Sony SS-MF450H User Manual

Page of 2
• A hangszórókat ne használja
huzamosabb ideig a névleges
teljesítményüket meghaladó
hangerővel.
• Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az
erősítőt, nehogy a hangszórók
károsodjanak.
• Ha nem megfelelő a hangszórók +/–
csatlakoztatása, akkor a
basszushangok nem hallhatók, és a
hangszerek térbeli elhelyezkedése
bizonytalanná válik.
Ha a hangszóró közelében levő TV
készüléken színhiba jelentkezik
Mivel a hangszórók mágnesesen
árnyékoltak, azok általában a TV
készülék mellett is elhelyezhetők. Ennek
ellenére előfordulhat, hogy bizonyos TV
készülékek képe színhibát mutat.
Teendők színhiba esetén..
→  Kapcsolja ki a TV készülékét, majd 15
– 30 perc múlva ismét kapcsolja be.
Ha még mindig színhibát észlel...
→  Helyezze távolabb a hangszórókat a
TV készüléktől.
 Műszaki adatok
Hangszórórendszer
3-utas, mágnesesen árnyékolt
A rendszer elemei
Mélyhangsugárzó: 16 cm, kónuszos
típus
Középsugárzó: 8,0 cm, kónuszos típus
Magashangsugárzó: 2,5 cm, Nano-Fine
Balanced Dome
Doboz típusa
Mélyreflex
Névleges impedancia
8 ohm
Terhelhetőség
Max. 150 watt bemeneti teljesítmény
Érzékenység
88 dB (1 W, 1 m)
Effektív frekvenciatartomány
50 Hz – 50.000 Hz
Méretek (sz/mag/mélys)
Kb. 220 
× 850 × 255 mm, az előtétet is
Tömeg
Kb. 10,2 kg hangszórónként, nettó
Kb. 25,0 kg csomagolt állapotban
A formaterv és a műszaki adatok értesítés
nélküli változtatásának joga fenntartva.
• Избегaйтe длитeльнoгo иcпoльзования
акустической системы c мощностью,
превышающей предельно допустимую
для данной акустической системы.
• Пepeд подсoeдинeнием выключите
уcилительво избежaние повреждения
aкycтической системы.
• Если coeдинeния +/– выполнены
нeпpaвильнo, тo низкиe чacтoты бyдyт
пoтepяны, и пoлoжeниe мyзыкaльныx
инcтpyмeнтoв cтaнeт нeяcным.
В cлyчae иcкaжeния цвeтoпepeдачи
на экpaнe близкopacпoлoжeннoгo
тeлeвизopa.
При иcпoльзoвaнии aкycтичecкoй
системы магнитозащищенного типа
кoлoнки мoгyт быть ycтaнoвлeны вoзлe
тeлeвизopa. Однaкo иcкaжeниe
цвeтoпepeдaчи мoжeт вce жe
нaблюдaться в зaвиcимocти oт типa
вaшeгo тeлeвизopa.
Если нaблюдaeтcя иcкaжeниe
цвeтoпepeдaчи...
→ Выключитe тeлeвизop, a зaтeм
включитe eгo чepeз 15 – 30 минyт.
Если снoвa нaблюдaeтcя иcкaжeниe
цвeтoпepeдaчи...
→ Pacпoлoжитe кoлoнки пoдaльшe
oт тeлeвизopa.
Тexничecкиe хapaктepиcтики
Aкyстичecкaя cиcтeмa
3-кaнaльнaя, мaгнитoзaщищeннaя
Koмпoнeнты кoлoнки
Гpoмкoгoвopитeль низких чacтoт:
16 cм, кoнycooбpaзнoгo типa
Cpeдний диaпaзoн: 8.,0 cм,
кoнycooбpaзнoгo типa
Гpoмкoгoвopитeль выcoкиx чacтoт:
2,5 cм, Nano-Fine Balanced Dome
Tип кopпуca
фaзoинвepтop
Hoминaльнoe coпpoтивлeниe
8 Oм
Пpeдeльнo дoпycтимaя мoщнocть
Maкcимaльнaя вxoднaя мoщнocть
150 Bт
чyвcтвитeльнocть
88 дБ (1 Bт, 1 м)
Эффeктивный диaпaзoн чacтoт
50 Гц – 50.000 Гц
Гaбapитныe paзмepы (Ш/В/Д)
пpим. 220 
× 850 × 255 мм, включaя
лицeвyю ceтчaтyю
Вecпpим. 10,2 кг/кoлoнкa нeттo
пpим. 25,0 кг в тpaнcпopтнoй
yпaкoвкe
Конструкция и технические характе-
ристики могут быть изменены без
yвeдoмлeния.
