Sony xs-a1724 User Manual

Page of 2
Precauzioni
•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
in modo continuato ad una potenza superiore
alla capacità nominale.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di
credito con codice magnetico devono essere
tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
che i magneti dei diffusori possano
danneggiarli.
Precauções
•Não accione continuamente o sistema de
altifalantes com uma potência superior à
capacidade de admissão do aparelho.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar os possíveis danos
provocados pelos ímanes dos altifalantes.
Środki ostrożności
•Nie należy użytkować systemu głośników w
sposób ciągły, który przekracza ich
wydajność.
•Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów,
takich jak nagrane kasety, zegarki, osobiste
karty kredytowe z kodami magnetycznymi,
należy przechowywać  je z daleka od
głośników, gdyż mają one wbudowane
magnesy.
Προφυλάξεις
• Μη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα
ηχείων σε µεγαλύτερη ισχύ απ την
επιτρεπµενη.
• Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
ρολγια, και τις προσωπικές πιστωτικές
κάρτες µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά
απ το σύστηµα των ηχείων για να τα
προστατέψετε απ ζηµιά που µπορεί να
προκαλέσουν οι µαγνήτες των ηχείων.
Меры  предосторожности
• Избегайте длительного превышения
допустимой мощности звукового сигнала,
подаваемого на акустические системы.
• Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Precautions
•Do not continuously drive the speaker system
over the power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
Précautions
•Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
•Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Sicherheitsmaßnahmen
•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Precauciones
•Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con código magnético para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Voorzorgsmaatregelen
Pas op dat u het luidsprekersysteem niet
continu belast met een vermogen dat groter is
dan het opgegeven vermogen.
Houd bespeelde banden, horloges en kaarten
met magnetische informatie zoals pincodes op
afstand van het luidsprekersysteem om
mogelijke beschadiging door de
luidsprekermagneten te voorkomen.
Säkerhetsföreskrifter
•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet
via strömhanteringen.
•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor
och kreditkort med magnetremsa kan skadas
av magneterna i högtalarna och du bör därför
inte lägga dem i närheten av högtalarna.
45.5
3.5
ø139
ø165
ø157
3-048-304-11 (1)
17 cm Coaxial
2-way Speaker
Sony Corporation 
 2000
Printed in Italy
XS-A1724
Installation/Connections
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Instalación/Conexiones
Montage/Aansluitingen
Installation/Anslutningar
Installazione/Collegamenti
Instalação/Ligações
Instalacja/Połączenia
Εγκατάσταση/Συνδέσεις
Установка/Подключения
Parts list
Liste des pièces
Teileliste
Lista de las piezas
Onderdelenlijst
Lista över delar
Lista delle parti
Lista das peças
Lista elementów
Λίστα εξαρτηµάτων
Комплектация
ø72
Caratteristiche tecniche
Diffusore
Coassiale a due vie
Woofer da 16,5 cm, tipo a
cono
Tweeter da 4,4 cm, tipo a
cupola bilanciato
Potenza di ingresso massima
140 watt
Potenza di ingresso nominale
35 watt
Impedenza
4 ohm
Sensibilità
92 dB/W/m
Risposta in frequenza 40 - 20 kHz
Peso
Circa 490 g per diffusore
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante
Coaxial de 2 vias
Woofer de 16,5 cm tipo
cone
Tweeter de 4,4 cm
balanceado tipo cúpula
Potência de entrada máxima
140 watts
Potência nominal admissível
35 watts
Impedância
4 ohms
Sensibilidade
92 dB/W/m
Resposta em frequência
40 - 20 kHz
Peso
Aprox. 490 g por
altifalante
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Dane Techniczne
Głośnik
Współosiowy dwudrożny:
Woofer (niskotonowy)
16,5 cm, typ stożkowy
Tweeter (wysokotonowy)
4,4 cm, typ kopułowy
Maksymalna moc wejściowa
140 W
Znamionowa moc wejściowa
35 W
Impedancja
4 ohmy
Czułość
92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia
40-20 kHz
Masa
około 490g/głośnik
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηχείο
Οµοαξονικ 2-δρµων:
Woofer 16,5 cm κωνικού
τύπου
Tweeter 4,4 cm
ισοσταθµισµένου
θολωτού τύπου
Μέγιστη ισχύς εισδου
140 watt
Ονοµαστική ισχύς εισδου
35 watt
Αντίσταση
4 ohm
Ευαισθησία
92 dB/W/m
Απκριση συχντητας 40 – 20 kHz
Βάρος
Περίπου 490 g ανά ηχείο
O σχεδιασµ ς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Технические
характеристики
Громкоговорители
Коаксиальная
двухполосная
Byфep: 16,5 cм,
конycного типa
Tвитep: 4,4 cм,
cиммeтpиpовaнный
кyпольного типa
Максимальная мощность входного сигнала
140 Вт.
