Sony XS-A824 User Manual

Page of 4
Specificaties
Luidspreker
Coaxiale
tweewegluidspreker:
8,7 cm lagetonen-
luidspreker (woofer),
conustype
3,6 cm hogetonen-
luidspreker (tweeter),
koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
70 watt
Nominaal intgangsvermogen
20 watt
Impedantie
4 ohm
Gevoeligheid
88 dB/W/m
Frequentiebereik
120 - 20 kHz
Gewicht
ca. 290 g per luidspreker
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Teknika data
Högtalare
Koaxial 2-vägs
Woofer 8,7 cm, konisk
typ
Tweeter 3,6 cm,
balanserad kupoltyp
Maximal ineffekt
70 watt
Märkineffekt
20 watt
Impedans
4 ohm
Känslighet
88dB/W/m
Frekvensområde
120 - 20 kHz
Vikt
Ca. 290 g per högtalare
Rätt till ändringar förbehålles.
Caratteristiche tecniche
Diffusore
Coassiale a due vie
Woofer da 8,7 cm, tipo a
cono
Tweeter da 3,6 cm, tipo a
cupola bilanciato
Potenza di ingresso massima
70 watt
Potenza di ingresso nominale
20 watt
Impedenza
4 ohm
Sensibilità
88 dB/W/m
Risposta in frequenza 120 - 20 kHz
Peso
Circa 290 g per diffusore
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Especificações
Altifalante
Coaxial de 2 vias
Woofer de 8,7 cm tipo
cone
Tweeter de 3,6 cm
balanceado tipo cúpula
Potência de entrada máxima
70 watts
Potência nominal admissível
20 watts
Impedância
4 ohms
Sensibilidade
88 dB/W/m
Resposta em frequência
120 - 20 kHz
Peso
Aprox. 290 g por
altifalante
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
40.5
ø60
106.5
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Mått
Unit: mm
Unité: mm
Einheit: mm
Unidad: mm
Eenheid: mm
Enhet: mm
Dimensioni
Dimensões
Wymiary
∆ιαστάσεις
Габариты
Unità: mm
Unidade: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Единица измерения:  мм
Collegamenti
Ligações
Połączenia
Συνδέσεις
Подключения
Connections
Connexions
Anschluß
Conexiones
Aansluitingen
Anslutningar
ø77.5
ø87
Specifications
Speaker
Coaxial 2-way
Woofer 8.7 cm cone type
Tweeter 3.6 cm balanced
dome type
Maximum input power
70 watts
Rated input power
20 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
88 dB/W/m
Frequency response
120 - 20 kHz
Mass
Approx. 290 g per
speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies
Haut-parleur des basses
de 8,7 cm de type
conique
Haut-parleur des aiguës
de 3,6 cm de type en
dôme
Puissance d’entrée maximale
70 watts
Puissance admissible 20 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
88 dB/W/m
Réponse en fréquence 120 à 20 kHz
Poids
Env. 290 g par haut-
parleur
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Technische Daten
Lautsprecher
Koaxial, 2 Wege
Tieftöner: 8,7 cm, Konus
Hochtöner: 3,6 cm,
Kalotte, symmetrisch
Max. Belastbarkeit
70 W
Nennbelastbarkeit
20 W
Impedanz
4 Ohm
Kennschalldruckpegel 88 dB/W/m
Frequenzgang
120 - 20 kHz
Gewicht
ca. 290 g pro
Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Altavoz
Coaxial de, 2 vías
Graves: 8,7 cm, tipo
cónico
Agudos: 3,6 cm,
balanceado tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
70 vatios
Potencia nominal
20 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
88 dB/W/m
Respuesta de frecuencia
120 - 20 kHz
Peso
Aprox. 290 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Dane 
Techniczne
Głośnik
Współosiowy dwudrożny:
Woofer (niskotonowy)
8,7 cm, typ stożkowy
Tweeter (wysokotonowy)
3,6 cm, typ kopułowy
Maksymalna moc wejściowa
70 W
Znamionowa moc wejściowa
20 W
Impedancja
4 ohmy
Czułość
88 dB/W/m
Pasmo przenoszenia
120-20 kHz
Masa
około 290g/głośnik
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηχείο
Οµοαξονικ 2-δρµων:
Woofer 8,7 cm κωνικού
τύπου
Tweeter 3,6 cm
ισοσταθµισµένου
θολωτού τύπου
Μέγιστη ισχύς εισδου
70 watt
Ονοµαστική ισχύς εισδου
20 watt
Αντίσταση
4 ohm
Ευαισθησία
88 dB/W/m
Απκριση συχντητας
120 – 20 kHz
Βάρος
Περίπου 290 g ανά ηχείο
O σχεδιασµ ς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Технические
характеристики
Громкоговорители
Коаксиальная
двухполосная
Byфep: 8,7 cм, конycного
типa
Tвитep: 3,6 cм,
cиммeтpиpовaнный
кyпольного типa
Максимальная мощность входного сигнала
70 Вт.
Номинальная мощность входного сигнала
20 Вт.
Сопротивление
4 Ом.
Чувствительность
88 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
120 - 20 кГц.
Масса одной акустической системы
около 290 грамм
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.
Body side connector
Connecteur côté carrosserie
Anschlußteil (Geräteseite)
Conector lateral de la carrocería
Koetswerkstekker
Sidokontakt på karossen
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria
Łącze zewnętrzne
Συνδετήρας απ την πλευρά του αµαξώµατος
Соединения на бок корпуса
4.5 
×
 7
Connection Diagram/ Schéma de connexion/ Anschlußdiagramm/
Diagrama de conexión/ Aansluitschema/ Anslutningsschema/
Schema di collegamento/ Diagrama de ligação/
Schemat połączenia/
 ∆ιάγραµµα Σύνδεσης/
Cxeмa cоeдинeний
Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting
example for more details.
Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l’exemple de montage
pour plus de détails.
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluß (nicht mitgeliefert). Näheres dazu
finden Sie im Montagebeispiel.
En función del tipo de automóvil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el
ejemplo de montaje para obtener más información.
Afhankelijk van het type wagen gebruikt u de speciale stekker (niet meegeleverd). Zie
montagevoorbeeld voor meer details.
Använd den anslutningskabel som är avpassad för biltypen (medföljer inte). Se
monteringsexemplet för mer information.
A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori
informazioni, vedere l’esempio di montaggio.
Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector especial (não fornecido). Para obter mais
informações, consulte os exemplos de montagem.
W zależności od modelu samochodu, należy użyć specjalnego łącza (nie znajduje się w
wyposażeniu). Więcej szczegółów na ten temat w znajduje się w przykładowych opisach
montażu.
Aνάλογα µε τον τύπο του αυτοκινήτου, χρησιµοποιήστε τον αποκλειστικ συνδετήρα
(δεν παρέχεται). Για περισστερες λεπτοµέρειες δείτε το παράδειγµα τοποθέτησης.
В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe
вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления.