Sony SRSBTX300BLK User Manual

Page of 2
Français
Système audio personnel
Avant d’utiliser le système, veuillez lire ce guide attentivement 
et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc 
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à 
l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices 
d’aération de cet appareil avec des papiers journaux, des 
nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies 
allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, 
n’exposez pas l’appareil au suintement ou à des éclaboussures 
et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur 
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une 
bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une 
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à 
d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Étant donné que la fiche principale de l’adaptateur CA est 
utilisée pour débrancher l’adaptateur CA du réseau électrique, 
connectez-la à une prise CA facilement accessible. Si vous 
constatez un fonctionnement anormal, débranchez-la 
immédiatement de la prise CA.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA 
tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été 
éteint.
La plaque signalétique et des informations importantes pour 
votre sécurité sont apposées sur la partie inférieure à 
l’extérieur de l’appareil principal et sur la surface de 
l’adaptateur CA.
Vous devez savoir que tout changement ou toute  
modification non expressément approuvé(e) dans ce mode 
d’emploi risque d’annuler votre droit à utiliser cet appareil.
Cet équipement ne doit pas être placé au meme endroit ni 
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet émetteur est conforme aux limitations concernant 
l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans 
un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives 
relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du 
supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 
relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC.  
Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas 
considérés comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation 
d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois 
souhaitable d’installer et d’utiliser l’émetteur en laissant une 
distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et vous 
(sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et 
chevilles).
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le 
présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne 
d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour 
l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les 
risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres 
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de 
sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) 
ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une 
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada 
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son 
utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : 
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du 
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage 
radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Consignes de sécurité importantes
1)  Lisez ces instructions.
2)  Conservez ces instructions.
3)  Tenez compte de tous les avertissements.
4)  Respectez toutes les instructions.
5)  N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6)  Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7)  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.  
Installez l’appareil conformément aux instructions du 
fabricant.
8)  N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de 
chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou 
d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui 
dégagent de la chaleur.
9)  Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche 
polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée 
possède deux lames dont une est plus large que l’autre. 
Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de 
mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont 
prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas 
adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer 
la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit 
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des 
prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par 
le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le 
trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou 
vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez 
prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/ 
appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous 
ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien 
qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été 
endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le 
cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du 
liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont 
tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie 
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il 
a subi une chute.
AVERTISSEMENT
 La pile peut exploser si elle est manipulée de façon 
inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou 
ne la jetez pas dans le feu.
 Mettez immédiatement au rebut les piles usagées, 
conformément aux réglementations environnementales 
locales et aux directives en vigueur. Gardez-les hors de 
portée des enfants.
À propos des droits d’auteur et des licences
La marque Bluetooth® et les logos appartiennent à Bluetooth 
SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony 
Corporation. N Mark est une marque commerciale ou une 
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans 
d’autres pays.  
Android est une marque commerciale de Google Inc. 
iPhone est une marques de commerce de Apple Inc., 
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Les autres marques commerciales et noms commerciaux 
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
REMARQUE
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux 
limites pour un appareil numérique de classe B, 
conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces 
normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable 
contre les interférences nuisibles dans un environnement 
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé 
selon les directives, peut causer des interférences nuisibles 
aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune 
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une 
installation particulière. Si cet appareil est la source 
d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, 
ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant 
l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en 
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
— Éloigner l’appareil du récepteur;
— Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
celui qui alimente le récepteur;
— Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU LITHIUM-ION
Les batteries au lithium-ion sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver 
l’environnement en rapportant vos 
batteries rechargeables usées dans un 
point de collecte et de recyclage de 
votre région.
Pour plus d’informations sur le recyclage des  
batteries rechargeables, composez sans frais le  
1-800-822-8837 ou visitez le site http://www.rbrc.org/
Attention
 
:
 Ne manipulez jamais de batteries au lithium-
ion endommagées ou qui présentent une fuite.
Précautions
Remarques concernant l’utilisation d’un téléphone 
cellulaire
  Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre 
téléphone cellulaire lors de la réception d’un appel pendant 
la transmission de données audio à l’aide de la connexion 
Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec 
votre téléphone cellulaire.
Sécurité
Remarques sur l’adaptateur CA
  Lorsque vous connectez ou déconnectez l’adaptateur CA, 
éteignez d’abord le système. Sinon, vous risquez de causer 
un problème de fonctionnement.
  Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. Pour éviter 
d’endommager le système, n’utilisez aucun autre 
adaptateur CA.
Polarité de la fiche
  Branchez l’adaptateur CA à la prise murale la plus proche. 
En cas de problème, débranchez-le immédiatement de la 
prise murale.
  N’installez pas l’adaptateur CA dans un espace restreint, tel 
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
  Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 
n’exposez pas l’adaptateur CA à des égouttements ou des 
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides, 
tels que des vases, sur l’adaptateur CA.
Emplacement
  N’installez pas l’enceinte en position inclinée.
  Ne placez pas le système à proximité d’une source de 
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du 
soleil, à une poussière excessive, à l’humidité, à la pluie ou à 
des chocs mécaniques.
Fonctionnement
  N’insérez pas de petits objets, etc., dans les prises ou 
l’ouverture d’aération à l’arrière du système. Cela pourrait 
causer un court-circuit ou un problème de fonctionnement.