Номинальная мощность входного сигнала
35 Вт.
Сопротивление
4 Ом.
Чувствительность
92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
40 - 20 кГц.
Масса одной акустической системы
около 490 грамм
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
Specifications
Speaker
Coaxial 2-way
Woofer 16.5 cm cone
type
Tweeter 4.4 cm balanced
dome type
Maximum input power
140 watts
Rated input power
35 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
92 dB/W/m
Frequency response
40 - 20 kHz
Mass
Approx. 490 g per
speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies
Haut-parleur des basses
de 16,5 cm de type
conique
Haut-parleur des aiguës
de 4,4 cm de type en
dôme
Puissance d’entrée maximale
140 watts
Puissance admissible 35 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
92 dB/W/m
Réponse en fréquence 40 à 20 kHz
Poids
Env. 490 g par haut-
parleur
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher
Koaxial, 2 Wege
Tieftöner: 16,5 cm, Konus
Hochtöner: 4,4 cm,
Kalotte, symmetrisch
Max. Belastbarkeit
140 W
Nennbelastbarkeit
35 W
Impedanz
4 Ohm
Empfindlichkeit
92 dB/W/m
Kennschalldruckpegel 40 - 20 kHz
Gewicht
ca. 490 g pro
Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz
Coaxial de 2 vías
Graves: 16,5 cm, tipo
cónico
Agudos: 4,4 cm,
balanceado tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
140 vatios
Potencia nominal
35 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
92 dB/W/m
Respuesta de frecuencia
40 - 20 kHz
Peso
Aprox. 490 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Specificaties
Luidspreker
Coaxiale
tweewegluidspreker
16,5 cm
lagetonen-luidspreker
(woofer), conustype
4,4 cm
hogetonen-luidspreker
(tweeter), koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
140 watt
Nominaal intgangsvermogen
35 watt
Impedantie
4 ohm
Gevoeligheid
92 dB/W/m
Frequentiebereik
40 - 20 kHz
Gewicht
ca. 490 g per luidspreker
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Teknika data
Högtalare
Koaxial 2-vägs
Woofer 16,5 cm, konisk
typ
Tweeter 4,4 cm,
balanserad kupoltyp
Maximal ineffekt
140 watt
Märkineffekt
35 watt
Impedans
4 ohm
Känslighet
92dB/W/m
Frekvensområde
40 - 20 kHz
Vikt
Ca. 490 g per högtalare
Rätt till ändringar förbehålles.
17 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Итaлии
Unit: mm
Unité: mm
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Enhet: mm
Unità: mm
Unidade: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Единица измерения:  мм
5
5
7
7
1
2
×
 8
M4 
×
 25
×
 8
The numbers in the list are keyed to those in
the instructions. The use of these parts for
installation or other connections depends on
the shape of the car body.
Les numéros de la liste correspondent à ceux
des instructions. L’utilisation de ces pièces
pour l’installation ou d’autres raccordements
dépend de la forme du châssis de la voiture.
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie
im Erläuterungstext. Die Verwendung der
Teile für Einbau und Anschluß hängt von der
Innenausstattung des Fahrzeugs ab.
Los números de la lista corresponden a los de
las instrucciones. La utilización de estas
piezas para instalación u otras conexiones
dependerá de la forma de la carrocería.
De nummers in de afbeelding verwijzen naar
die in de montage-aanwijzingen. Welke van
deze onderdelen u dient te gebruiken, voor
de inbouw en de aansluiting, hangt af van
het model van de auto.
Siffrorna i listan överensstämmer med de i
instruktionerna. Användningen av dessa
delar för installation eller andra anslutningar
beror på karossens form.
I numeri nella lista corrispondono a quelli
riportati nelle istruzioni. L’uso di questi
componenti per l’installazione o altri
collegamenti dipende dalla forma della
carrozzeria dell’automobile.
Os números dos componentes de montagem
na lista correspondem aos números dos
mesmos  nas instruções. O uso destas peças
para a instalação ou outras ligações depende
do formato da carroçaria do automóvel.
Numeracja na liście odpowiada numeracji w
instrukcjach. Wykorzystanie tych części
podczas instalacji lub przy innych
połączeniach zależy od kształtu nadwozia
samochodu.
Oι αριθµοί στη λίστα αντιστοιχούν µε
εκείνους των οδηγιών. Η χρήση αυτών των
εξαρτηµάτων για εγκατάσταση ή άλλες
συνδέσεις εξαρτάται απ$ το αµάξωµα του
αυτοκινήτου.
Номера в списке соответствуют номерам
в описании. Использование частей для
установки или других соединений зависит
от формы корпуса автомобиля.
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Mått
Dimensioni
Dimensões
Wymiary
∆ιαστάσεις
Габариты