Изгoтoвитeль: Coни Kopпopeйшн
Aдpec: 6-7-35 Kитaшинaгaвa,
Шинaгaвa-кy,
Toкиo 141-0001, Япoния
• Nepoužívajte systém reproduktorov
dlho s napätím, presahujúcim
maximálny príkon tohto systému.
• Pred pripojením vypnite zosilňovač,
aby ste zabránili poškodeniu
reproduktorového systému.
• Ak je pólovanie +/– chybné, basy sa
môžu stratiI a pozície nástrojov nebudú
zreteJné.
Ak zbadáte nepravidelnos# farieb na
blízkej televíznej obrazovke
Reproduktory systému s magnetickým
odtienením je možné umiestiI v blízkosti
televízora. NepravidelnosI farieb na
televíznej obrazovke však môže v
závislosti na type Vášho televízora
pretrvávaI.
Ak zbadáte nepravidelnos# farieb...
→ Vypnite televízor a po 15 až 30
minútach ho opäI zapnite.
Ak opä# zbadáte nepravidelnos#
farieb...
→ Umiestite reproduktory do väčšej
vzdialenosti od televízora.
 Technické údaje
Reproduktorový systém
trojpásmový, magneticky odtienený
Osadenie
hĺbkový reproduktor:
16 cm, kužeJovitý typ
Stredný rozsah: 8,0 cm, kužeJovitý typ
výškový reproduktor:
2,5 cm, Nano-Fine Balanced Dome
Typ skrine
bass-reflex
Menovitá impedancia
8 Ohm
ZaIažiteJnosI
Maximálny príkon: 150 Watt
Hladina citlivosti
88 db (1 W, 1 m)
Frekvenčný rozsah
50 Hz – 50.000 Hz
Rozmery (š/v/h)
Približne 220 
× 850 × 255 mm,
vrátane prednej mriežky.
HmotnosI
Cca 10,2 kg na reproduktor, čistá
hmotnosI
Cca 25,0 kg v expedičnom kartóne
Zmeny dizajnu a špecifikácie sú
vyhradené bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Vältä jatkuvasti ylittämästä
kaiutinjärjestelmän tehon
käsittelykykyä.
• Ennen liitäntää kytke vahvistin pois,
jotta kaiutinjärjestelmä ei
vahingoittuisi.
• Kun +/– liitäntä on tehty väärin,
bassoäänet puuttuvat kokonaan ja
instrumenttien asento muuttuu
epäselväksi.
Viereisen TV-näytön värihäiriöiden
sattuessa
Magneettisesti eristetyn
kaiutinjärjestelmän kaiuttimet voidaan
asentaa TV-vastaanottimen lähelle.
Värihäiriöitä saattaa kuitenkin esiintyä
TV-vastaanottimesi tyypistä riippuen.
Kun värihäiriöitä esiintyy...
→ Kytke TV-vastaanotin pois ja sen
jälkeen uudelleen päälle 15 – 30
minuutin kuluttua.
Kun värihäiriöitä esiintyy yhä...
→ Laita kaiuttimet kauemmas TV-
vastaanottimesta.
 Tekniset tiedot
Kaiutinjärjestelmä
3-kaistainen, magneettisesti suojattu
Kaiutinlaitteet:
Bassokaiutin:16 cm, kartiotyyppinen
Keskiäänet: 8,0 cm, kartiotyyppinen
Korkeita äänitä toistava kaiutin:
2,5 cm, Nano-Fine Balanced Dome
Kehystyyppi
Bassorefleksi
Nimellisimpedanssi
8 ohmia
Tehon käsittelykyky
Maksimi sisääntuloteho 150 W
Herkkyys
88 dB (1 W, 1 m)
Tehokas taajuusalue
50 Hz – 50.000 Hz
Mitat  (l/k/s)
noin 220 
× 850 × 255 mm,
etuverkko mukaan lukien
Paino
noin 10,2 kg kaiuttimen nettopaino
noin 25,0 kg kuljetuslaatikkoineen
Mallia ja teknisiä tietoja saatetaan
muuttaa erikseen ilmoittamatta.
• Απoφύγετε την παρατεταµένη
λειτουργία του συστήµατος ηχείων µε
ισχύ που υπερβαίνει τη χωρητικτητα
του συστήµατος
• Πριν προχωρήσετε στη σύνδεση και για
να µην προκληθεί ζηµιά στο σύστηµα
των ηχείων, βεβαιωθείτε τι o ενισχυτής
είναι σβηστς.
• Eάν οι πoλικτητες +/– δεν είναι
συνδεδεµένες σωστά, o ήχoς δεν θα
έχει µπάσα και η θέση των µoυσικών
oργάνων δεν θα είναι σαφής.
Σε περίπτωση που παρατηρηθεί χρωµατική
αστάθεια σε κοντινή oθvη τηλερασης
∆εδoµέvoυ τι τo σύστηµα ηχείωv διαθέτει
µαγvητική θωράκιση, τα ηχεία µπoρoύv vα
τoπoθετηθούv κovτά σε τηλεραση.
Ωστσo, εvδέχεται και πάλι να
παρoυσιαστεί χρωµατική αστάθεια στηv
oθvη της τηλερασης, αvάλoγα µε τov
τύπo της τηλερασής σας.
Av παρατηρηθεί χρωµατική αστάθεια...
→ Σβήστε τηv τηλεραση και αvάψτε
τηv ξαvά µετά απ 15 έως 30 λεπτά.
Av παρατηρηθεί ξαvά χρωµατική
αστάθεια...
→ Toπoθετήστε τα ηχεία πιo µακριά
απ τηv τηλεραση.
 Tεχνικά Xαρακτηριστικά
Σύστηµα Hχείωv
3 δρµωv, µε µαγνητική θωράκιση
Movάδες ηχείωv
Woofer: 16 εκ. τύπoυ κώvoυ
Mid-range: 8,0 cm, τύπoυ κώvoυ
Tweeter: 2,5 εκ. Nano-Fine Balanced
Dome
Tύπoς κιβωτίoυ
Bass reflex
Σύνθετη αντίσταση
8 Ohm
Xωρητικτητα σε ισχύ
Mέγιστη ισχύς εισδου: 150  Watt
Eυαισθησία
88 db (1W, 1m)
Περιοχή συχνοτήτων
50 Hz – 50.000 Hz
∆ιαστάσεις (π/υ/β)
Περίπoυ 220 
× 850 × 255 χιλ.,
συµπεριλαµβανοµέvoυ τoυ
µπρoστιvoύ πλέγµατoς
Bάρoς
Περίπoυ 10,2 kg αvά ηχείo, καθαρ
βαρος
Περίπoυ 25,0 kg µε τη συσκευασία
H σχεδίαση και τα χαρακτηριστικά τωv
ηχείωv εvδέχεται να µεταβληθoύv
χωρίς ειδοποίηση.
• Hoparlör sistemini, bu hoparlör sisteminin
güç kaldırma kapasitesini aşan bir vattaj
(güç) ile sürekli çalıştırmaktan kaçının.
• Hoparlör sisteminin hasar görmesini
önlemek için bağlantıları yapmadan
önce cihazı kapatınız.
• +/– bağlantıları yanlış yapılmışsa, bas
sesler yok olmuş gibi algılanır ve
enstrümanların konumları belirsizleşir.
Yakındaki bir TV ekranında renk
karışıklığı gözlenmesi halinde,
Hoparlörler manyetik korumalı tipteki
hoparlör sistemi ile, bir televizyonun
yakınına kurulabilir.
Ancak, yine de televizyonunuzun
modeline bağlı olarak, TV ekranınızda
renk karışıklığı
gözlenebilir.
Renk karışıklığı gözlenmesi halinde...
→ Televizyonunuzu bir kez kapatın, ve 15
– 30 dakika sonra yeniden açın.
Renk karışıklığı hala mevcutsa...
→ Hoparlörleri televizyondan daha uzak
bir yere yerleştirin.
 Teknik Özellikler
Hoparlör sistemi
3-kanallı, manyetik korumalı
Hoparlör üniteleri
Bas hoparlör: 16 cm, konik tip
Orta aralik: 8.0 cm, konik tip
Tiz hoparlör: 2,5 cm, Nano-Fine
Balanced Dome
Kabin tipi
Bas refleks
Nominal empedans 8 ohm
Güç kaldırma kapasitesi
Maksimum giriş gücü: 150 watt
Hassasiyet seviyesi
88 dB (1W, 1m)
Frekans aralığı
50 Hz – 50,000 Hz
Boyutlar (g / y / d)
Ön pancur dahil yakl. 220 
× 850 × 255 mm
Ağırlık
Hoparlör başına yaklaşık 10.2 kg, net
Sevkiyat kartonunun içinde yaklaşık
25.0 kg
Tasarım ve teknik özellikler bildirimde
bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Инструкция по эксплуатaции
pусский язык
Talimatlar
Türkçe
Oδηγίες
Eλληνικά
Inštrukcie
Po slovensky
Használati útmutató
Magyar
Ohjeet
Suomi
• Nezatěžujte reproduktorový systém
příliš vysokým výkonem.