Entretien
  N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour 
nettoyer le boîtier.
Autres
  Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce 
système qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, 
veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche.
Qu’est-ce que la 
technologie sans fil 
Bluetooth?
La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à courte 
portée permettant la communication de données sans fil 
entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur et un 
appareil photo numérique. La technologie sans fil Bluetooth 
fonctionne dans un rayon d’environ 10 m.
La connexion de deux appareils est courante, mais certains 
appareils peuvent également se connecter simultanément à 
plusieurs appareils.
Vous n’avez pas à utiliser de câble pour la connexion, ni à 
placer les appareils l’un vers l’autre, comme c’est le cas avec la 
technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce 
type d’appareil dans un sac ou une poche.
La technologie Bluetooth est une norme internationale prise 
en charge et utilisée par des milliers d’entreprises dans le 
monde entier.
Système de communication et profils 
Bluetooth compatibles du système
Le profil est la normalisation du fonctionnement pour chaque 
spécification d’un périphérique Bluetooth. Ce système prend 
en charge les profils et la version Bluetooth suivants :
Système de communication :
Spécification Bluetooth version 3.0
Profils Bluetooth compatibles :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Transmission 
ou réception de contenu audio de haute qualité.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) : Contrôle du 
volume.
HSP (Headset Profile) : Conversation téléphonique/
Utilisation du téléphone.
HFP (Hands-free Profile) : Conversation téléphonique/
Utilisation du téléphone en mode mains libres.
Portée maximale des communications
Utilisez des périphériques Bluetooth à moins de 10 m (en ligne 
directe) du système.
La portée maximale des communications peut être réduite 
dans les conditions suivantes.
Un obstacle, par exemple une personne, un objet 
métallique ou un mur, se trouve entre le système et le 
périphérique Bluetooth.
Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité du 
système.
Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du système.
Un appareil émettant des radiations électromagnétiques 
est utilisé à proximité du système.
Interférences provenant d’autres 
appareils
Étant donné que les périphériques Bluetooth et LAN sans fil 
(IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences 
en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une 
dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou 
une connexion invalide si le système est utilisé à proximité 
d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, procédez comme 
suit.
Utilisez le système à une distance d’au moins 10 m du 
périphérique LAN sans fil.
Si le système est utilisé à moins de 10 m d’un périphérique 
LAN sans fil, éteignez ce dernier.
Interférences causées à d’autres 
appareils
Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique Bluetooth 
peuvent compromettre le fonctionnement des appareils 
médicaux électroniques. Éteignez le système et les autres 
périphériques Bluetooth dans les endroits suivants, car ils 
pourraient provoquer un accident.
endroits où du gaz inflammable est présent, dans un 
hôpital, un train, un avion ou une station-service
à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie
Remarques
  Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le périphérique 
Bluetooth à connecter doit posséder un profil identique à 
celui du système. 
Veuillez également noter que même si les périphériques 
possèdent un profil identique, les fonctions qu’ils proposent 
peuvent varier selon leurs caractéristiques techniques.
  En raison des caractéristiques de la technologie sans fil 
Bluetooth, le son reproduit sur le système est légèrement 
décalé par rapport au son en cours de lecture sur le 
périphérique Bluetooth pendant une conversation 
téléphonique ou l’écoute de la musique.
  Ce système prend en charge les capacités de sécurité 
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion 
sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil 
Bluetooth, mais la sécurité pourrait être insuffisante selon le 
réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez en 
utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
  Nous ne pouvons être tenus responsables pour toute fuite 
d’informations survenant lors d’une communication 
Bluetooth.
  Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être 
conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG 
et être authentifié. Même si le périphérique connecté est 
conforme à la norme Bluetooth mentionnée 
précédemment, certains périphériques pourraient ne pas se 
connecter ou fonctionner correctement, selon leurs 
caractéristiques ou spécifications.
  Selon le périphérique Bluetooth connecté au système, 
l’environnement de communication ou les conditions 
d’utilisation, il est possible que le son soit saccadé ou 
accompagné de parasites.
 (call) button
Fonction des pièces
Témoin BATTERY/CHARGE 
S’allume, clignote ou s’éteint selon l’état du système.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante, 
« Indications du témoin BATTERY/CHARGE ».
Marque N
Touchez cette marque pour établir la connexion Bluetooth 
avec un téléphone intelligent compatible NFC.
Touche   (appel)
Appuyez pour appeler ou faire fonctionner pendant un 
appel.
Touches VOLUME −/+
Permettent de régler le volume. 
Commutateur LOCK RELEASE 
Utilisez ce commutateur pour ouvrir et fermer le support 
latéral. 
Support latéral
Ouvrez ce support pour utiliser le système.
Lampe d’éclairage
S’allume de diverses couleurs selon l’état du système. Pour 
plus de détails, reportez-vous à la section suivante, 
« Indications de la lampe d’éclairage ».
Micro
Utilisez le micro pendant un appel.
Prise DC IN 12.5V
Permet de raccorder l’adaptateur CA fourni.
Prise AUDIO IN
Permet la connexion à la prise pour casque d’écoute d’un 
périphérique audio portable, d’un ordinateur, etc., à l’aide 
d’un cordon de raccordement (non fourni).
Commutateur BLUETOOTH STANDBY
Active et désactive le mode de veille Bluetooth.
