores: 
Para sintonizar frecuencias
superiores: +, inferiores: 
qh Para cambiar de banda (FM/AM).
wa Trabajan como las teclas N, M,
m
, x, y X del reproductor de
discos compactos. (Cuando el
reproductor de discos compactos
esté ajustado en la tecla CD.)
DAV (DVD/Receptor combo)
2 Para cambiar el modo de entrada.
3 Botones numéricos: para ajustar
los elementos seleccionados en la
pantalla.
4 Para seleccionar 10 y números
superiores.
8 Para mostrar el estado de
reproducción actual en la
pantalla.
9 Para cambiar el sonido.
qd Para ingresar el ajuste.
qg CH+: Para pasar al lugar o a la
canción anterior.
CH–: Para pasar al lugar o a la
canción siguiente.
qh Para visualizar el menú principal.
qj Para cambiar el subtítulo.
qk Para hacer que se visualice el
MENU.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha.
OK:
para introducir la
selección de la
visualización de MENU.
wa N:
para reproducir.
m
:
para rebobinar.
M
:
para avanzar.
z
REC*:
para grabar.
x
:
para parar.
X
:
para poner en pausa.
Control de un deck de minidiscos
3 Para seleccionar el número de
canción.  0 selecciona la canción
10.  Para seleccionar números de
canciones superiores a 10,
consulte las descripciones de la
tecla • (DOT) ofrecidas
anteriormente.
4 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para
seleccionar la canción 15, presione
• (DOT) y después 5.
8 Activar o desactivar el modo de
pantalla.
qd Ingresar el ajuste.
qg CH+: Seleccionar la pista
siguiente.
CH–: Seleccionar la pista
anterior.
qh Para seleccionar el disco siguiente.
qj Borrar el ajuste.
wa N:
Para reproducir.
m
:
Rebobinar.
M
:
Avanzar.
x
:
Para parar.
X
:
Para realizar una pausa.
z
REC: Para grabar, presione N
manteniendo pulsada
z
REC. Suelte primero
N
, y después zREC.
DVD
TV
SAT
CD
VCR
CBL
AMP
3
5
0
ENT
DVD
TV
SAT
CD
VCR
CBL
AMP
Control de un deck de cassettes
4 y wa
Teclas de operación del deck de
cassettes.  Para decks de doble
cassette, teclas de operación para
el deck A (para decks de cassettes
Sony, teclas para el deck B).
• (DOT):
Para cambiar de cara
N
:
Para reproducir.
m
:
Para rebobinar la cinta.
M
:
Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
z
REC: Para grabar, presione N
manteniendo pulsada
z
REC. Suelte primero N,
y después zREC.
x
:
Para parar.
X
:
Para realizar una pausa.
0, qd, ql, y w;
Teclas de operación para el deck B
(para decks de cassettes Sony,
teclas para el deck A)
ENT:
Para cambiar de cara
 :
Para reproducir.
 :
Para rebobinar la cinta.
 :
Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
 :
Para parar.
EXIT: Para grabar, presione 
manteniendo pulsada
MENU. Suelte primero 
,
y después MENU.
TOOLS:
Para realizar una pausa.
qh Para seleccionar Deck A o Deck B
(deck de cassette doble
solamente).
Si el telemando de su deck posee un
juego de teclas de operación de la
cinta, y tiene tecla A/B para la
selección del deck, utilice la tecla
RECALL para seleccionar el deck A o
el B.
Control de un DVD
2 Para cambiar el sonido.
3 Teclas numéricas: Para establecer
los elementos seleccionados de la
pantalla.
4 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para
seleccionar la canción 15, presione
PIP y después 5.
8 Para hacer que en la pantalla
aparezca el estado de
reproducción actual.
9 Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla.
qd Para introducir un ajuste o para
establecer los elementos
seleccionados de la pantalla.
qg CH+: Para pasar al lugar o a la
canción siguiente.
Subir canal.
CH–: Para pasar al lugar o a la
canción anterior.
Bajar canal.
qh Para hacer que se visualice el
menú de títulos.
qj Para cambiar el subtítulo.
qk Para hacer que se visualice el
menú de un disco DVD.
ql Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o
hacia la derecha.
ql
OK:
Para ejecutar los elementos
seleccionados de la
pantalla.
wa N:
Para reproducir.
m
:
Para rebobinar la cinta.
M
:
Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
x
:
Para parar.
X
:
Para realizar una pausa.
z
REC: Para grabar, presione N
manteniendo pulsada
z
REC/Suelte primero N,
y después zREC.
SET
POWER
DVD
TV
SAT
CD
VCR
CBL
1
TV/VIDEO
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
VOL
CH
0
DVD
DIGITAL
/ANALOG
TWIN VIEW
SLEEP
INFO
GUIDE
MENU
EXIT
TOOLS
RECALL
MUTING
AMP
ENT
OK
wa N:
Para reproducir.
x
:
Para parar.
m
:
Para rebobinar la cinta.
M
:
Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
z
REC: Para grabar, presione N
manteniendo pulsadag
z
REC.
X
:
Poner en pausa.
Control de un reproductor de discos compactos (CD)
3 Para seleccionar el número de
canción.  0 selecciona la canción
10.  Para seleccionar números de
canciones superiores a 10,
consulte las descripciones de la
tecla • (DOT) ofrecidas
anteriormente.
4 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para
seleccionar la canción 15, presione
• (DOT)  y después 5.
8 Activar o desactivar la pantalla
del reproductor de CD.
qd Ingresar el ajuste.
qg CH+: Seleccionar la pista
siguiente.
CH–: Seleccionar la pista
anterior.
qh Para seleccionar el disco siguiente.
qj Borrar el ajuste.
wa N:
Para reproducir.
m
:
Rebobinar.
M
:
Avanzar.
x
:
Para parar.
X
:
Para realizar una pausa.
*
Para evitar grabar accidentalmente, la tecla REC no está operativa si no se
pulsa durante más de 1 segundo (ajuste de fábrica).
Ajuste del código de componente del televisor en “088” ó
“089” (códigos de televisores Sony)
5 Para cambiar entre emisiones
digitales y analógicas.
q; EXIT
qf TWIN VIEW
w; OPTION
wa Para seleccionar la fuente de
entrada del televisor.
m
:
VIDEO 1
N
:
VIDEO 2
M
:
VIDEO 3
z
REC: VIDEO 4
x
:
VIDEO 5
X
:
VIDEO 6