Sony XR-C6100W User Manual

Page of 4
3-861-990-12 (2)
FM/MW/SW
Cassette Car
Stereo
If you connect and optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep-tone will be disabled.
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m)
(optional) are necessary.
Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, el pitido se desactivará.
Cuando desee conectar dos o más cambiadores, necesitará un selector de fuente XA-C30 (opcional) y un cable BUS RC-61 (1 m)
o RC-62 (2 m) (opcional).
Connection diagram/Diagrama de conexiones
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
BUS
CONTROL IN
BUS AUDIO
IN
LINE OUT
REAR
LINE OUT
FRONT
Note for Connecting
If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), earth the master unit by
connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis ground cord 7. Connect the earth
cord to the master unit with part 2 as shown in the illustration.
You can use part 8 to connect the ground cord to the master unit instead of part 2.
Nota sobre conexión
Si el alternador emite ruido (un zumbido al aumentar la velocidad del motor), conecte la unida
principal a tierra y, para ello, enchúfela a un punto de metal del automóvil mediante el cable de toma
a tierra del chasis 7 suministrado. Conecte el cable de toma a tierra a la unidad principal con la pieza
2 como se muestra en la ilustración.
Puede utilizar la pieza 8 para conectar el cable de toma a tierra a la unidad principal en lugar de la
pieza 2.
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Example 1 / Ejemplo 1
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Front speakers
Altavoces
delanteros
Rear speakers
Altavoces
traseros
Example 2 / Ejemplo 2
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Source selector XA-C30
Selector de fuente
XA-C30
CD/MD unit
Unidad de CD/MD
Power amplifier
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplificador de potencia
Rear speakers
Altavoces
traseros
Rear speakers
Altavoces
traseros
Front speakers
Altavoces
delanteros
Front speakers
Altavoces
delanteros
XR-C6100
XR-C6100W
XR-C6100
XR-C6100W
Sony Corporation
 
 
1998
Printed in Malaysia
1
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
The numbers in the list correspond to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
XR-C6100
XR-C6100W
2
3
Release the catch lock as illustrated.
Suelte el enganche como se muestra en la
ilustración.
The release key 5 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
La llave de liberación 5 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Cautions
•Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
•Remove the protection collar 9 before installing.
Precauciones
•Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
•Retire el collar de protección 9 antes de realizar la
instalación.
4
5
6
×
 5
(incl. 1 reserve)
(se incluye 1 de reserva)
7
8
9
2
7
8
To a metal point of the car
A un punto de metal del automóvil

Summary of Contents of user manual for Sony XR-C6100W

  • Page 1Connection diagram/Diagrama de conexiones 3-861-990-12 (2) Example 1 / Ejemplo 1 Front speakers BUS AUDIO IN Altavoces delanteros CD/MD unit...
  • Page 2Installation Instalación Precautions Precauciones •Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. •No toque...
  • Page 3Connection Conexiones Caution Precauciones • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. • Esta unidad...
  • Page 4Connection example Ejemplo de conexiones RCA pin cord (Supplied with CD/MD units) Cable con clavijas RCA (suministrado con una unidad...