Touche RESET
Réinitialise le système.
Connecteur DC OUT ONLY (USB)
Chargez des périphériques, tels que votre téléphone 
intelligent, etc. en le raccordant au connecteur DC OUT 
ONLY (connecteur USB).
Touche SOUND
Appuyez pour sélectionner un effet sonore.
Témoin SOUND
S’allume en fonction du réglage d’effet sonore.
Touche AUDIO IN
Appuyez pour écouter le son d’un périphérique raccordé à 
l’aide d’un cordon de raccordement (non fourni).
Témoin AUDIO IN (jaune)
S’allume en mode AUDIO IN.
Touche BLUETOOTH-PAIRING
Appuyez pour procéder au jumelage avec un périphérique 
Bluetooth.
Témoin Bluetooth (bleu)
S’allume, clignote ou s’éteint selon l’état de la 
communication.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante, 
« Indications de la fonction Bluetooth ».
Touche /
Permet d’allumer/éteindre le système.
Indications du témoin BATTERY/
CHARGE (batterie au lithium-ion 
intégrée)
État
Témoin BATTERY/CHARGE
Système allumé
S’allume (vert) (alimentation 
par batterie uniquement)
Batterie devant être chargée  Clignote (vert)
Charge de la batterie 
S’allume (jaune)
Charge terminée
Éteint 
Indications de la lampe d’éclairage
État
Lampe d’éclairage
Mode AUDIO IN 
S’allume (blanc)
Recherche d’un périphérique S’allume (blanc)
Connexion à un périphérique 
Bluetooth
S’allume (bleu)
Utilisation des touches 
VOLUME −/+
Clignote une fois (blanc)
Lorsque le volume atteint le 
niveau maximum ou 
minimum
Clignote trois fois (blanc)
Conseil
  Pour activer/désactiver l’éclairage, maintenez enfoncée la  
touche BLUETOOTH-PAIRING, puis appuyez sur la touche / et 
maintenez-la enfoncée.
Indications de la fonction Bluetooth
État
Témoin Bluetooth (bleu)
Jumelage avec un 
périphérique
Clignote rapidement
Recherche d’un périphérique Clignote
Connexion à un périphérique S’allume
Mode de veille Bluetooth
Clignote lentement
Ouverture du support 
latéral
Ouvrez le support latéral et utilisez les touches à l’intérieur. Le 
support latéral sert également à soutenir le système pendant 
l’utilisation.
Réglez le commutateur LOCK RELEASE  dans le sens de la 
flèche (illustration) pour ouvrir le support latéral. 
Pour fermer le support latéral
Fermez le support latéral lorsque vous transportez le système.
Réglez le commutateur LOCK RELEASE  dans le sens indiqué 
par la flèche ci-dessus, puis fermez le support latéral 
manuellement.
Le système s’éteint automatiquement lorsque vous fermez le 
support latéral.
Mise en marche et arrêt 
du système/Charge du 
système
Ce système peut fonctionner à l’aide de l’adaptateur CA ou de 
la batterie au lithium-ion intégrée (rechargeable). Chargez la 
batterie avant d’utiliser le système pour la première fois.
Raccordez l’adaptateur CA fourni.
Le témoin BATTERY/CHARGE (jaune) s’allume lorsque la 
batterie est en cours de charge, puis il s’éteint lorsque la 
charge est terminée. La charge de la batterie prend 
environ 4 heures.
Appuyez sur la touche /.
Conseil
  Vous pouvez faire fonctionner le système à l’aide de la batterie 
plutôt qu’avec l’adaptateur CA en chargeant le système avant 
l’utilisation.
Remarques
  Lorsque le témoin BATTERY/CHARGE clignote comme 
indiqué ci-dessous, chargez le système. En pareils cas, vous 
ne pouvez pas charger de périphériques via le connecteur 
DC OUT ONLY.
Clignote (vert) (La batterie est faible).
Clignote (jaune), puis s’éteint après la mise en marche du 
système (La batterie est épuisée).
  Lorsque vous changez de source d’alimentation entre 
l’adaptateur CA et la batterie en connectant/déconnectant 
l’adaptateur CA, le système cesse d’émettre le son pendant 
un court instant. Il ne s’agit pas d’un problème de 
fonctionnement.
  La puissance de sortie maximale est inférieure lorsque 
l’adaptateur CA est déconnecté.
  Dans un environnement extrêmement froid ou chaud, 
tenez compte des points suivants.
Lors du fonctionnement à l’aide de l’adaptateur CA, la charge 
pourrait se terminer trop rapidement ou ne pas être possible.
Lors du fonctionnement uniquement à l’aide de la batterie, le 
système pourrait s’arrêter après trois clignotements du 
témoin BATTERY/CHARGE (vert).
  Chargez la batterie au moins deux fois par année.
Pour réinitialiser le système
Appuyez sur la touche RESET située à l’arrière du système à 
l’aide d’un objet pointu si les touches du système ne 
fonctionnent pas.
Comment établir une 
connexion sans fil avec 
des périphériques 
Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique et téléphoner en mode 
mains libres via la connexion sans fil du système en utilisant la 
fonction Bluetooth de votre périphérique.
Parmi les trois méthodes de connexion suivantes, choisissez 
celle qui convient le mieux à votre périphérique Bluetooth
Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre 
périphérique, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec 
celui-ci.