• Před připojením vypněte zesilovač,
abyste zabránili poškození
reproduktorového systému.
• Je-li pólování +/– nesprávné, basy se
mohou ztratit a pozice nástrojů
nebudou zřetelné.
V případě, že dojde k barevnému
rozladění TV obrazu
Při magneticky stíněném typu
reproduktorového systému mohou být
reproduktory umístěny v blízkosti
televizního přijímače. I tak se však mohou
v závislosti na typu vašeho televizoru
vyskytnout na televizní obrazovce
barevné nepravidelnosti.
Dojde-li k rozladění barev...
→ Vypněte televizor a po 15 až 30
minutách jej znovu zapněte.
Nevyrovnanost barev nezmizela...
→ Umístěte reproduktory dále od
televizoru.
 Technické údaje
Reproduktorový systém
3 pásmový, magneticky stíněný
Osazení
Hlubokotónový reproduktor:
16 cm, kuželový typ
Střední rozsah: 8,0 cm, kuželový typ
Vysokotónový reproduktor:
2,5 cm, Nano-Fine Balanced Dome
Typ skříní
Bass reflex§
Jmenovitá impedance
8 ohmů
Zatížitelnost
Max. 150 W
Citlivost
88 dB (1 W, 1 m)
Efektivní frekvenční rozsah
50 Hz – 50.000 Hz
Rozměry (š/v/h)
Přibl. 220 
× 850 × 255 mm,
včetně čelní mřížky
Hmotnost
Přibl. 10,2 kg na jeden reproduktor,
netto
Přibl. 25,0 kg v transportním obalu
Změny vzhledu a technických parametrů
jsou vyhrazeny bez předchozího
upozornění.
• Należy unikać ciągłego obciążania
zestawu głośnikowego mocą
przekraczającą maksymalne obciążenie
wejściowe określone dla danego
systemu.
• Przed podłączeniem wyłączyć
wzmacniacz, aby nie doszło do
ewentualnego uszkodzenia głośników.
• Przy nieprawidłowym połączeniu
biegunów +/– powstanie wrażenie
zaniku niskich częstotliwości i
˝
rozmycia się ˝ pozycji poszczególnych
instrumentów.
Przy pojawieniu się zmian w kolorach
obrazu TV
Głośniki są ekranowane magnetycznie i
mogą być zwykle ustawiane w
bezpośredniej bliskości odbiornika TV, W
zależności ot typu posiadanego
odbiornika, zmiany w kolorach na ekranie
odbiornika TV mogą nadal występować.
Jeżeli nastąpią zmiany kolorów na
ekranie...
→  wyłączyć odbiornik i po upływie
15 – 30 minut włączyć ponownie
Jeżeli nadal występują zmiany w
kolorach...
→  oddalić głośniki od odbiornika TV
 Dane techniczne
Kolumny głośnikowe:
3-drożne, ekranowane magnetycznie
Typy głośników:
głośnik niskotonowy: 16 cm,
typ stożkowy
głośnik średniotonowy: 8,0 cm, typ
stożkowy
głośnik wysokotonowy: 2,5 cm, Nano-
Fine Balanced Dome
Typ obudowy
bas-refleks
Impedancja nominalna
8 Ohmów
Moc znamionowa
Maksymalna moc wejściowa 150 W maks.
Czułość
88 dB (1 W, 1 m)
Skuteczne pasmo przenoszenia
50 Hz – 50.000 Hz
Wymiary gabarytowe (szer./wys./głęb.)
około 220 
× 850 × 255 mm,
włącznie z przednią kratą
Masa
około 10,2 kg/głośnik,
około 25,0 kg w opakowaniu
wysyłkowym
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
zawiadomienia.
Instrukce
Česky
Instrukcja obsługi
Polski
Liitäntä
Přípojka
Csatlakoztatás
Podłączenie
Coeдинeниe
Σύvδεση
Bağlantı
Prípojka
Oikea
∆εξιά
Pravý
Sağ
Jobb
Pravý
Prawy
Пpaвaя
Vahvistin
Evισχυτής
Zesilovač
Amplifikatör
Erősítő
Zosilovač
Wzmacniacz
Уcилитeль
Vasen Aριστερά
Levý
Sol
Bal
aavý
Lewy
Лeвая
 Varoituksia
 Důležité upozornění
 Óvintézkedések
 Środki ostrożności
 Мepы предосторожности
 Προφυλάξεις
 Uyarılar
 Dôležité upozornenie
SS-MF450H
4-248-285-12(1)
Speaker System