Jumelage avec un périphérique Bluetooth :  
consultez 
Procédure A
Il est nécessaire au préalable de procéder au « jumelage » des 
périphériques Bluetooth.
Connexion avec un périphérique jumelé :  
consultez 
Procédure B
Pour écouter de la musique avec un périphérique Bluetooth 
jumelé, reportez-vous à cette procédure.
Connexion par simple contact avec un 
téléphone intelligent (NFC) : 
consultez 
Procédure C
Vous pouvez établir une connexion Bluetooth en touchant 
simplement le système avec un téléphone intelligent 
compatible NFC.
Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.
  Le système et le périphérique sont installés à moins de 1 m 
l’un de l’autre.
  Le système est raccordé à l’adaptateur CA ou la batterie est 
suffisamment chargée.
  Le mode d’emploi fourni avec le périphérique est à portée 
de main.
Procédure A
  
Jumelage et connexion avec un 
périphérique Bluetooth
Allumez le système.
Le témoin Bluetooth (bleu) clignote. 
Si le témoin AUDIO IN (jaune) s’allume, appuyez sur la 
touche BLUETOOTH-PAIRING.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique 
Bluetooth.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi 
fourni avec le périphérique.
Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH-
PAIRING du système jusqu’à ce que vous 
entendiez deux bips sonores.
Le témoin Bluetooth (bleu) commence à clignoter 
rapidement et le mode de jumelage est activé. 
Conseil
  Lorsque le système est allumé pour la première fois, le 
témoin Bluetooth (bleu) commence à clignoter rapidement.
Clignote 
rapidement
Exécutez la procédure de jumelage sur le 
périphérique Bluetooth pour détecter le 
système.
Sélectionnez « SRS-BTX300 » sur l’écran du 
périphérique Bluetooth.
Si « SRS-BTX300 » ne s’affiche pas sur l’écran du 
périphérique, recommencez à l’étape 2.
Remarque
  Certains périphériques ne peuvent pas afficher la liste des 
périphériques détectés.
Si un code d’authentification* est requis sur 
l’écran du périphérique Bluetooth, entrez 
« 0000 ».
La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth 
(bleu) du système demeure allumé.
* Le code d’authentification peut également être nommé 
« clé d’authentification », « code NIP », « numéro NIP » ou 
« mot de passe ».
Conseil
  Pour effectuer le jumelage avec d’autres périphériques 
Bluetooth, répétez les étapes 2 à 6 pour chaque périphérique.
Remarques
  Le mode de jumelage du système est annulé après environ  
5 minutes et le témoin Bluetooth (bleu) clignote. Si le mode de 
jumelage est annulé pendant l’exécution de cette procédure, 
recommencez à l’étape 3.
  Le code d’authentification de ce système est « 0000 ». Vous ne 
pouvez pas jumeler le système avec un périphérique Bluetooth 
dont le code d’authentification n’est pas « 0000 ».
  Une fois les périphériques Bluetooth jumelés, il n’est plus 
nécessaire de répéter cette opération. Cependant, dans la 
situation suivante, la procédure de jumelage doit être répétée.
Le système est jumelé avec 9 périphériques ou plus. 
Le système peut être jumelé avec un maximum de 
8 périphériques Bluetooth. En cas de jumelage d’un nouveau 
périphérique pendant que 8 périphériques sont déjà jumelés, 
celui des 8 périphériques dont la date de dernière connexion 
est la plus ancienne sera remplacé par le nouveau 
périphérique.
  Plusieurs périphériques peuvent être jumelés avec le système, 
mais le son ne peut provenir que d’un seul périphérique.
Procédure B
  
Connexion avec un 
périphérique Bluetooth jumelé
Allumez le système.
Le témoin Bluetooth (bleu) clignote. 
Si le témoin AUDIO IN (jaune) s’allume, appuyez sur la 
touche BLUETOOTH-PAIRING.
Activez la fonction Bluetooth du périphérique 
Bluetooth.
Conseil
  Dans le cas du périphérique Bluetooth connecté en dernier, 
le système tente d’établir de nouveau la connexion 
Bluetooth avec celui-ci si la fonction Bluetooth du 
périphérique est activée. Lorsque la connexion Bluetooth est 
établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système demeure 
allumé.
Sélectionnez « SRS-BTX300 » sur l’écran du 
périphérique Bluetooth.
Si nécessaire, sélectionnez un profil Bluetooth pris en charge 
par le système parmi les suivants : A2DP, HSP ou HFP. Pour 
plus de détails sur chacun des profils, reportez-vous à la 
section « Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? ».
La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth 
(bleu) du système demeure allumé.
Remarques
  Cette étape n’est pas nécessaire pour certains périphériques.
  Si le système ne parvient pas à se connecter au périphérique 
Bluetooth, supprimez « SRS-BTX300 » sur le périphérique 
Bluetooth, puis exécutez de nouveau la procédure de 
jumelage.
Mode de veille Bluetooth
Lorsque le mode de veille Bluetooth est réglé à ON, le système 
peut être allumé et contrôlé par un périphérique Bluetooth.
Remarques
  La fonction de veille Bluetooth est désactivée 
automatiquement lorsque le support latéral est fermé.
  Lorsque le système est alimenté par la batterie et que le 
commutateur BLUETOOTH STANDBY est réglé à ON, 
l’énergie de la batterie continue d’être consommée même si 
le système est éteint.
Procédure C
  
Connexion par simple contact 
avec un téléphone intelligent 
(NFC)
En le touchant simplement avec un téléphone intelligent 
compatible NFC, le système s’allume automatiquement, puis 
est jumelé et connecté avec le téléphone intelligent.
Téléchargez et installez l’application 
« Connexion NFC facile » sur le téléphone 
intelligent.
« Connexion NFC facile » est une application originale 
développée par Sony pour les téléphones Android, 
disponible dans la boutique Google Play. 
Recherchez « Connexion NFC facile » ou numérisez le code 
à deux dimensions suivant pour télécharger et installer 
l’application gratuite. Des frais de communication sont 
facturés pour le téléchargement de l’application.
Il est possible que l’application ne soit pas disponible en 
téléchargement dans certains pays/certaines régions.
Conseil
  Pour certains téléphones intelligents, la connexion par 
simple contact peut être disponible sans le téléchargement 
de l’application « Connexion NFC facile ». En pareil cas, le 
fonctionnement et les spécifications peuvent être différents 
de la description présentée dans ce document. Pour plus de 
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le 
téléphone intelligent.
À l’aide du code à deux dimensions : 
Utilisez une application de lecture de code à deux 
dimensions.
Téléphones intelligents compatibles
  Téléphones intelligents avec fonction NFC intégrée 
(SE : Android 2.3.3 ou version ultérieure, sauf Android 3.x)
Prise DC 
IN12.5V 
Prise AUDIO IN 
Commutateur 
BLUETOOTH STANDBY
Touche  
RESET
Connecteur DC 
OUT ONLY (USB)
À propos de la technologie NFC
La technologie NFC (Near Field Communication – 
Communication en champ proche) permet d’établir une 
communication sans fil à courte portée entre différents 
périphériques, tels que des téléphones cellulaires et des 
étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la communication 
des données peut être réalisée en touchant simplement le 
symbole correspondant ou la zone spécifiée sur les 
périphériques compatibles NFC.
Démarrez l’application « Connexion NFC 
facile » sur le téléphone intelligent.
Assurez-vous que l’écran de l’application s’affiche.
Touchez le système avec le téléphone 
intelligent.
Maintenez le contact avec le téléphone intelligent sur la 
partie marquée N du système jusqu’à ce que le téléphone 
intelligent vibre.
S’allume
Le téléphone intelligent 
vibre (le système est 
reconnu)
Suivez les instructions affichées à l’écran pour établir la 
connexion.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin 
Bluetooth (bleu) demeure allumé.
Conseils
  Si vous avez de la difficulté à établir la connexion, essayez de 
procéder comme suit.
Activez l’application « Connexion NFC facile » et déplacez 
légèrement le téléphone intelligent sur la partie 
marquée N du système.
Si le téléphone intelligent est placé dans un étui, retirez 
ce dernier.
  Touchez de nouveau le système avec le téléphone 
intelligent pour procéder à la déconnexion.
  Si vous possédez plusieurs périphériques compatibles NFC, 
il vous suffit de mettre le téléphone intelligent en contact 
avec un autre périphérique pour établir la connexion avec 
celui-ci. Par exemple, lorsque votre téléphone intelligent est 
connecté à un casque d’écoute compatible NFC, vous n’avez 
qu’à mettre le téléphone intelligent en contact avec le 
système pour faire passer la connexion Bluetooth au système 
(changement de connexion par simple contact).
Écoute de la musique
Vous pouvez écouter de la musique via une connexion sans fil 
en utilisant la fonction Bluetooth intégrée de vos 
périphériques.
Les opérations peuvent varier selon le périphérique Bluetooth
Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre 
périphérique Bluetooth.
Établissez la connexion Bluetooth entre le 
système et le périphérique.
Pour plus de détails sur la procédure de connexion 
Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir 
une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». 
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin 
Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.
Démarrez la lecture sur le périphérique 
Bluetooth, puis réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un niveau 
moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du 
système.
Désactivation automatique
Le système s’éteint automatiquement après environ 
20 minutes lorsque la fonction mains libres n’est pas utilisée 
(le système n’est pas connecté avec un périphérique Bluetooth 
via HFP/HSP), qu’aucun périphérique n’est chargé via le 
connecteur DC OUT ONLY et qu’aucune musique n’est en 
cours de lecture.
Après l’utilisation
Effectuez l’une des opérations suivantes.
  Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec le périphérique.
  Éteignez le périphérique Bluetooth.
  Éteignez le système.
  Touchez de nouveau le système avec le téléphone 
intelligent pour procéder à la déconnexion (téléphones 
intelligents compatibles NFC uniquement).
Téléphoner en mode 
mains libres tout en 
écoutant de la musique
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres via une 
connexion Bluetooth en utilisant un téléphone cellulaire 
Bluetooth disposant d’une fonction de musique et prenant en 
charge les profils Bluetooth A2DP et HFP ou HSP.
Si votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge les 
profils HFP et HSP, réglez-le sur le profil HFP.
Les opérations peuvent varier selon le téléphone cellulaire 
Bluetooth. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni 
avec votre téléphone cellulaire.
Établissez la connexion Bluetooth entre le 
système et le téléphone cellulaire.
Pour plus de détails sur la procédure de connexion 
Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir 
une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». 
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin 
Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.
Démarrez la lecture sur le téléphone 
cellulaire Bluetooth, puis réglez le volume.
Réglez le volume du téléphone cellulaire Bluetooth sur un 
niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ 
du système.
Pour appeler
Utilisez le téléphone cellulaire Bluetooth. Vérifiez que la 
tonalité est bien audible sur le système et parlez en utilisant le 
micro. Si vous n’entendez pas la tonalité, appuyez sur la 
touche 
 (appel) du système pendant environ 2 secondes 
pour faire passer l’appel du périphérique au système.
Pour recevoir un appel
Lors de la réception d’un appel entrant, la lecture est mise en 
pause et une sonnerie est émise par le système. Appuyez sur 
la touche 
 (appel) du système et parlez en utilisant le micro.
Conseils
  Si aucune sonnerie n’est émise par le système lors de la 
réception d’un appel entrant, arrêtez la lecture et appuyez sur la 
touche 
 (appel) pour parler.
  Vous pouvez utiliser la fonction d’appel mains libres lorsque la 
lecture est terminée.
  Pendant un appel, appuyez sur les touches VOLUME –/+ du 
système pour régler le volume.
Remarques
  Le son est reproduit uniquement par le haut-parleur gauche 
pendant un appel.
  Utilisez votre téléphone intelligent à une distance d’au moins 
50 cm du système. Des parasites peuvent se produire si le 
système et le téléphone intelligent sont trop près l’un de l’autre.
Pour terminer un appel
Appuyez sur la touche 
 (appel). Si vous écoutiez de la 
musique lors de la réception de l’appel, la lecture reprendra 
lorsque l’appel sera terminé.
Marque N
Témoin  
BATTERY/CHARGE
Touches  
VOLUME −/+
Touche 
 (appel)
Commutateur 
LOCK RELEASE 
Touche/témoin
SOUND
Touche/témoin
AUDIO IN
Touche  
BLUETOOTH -PAIRING
Témoin Bluetooth
Touche /
Lampe d’éclairage  
Micro
Support latéral
Après l’utilisation
Effectuez l’une des opérations suivantes.
  Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec le périphérique.
  Éteignez le périphérique Bluetooth.
  Éteignez le système.
  Touchez de nouveau le système avec le téléphone 
intelligent pour procéder à la déconnexion (téléphones 
intelligents compatibles NFC uniquement).
Fonctions des touches de l’appareil 
pendant un appel
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le téléphone 
cellulaire Bluetooth ou les profils pris en charge par le 
téléphone cellulaire Bluetooth. Reportez-vous au mode 
d’emploi fourni avec le téléphone cellulaire Bluetooth.
État
Touche   (appel)
Veille
   Appuyez une fois pour démarrer la 
numérotation vocale (téléphones cellulaires 
compatibles avec la numérotation vocale 
uniquement).
   Appuyez pendant environ 2 secondes pour 
recomposer le dernier numéro de téléphone 
composé.
Appel 
sortant
   Appuyez une fois pour annuler l’appel 
sortant.
   Appuyez pendant environ 2 secondes pour 
changer le périphérique d’appel entre le 
système et le téléphone cellulaire.
Appel 
entrant
   Appuyez une fois pour répondre à l’appel.
   Appuyez pendant environ 2 secondes pour 
refuser l’appel.
Pendant 
un appel
   Appuyez une fois pour terminer l’appel.
   Appuyez pendant environ 2 secondes pour 
changer le périphérique d’appel entre le 
système et le téléphone cellulaire.
Téléphoner en mode mains libres avec 
un autre téléphone cellulaire Bluetooth 
pendant l’écoute de la musique
Ce système est compatible avec la technologie Multipoint, qui 
vous permet de téléphoner en mode mains libres tout en 
écoutant de la musique à partir d’un lecteur de musique 
compatible Bluetooth.
  La connexion par simple contact (NFC) ne peut pas être 
utilisée dans le cadre de cette procédure.
  Les opérations peuvent varier selon le périphérique 
Bluetooth. Il pourrait être impossible d’établir ce type de 
connexion Bluetooth selon la combinaison des 
périphériques Bluetooth utilisés. Reportez-vous également 
au mode d’emploi fourni avec vos périphériques Bluetooth.
Établissez les connexions Bluetooth entre le 
système et un lecteur de musique Bluetooth 
via le profil A2DP, et entre le système et un 
téléphone cellulaire Bluetooth via le profil 
HFP ou HSP.
Pour plus de détails sur la procédure de connexion 
Bluetooth, reportez-vous à la section « Comment établir 
une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth ». 
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin 
Bluetooth (bleu) du système demeure allumé.
Conseils
  Pour utiliser uniquement la fonction d’appel d’un téléphone 
cellulaire Bluetooth disposant également d’une fonction de 
musique, établissez la connexion Bluetooth entre le système 
et le téléphone cellulaire via le profil HFP ou HSP, et non pas 
via le profil A2DP.
  Selon le téléphone cellulaire Bluetooth utilisé lors de 
l’établissement de la connexion Bluetooth via le profil HFP 
ou HSP, l’autre connexion Bluetooth via le profil A2DP peut 
également être occupée par ce même téléphone cellulaire 
Bluetooth. En pareil cas, il n’est pas possible de connecter un 
lecteur de musique Bluetooth avec ce système.
Remarque
  Pour effectuer la même connexion avec les mêmes 
périphériques après avoir éteint le système, suivez de 
nouveau cette procédure.
Pour utiliser le réglage 
d’effet sonore
Vous pouvez utiliser les effets sonores de votre choix.
Appuyez sur la touche SOUND pour 
sélectionner l’effet sonore.
Le témoin SOUND (voir ci-dessous) indique le réglage 
d’effet sonore sélectionné.
Vous pouvez alterner entre les effets en appuyant 
plusieurs fois sur la touche SOUND.
État
Effet sonore
Jaune Des graves de haute qualité sont audibles 
(MEGA BASS). Ce réglage est activé par défaut 
lors de la mise en marche initiale du système.
Vert 
Un son ambiophonique est audible (MEGA 
BASS+SURROUND).
Éteint L’effet sonore est désactivé.
Conseil
  Le système sélectionne le dernier réglage d’effet sonore utilisé 
lorsque vous le remettez en marche.
Écoute de la musique à 
l’aide d’une connexion 
câblée avec un 
périphérique audio 
portable, etc.
Raccordez le périphérique au système.
Cordon de raccordement (non fourni)
(Mini-prise stéréo)
Allumez le système.
Allumez le périphérique connecté.
Appuyez sur la touche AUDIO IN du système.
Faites fonctionner le périphérique connecté.
Réglez le volume du périphérique connecté sur un niveau 
moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du 
système.
 Remarques
  Vous ne pouvez pas écouter la musique uniquement en 
raccordant le périphérique au système à l’aide du cordon de 
raccordement. Assurez-vous d’appuyer également sur la touche 
AUDIO IN.
  La fonction d’appel mains libres n’est pas disponible pendant 
que vous écoutez de la musique à partir d’un périphérique 
connecté au système à l’aide du cordon de raccordement.
Désactivation automatique 
Le système s’éteint automatiquement après environ 
20 minutes lorsque la fonction mains libres n’est pas utilisée 
(le système n’est pas connecté avec un périphérique 
Bluetooth 
via HFP/HSP), qu’aucun périphérique n’est chargé via le 
connecteur DC OUT ONLY et qu’aucune musique n’est en 
cours de lecture.
Charge de périphériques 
USB, tels que des 
téléphones intelligents, 
via un raccordement USB 
au système
Vous pouvez charger votre téléphone intelligent en le 
raccordant au connecteur DC OUT ONLY (USB) du système. 
Lors de l’utilisation du système alimenté uniquement par la 
batterie intégrée, vous pouvez également charger un 
téléphone intelligent à partir de la batterie du système. 
Allumez le système pour charger un périphérique USB.
Câble USB
(non fourni)
 Remarque
  Cette fonction ne permet pas la communication de données via 
le câble USB.
Mise au rebut du système
Pour protéger l’environnement, retirez la batterie au lithium-
ion intégrée du système.
Avant de retirer la batterie, videz la batterie en retirant 
l’adaptateur CA et en utilisant le système uniquement avec la 
batterie.
Retirez la batterie au lithium-ion pour la recycler. 
N’ouvrez le boîtier que lors de la mise au rebut du 
système.
Éteignez le système et retirez l’adaptateur CA.
Enlevez le couvercle situé à l’arrière du 
système pour retirer la batterie.
 Retirez les deux couvercles en caoutchouc situés au 
centre de la partie arrière du système.
 Retirez les deux vis.
 Retirez le couvercle.
 Retirez la fiche de connecteur du système.
 Retirez la batterie.
Remarque
  Assurez-vous de ne pas endommager le couvercle de code avec 
des pinces métalliques, etc. lorsque vous retirez la batterie du 
système.
Spécifications
SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : 
Avec des charges de 6 ohms, les deux 
canaux étant alimentés, de 150 Hz à 
10 000 Hz; puissance efficace RMS 
minimale de 10 watts par canal, avec une 
distorsion harmonique totale inférieure ou 
égale à 10 % lors du fonctionnement à 
l’aide de l’adaptateur CA.
Enceinte
Haut-parleurs 
Haut-parleur principal :  
70 mm (2 
4
/
5
 po) × 2 (PLEINE GAMME) 
Haut-parleur passif :  
103 mm × 60 mm (4 
1
/
10
 po × 2 
2
/
5
 po)  
(l/h)
Type d’enceinte 
Modèle à radiateur passif
acoustique
Amplificateur
Puissance de sortie de référence 
10 W + 10 W (Adaptateur CA, avec 1 % de 
distorsion harmonique, 1 kHz, 6 Ω), 4 W + 
4 W (Batterie, avec 10 % de distorsion 
harmonique, 1 kHz, 6 Ω) 
Bluetooth
Système de communication 
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie 
Spécification 
Bluetooth Power Class 2
Portée maximale des communications 
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe*
1
Bande de  
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
fréquence 
Méthode de modulation 
FHSS
Profils Bluetooth compatibles*
2
 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)  
HSP (Headset Profile) 
HFP (Hands-free Profile)
Codecs pris en charge*
3
 
SBC*
4
, AAC*
5
Plage de transmission (A2DP) 
20 – 20 000 Hz (fréquence 
d’échantillonnage 44,1 kHz)
*
1
 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, 
tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les 
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, 
l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les 
performances de l’antenne, le système d’exploitation ou les 
applications logicielles, etc.
*
2
 Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des 
communications entre périphériques Bluetooth.
*
3
 Codec : format de conversion et compression du signal 
audio
*
4
 Codec bande secondaire
*
5
 Codage audio avancé
Micro
Type : 
Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles : 
 
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace : 
 
50 Hz - 10 kHz
Généralités
Entrée 
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo  
ø 3,5 mm)
Sortie DC OUT 
Prise USB Type A (pour charger la batterie 
d’un périphérique raccordé) (5 V, Max. 
1,5 A)
Alimentation 
12,5 V CC (lors de l’utilisation de 
l’adaptateur CA fourni raccordé à une 
source d’alimentation CA 100 V - 240 V, 
50 Hz/60 Hz) ou lors de l’utilisation de la 
batterie au lithium-ion intégrée
Autonomie de la batterie au lithium-ion (lors de l’utilisation de 
la connexion Bluetooth
environ 8 heures*
6
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises) 
Environ 341,0 mm × 115,0 mm × 58,5 mm 
(13 
1
/
2
 po × 4 
5
/
8
 po × 2 
3
/
8
 po) (l/h/p)   
(Support latéral fermé)  
Environ 341,0 mm × 115,0 mm × 72,0 mm 
(13 
1
/
2
 po × 4 
5
/
8
 po × 2 
7
/
8
 po) (l/h/p)  
(Support latéral ouvert)
Masse 
Environ 1 600 g (3 lb 8 oz) 
y compris la batterie
Accessoires fournis 
Adaptateur CA (1) 
Mode d’emploi (ce document) (2) 
Guide de démarrage 
Bluetooth® (1)
 
Carte de garantie (2)
 
Étui de transport (1)
*
6
 La durée peut varier selon la température ou les conditions 
d’utilisation.
Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées 
sans avis préalable.
Dépannage
Aucun son / Son reproduit par un seul haut-
parleur / Niveau sonore faible
Vérifiez que ce système et le 
périphérique connecté sont 
allumés.
Vérifiez que le support latéral est 
ouvert.
Le système s’éteint 
automatiquement lorsque vous 
fermez le support latéral.
Augmentez le volume du système 
et du périphérique connecté.
Si vous connectez un ordinateur 
personnel au système, assurez-
vous que la sortie audio de 
l’ordinateur est réglée pour un 
périphérique Bluetooth.
Assurez-vous que le périphérique 
connecté est en cours de lecture.
Recommencez la procédure de 
jumelage de ce système et du 
périphérique Bluetooth.
Vérifiez que les deux fiches du 
cordon de raccordement (non 
fourni) sont insérées fermement 
dans le système et le périphérique 
connecté.
Si le périphérique connecté est de 
type mono, le son est reproduit 
uniquement par le haut-parleur 
gauche.
Son déformé /  
Bourdonnement ou bruit émis par le système
Réduisez le volume du 
périphérique connecté.
Éloignez le système de tout 
téléviseur.
Si le périphérique connecté 
propose une fonction 
d’égalisation, désactivez-la.
Faites passer la connexion Bluetooth 
au profil A2DP en faisant fonctionner 
le périphérique Bluetooth lorsque le 
profil HFP ou HSP est sélectionné.
Éloignez le système de tout four à 
micro-ondes, périphérique LAN 
sans fil, etc.
Si vous connectez au système un 
périphérique muni d’une radio ou 
d’un syntoniseur intégré, la 
réception des programmes risque 
d’être compromise ou la sensibilité 
peut être réduite. Éloignez 
davantage le système du 
périphérique et vérifiez que vous 
pouvez écouter les programmes de 
manière satisfaisante.
Rapprochez ce système et le 
périphérique Bluetooth. Retirez 
tout obstacle situé entre ce 
système et le périphérique 
Bluetooth.
Chargez le système en raccordant 
l’adaptateur CA si le témoin 
BATTERY/CHARGE clignote en vert
.
Impossible d’établir le jumelage
Rapprochez ce système et le 
périphérique Bluetooth à moins de 
1 m l’un de l’autre.
Si le témoin Bluetooth (bleu) ne 
clignote pas rapidement, maintenez 
enfoncée la touche BLUETOOTH-
PAIRING du système jusqu’à ce que 
vous entendiez deux bips.
Voix inaudible / Voix faible en 
réception
Vérifiez que ce système et le 
périphérique connecté sont 
allumés.
Sélectionnez la connexion Bluetooth 
HFP ou HSP en faisant fonctionner le 
périphérique Bluetooth.
Vérifiez que la sortie du téléphone 
cellulaire Bluetooth est activée 
pour le système.
Augmentez le volume du système et 
du périphérique connecté.
Impossible d’établir la connexion  
par simple contact (NFC)
Maintenez le téléphone intelligent 
à proximité du système jusqu’à ce 
que le téléphone intelligent vibre. 
En cas d’échec, déplacez 
légèrement le téléphone 
intelligent sur la partie marquée N 
du système.
Si le téléphone intelligent est placé 
dans un étui, retirez ce dernier.
Vérifiez que la fonction NFC du 
téléphone intelligent est activée.
La sensibilité de réception NFC varie 
en fonction du périphérique. Si après 
plusieurs essais vous ne parvenez 
pas à connecter un téléphone 
intelligent à l’aide de la connexion 
par simple contact, connectez le 
système par opération manuelle.
Vérifiez que l’application 
« Connexion NFC facile » s’affiche 
sur le téléphone intelligent.